
Insights from recent episode analysis
Audience Interest
Podcast Focus
Publishing Consistency
Platform Reach
Insights are generated by CastFox AI using publicly available data, episode content, and proprietary models.
Most discussed topics
Brands & references
Total monthly reach
Estimated from 5 chart positions in 5 markets.
By chart position
- 🇦🇺AU · Language Learning#1345K to 30K
- 🇯🇵JP · Language Learning#1241K to 10K
- 🇹🇼TW · Language Learning#1730K to 100K
- 🇭🇰HK · Language Learning#713K to 10K
- 🇲🇾MY · Language Learning#122500 to 3K
- Per-Episode Audience
Est. listeners per new episode within ~30 days
12K to 46K🎙 Daily cadence·291 episodes·Last published today - Monthly Reach
Unique listeners across all episodes (30 days)
40K to 153K🇹🇼65%🇦🇺20%🇯🇵7%+2 more - Active Followers
Loyal subscribers who consistently listen
16K to 61K
Market Insights
Platform Distribution
Reach across major podcast platforms, updated hourly
Total Followers
—
Total Plays
—
Total Reviews
—
* Data sourced directly from platform APIs and aggregated hourly across all major podcast directories.
On the show
From 23 epsHosts
Recent guests
Recent episodes
手機掉在日本電車上別慌!這 3 句日文一講,站員馬上幫你找回
Jun 24, 2026
5m 51s
日本街頭找不到垃圾桶?亂丟垃圾真的會被罰!半個月罰200人!
Jun 22, 2026
4m 44s
在日本邊走邊吃竟然NG?沒人說的潛規則
Jun 16, 2026
4m 41s
想請路人幫忙拍美照? 這幾句日語先學起來
Jun 15, 2026
5m 05s
日本藥妝店買藥懶人包!胃痛、問用法日語救命符
Jun 9, 2026
4m 48s
Social Links & Contact
Official channels & resources
Official Website
Login
RSS Feed
Login
| Date | Episode | Topics | Guests | Brands | Places | Keywords | Sponsor | Length | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 6/24/26 | ![]() 手機掉在日本電車上別慌!這 3 句日文一講,站員馬上幫你找回 | 手機忘在電車座位上,下車才發現,整個慌掉?這集用一段車站窗口的對話,教你怎麼用日文跟駅員報失:開口、講特徵、留電話三步驟,搭配〜たまま、〜について、〜かもしれない、〜てからでないと、〜さえ〜ば五個句型。日本遺失物找回率超高,但要主動申報才行,學起來在日本掉東西也不怕。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/jp-densha-wasuremono-todoke 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4lSqYIw Spotify|[[https://sptfy.bio/mjjapanese](https://sptfy.bio/mjjapanese](< href=>)\ >)(點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📣 想把發音與基礎打穩?日籍老師真人示範口型,50音+語調一次到位 🔥 👉 https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 (內含推廣連結,購買不會多收你的費用,但能支持節目 🙏) 💟 外國人在東京租屋買屋很難?讓我們幫你找到理想的家: https://bit.ly/housestokyo ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:李さん在山手線上滑手機,一下車才發現手機忘在座位上,趕緊回站找駅員報失。 李: あの、すみません。電車に忘れ物をしてしまったんですが…。 (那個,不好意思。我把東西忘在電車上了…。) 駅員: はい、落ち着いてください。何を忘れましたか? (好的,先別緊張。您忘了什麼東西呢?) 李: スマホです。座席に置いたまま、降りちゃって。 (手機。我就這樣放在座位上、直接下車了。) 駅員: 何線の、何時ごろの電車か分かりますか? (您記得是哪條線、大概幾點的電車嗎?) 李: 山手線です。何両目かは覚えてなくて…たぶん5分前くらい。 (山手線。第幾節車廂我沒記住…大概五分鐘前吧。) 駅員: 大丈夫ですよ。今、忘れ物について調べてみますね。色や特徴は? (沒問題的。我現在幫您查一下遺失物。顏色、特徵是?) 李: 白で、緑のケースが付いてます。まだ電車の中にあるかもしれません。 (白色的,套了綠色的殼。搞不好還在電車上。) 駅員: 確認してからでないと、はっきりとは言えないんですが…見つかったら、どちらにご連絡しましょうか。 (沒實際確認之前,我也不敢講死…找到的話,要聯絡您哪裡呢?) 李: あ、その電話、なくしたスマホなんです…。友だちの番号でもいいですか? (啊,那支電話就是我掉的手機…。可以留我朋友的號碼嗎?) 駅員: もちろんです。連絡先さえ分かれば、見つかったとき、すぐご連絡できますよ。 (當然可以。只要有聯絡方式,一找到我們馬上就能通知您喔。) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 忘れ物/名詞|遺失物、忘記帶走的東西(忘在某處的東西) 落とし物/名詞|掉落的東西(掉在地上、路上的東西,跟忘れ物分開用) 座席/名詞|座位(電車、巴士、劇場的座位) 特徴/名詞|特徵(顏色、形狀等好辨認的點) ケース/名詞|(手機)殼、保護套(外來語 case) 確認する/動詞|確認、查證(確定狀況再回答) 連絡先/名詞|聯絡方式(電話、email 等找得到你的方式) 何両目/名詞|第幾節車廂(両=車廂的量詞;記得的話報失更快) 落ち着く/動詞|冷靜下來、穩住(慌張時站員常先這樣安撫你) 届け出る/動詞|申報、提報(向站方/警方正式報失或報案) ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. 〜たまま(就這樣保持某狀態) 例:座席に置いたまま、降りちゃった。(就這樣放在座位上、下車了。) 2. 〜について(關於…) 例:忘れ物について調べてみます。(我來查一下遺失物的事。) 3. 〜かもしれない(也許…、說不定…) 例:まだ電車の中にあるかもしれません。(搞不好還在電車上。) 4. 〜てからでないと(不先…就(沒辦法)…) 例:確認してからでないと、はっきり言えません。(沒先確認的話,沒辦法講死。) 5. 〜さえ〜ば(只要…就…) 例:連絡先さえ分かれば、すぐ連絡できます。(只要有聯絡方式,馬上就能聯絡。) ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 【曼谷旅遊首選:喬瑞旅行社】 帶長輩小孩出國不再心累! 喬瑞提供專屬包車、客製化行程與小團服務,免去交通奔波,讓全家輕鬆享受泰國假期。 點擊連結,讓喬瑞為您規畫完美旅程:https://sofm.pse.is/98yyvz -- 暑假不想待在家? 喜鴻假期跟妳一起『FUN暑假玩世界』! .清艙晚鳥旅遊最便宜! .跟團最低$14,900元起! .兒童最高省10000! 馬上搜尋 #喜鴻假期, 從快熱暑人變成快樂旅人! →【https://sofm.pse.is/98yyvp】 -- Hosting provided by SoundOn | 5m 51s | ||||||
| 6/22/26 | ![]() 日本街頭找不到垃圾桶?亂丟垃圾真的會被罰!半個月罰200人! | 在渋谷喝完飲料想丟垃圾,卻走三條街都找不到垃圾桶?日本街頭垃圾桶超少早是常態,而渋谷現在更開始對「ポイ捨て」開罰,半個月就罰了200多人!這集用一段渋谷街頭對話,教你怎麼問垃圾桶在哪、垃圾怎麼處理,搭配〜んです、〜のに、〜ことになっている、〜ようになる、〜ないように五個生活句型,學會「自己的垃圾自己帶走」的在地默契。 💬 在日本,你都把垃圾帶到哪裡丟?包包裡、便利商店,還是飯店? ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/jp-shibuya-poisute-gomibako 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4lSqYIw Spotify|https://sptfy.bio/mjjapanese (點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📣 想把發音與基礎打穩?日籍老師真人示範口型,50音+語調一次到位 🔥 👉 https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 (內含推廣連結,購買不會多收你的費用,但能支持節目 🙏) 💟 外國人在東京租屋買屋很難?讓我們幫你找到理想的家: https://bit.ly/housestokyo ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:林さん(杉並住 5 年的工程師)逛渋谷,喝完飲料想丟垃圾,卻連一個ゴミ箱都找不到,日本朋友田中さん教他在地規矩。 林: あれ、もう飲み終わったんですけど、ゴミ箱、この辺にありますか? (咦,我已經喝完了,垃圾桶這附近有嗎?) 田中: あー、渋谷って、街中にゴミ箱、ほとんどないんだよ。コンビニにはあるのに、外にはね。 (啊——渋谷街上幾乎沒垃圾桶喔。明明便利商店裡有,外面卻沒有。) 林: えっ、そうなんですか。じゃあ、この空き缶、どうすればいいんでしょう。 (咦,這樣啊。那這個空罐子,該怎麼辦才好呢。) 田中: 基本的に、自分のゴミは持ち帰ることになってるんだ。みんなカバンに入れてるよ。 (基本上,自己的垃圾要自己帶回家。大家都放進包包裡喔。) 林: なるほど。でも、つい道に捨てる人もいそうですね。 (原來如此。不過,應該也有人會忍不住丟在路上吧。) 田中: それがさ、渋谷、最近ポイ捨てに過料を取るようになったんだよ。 (就說啊,渋谷最近開始對亂丟垃圾開罰了喔。) 林: えっ、罰金ですか!? それは気をつけないといけませんね。 (咦,要罰錢喔⁉ 那可得小心了。) 田中: 半月で二百人を超えたって。ポイ捨てしないように気をつけてね。 (聽說半個月就超過兩百人。要小心別亂丟喔。) 林: わかりました。今度から、小さいゴミ袋を持って歩きます。 (好的。我以後會隨身帶個小垃圾袋。) 田中: それがいいよ。慣れたら、全然苦にならないから。 (這樣最好。習慣了就完全不覺得麻煩了。) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 ゴミ箱/名詞|垃圾桶(日本街頭超少,記這個詞超實用) ポイ捨て/名詞|隨手亂丟(垃圾、菸蒂)(「ポイ」是丟東西的狀聲詞) 持ち帰る/動詞|帶回家、外帶(垃圾、食物都能用) 空き缶/名詞|空罐子(喝完的鋁罐、鐵罐) 街中/名詞|市街、街上、市區裡(人多的鬧區) 過料/名詞|罰鍰(行政罰,不是刑事的「罰金」,但日常會話常直接說「罰金」) 罰金/名詞|罰款、罰錢(最常用、一聽就懂的詞) 道/名詞|路、道路(「道に捨てる」=丟在路上) 気をつける/慣用句|小心、注意(提醒自己或別人時的萬用句) 慣れる/動詞|習慣、適應(從不會到變熟練、變自然) ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. 〜んです(說明、強調語氣,「就是…啊」) 例:もう飲み終わったんですけど、ゴミ箱ありますか?(我已經喝完了,有垃圾桶嗎?) 2. 〜のに(明明…卻…,帶點意外或不滿) 例:コンビニにはあるのに、外にはない。(明明便利商店裡有,外面卻沒有。) 3. 〜ことになっている(規定上/習慣上是這樣) 例:自分のゴミは持ち帰ることになっている。(自己的垃圾照規矩要帶回家。) 4. 〜ようになる(漸漸變得…,狀態或習慣改變) 例:渋谷は過料を取るようになった。(渋谷變成會開罰了。) 5. 〜ないように(為了不…、別…,提醒注意) 例:ポイ捨てしないように気をつけてね。(要小心別亂丟喔。) ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 現在到 Gogoro 門市領玩具總動員購物袋與貼紙包好禮: https://sofm.pse.is/9928mj 騎上 Gogoro EZZY 500 玩具總動員系列,一起重溫童年想像 -- Hosting provided by SoundOn | 4m 44s | ||||||
| 6/16/26 | ![]() 在日本邊走邊吃竟然NG?沒人說的潛規則 | 🎙️ 在日本邊走邊吃竟然NG?淺草食べ歩き必學5句+沒人說的潛規則 買了剛出爐的人形燒,正想邊走邊咬一口,卻被店員笑著攔下:「ここで食べてってね」。原來日本不是哪裡都能食べ歩き! 這集你會學會: ✅ 怎麼點屋台美食(焼きたて、ひとつください) ✅ 怎麼禮貌問能不能邊走邊吃 ✅ 淺草沒人明說的「食べ歩きマナー」 ✅ 5 個句型:〜ながら/〜ずに/〜てみる/〜たり〜たり/〜という 💬 下次去淺草,你最想先吃哪一攤?人形燒、炸饅頭,還是別的? 留言用「焼きたて、ひとつください」或「歩きながら食べてもいいですか?」造一句屋台場景的話 👇 ▶ 逐字稿、重點單字、JLPT 文法全收錄: https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/jp-asakusa-tabearuki ━━━━━━━━━━━━━━ 🎁 想學得更快更深? 🔥 VIP 訂閱(解鎖完整內容) ⭐️ Apple:https://apple.co/4lSqYIw ⭐️ Spotify:https://sptfy.bio/mjjapanese (或點頁面 🔒 解鎖) 【推薦】日籍老師真人教 50 音:發音+口型示範,學會話、正音一次搞定 🔥 👉 https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 💟 外國人在東京租屋買屋很難?讓我們幫你找到理想的家: https://bit.ly/housestokyo ☕ 請我們喝杯咖啡:https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:林さん逛淺草仲見世,被剛出爐的人形燒香味吸引,跟屋台店員邊買邊聊,意外學到食べ歩き的眉角。 店員: いらっしゃい!焼きたての人形焼き、いかがですか? (歡迎!剛烤好的人形燒,要不要來一個?) 林: わあ、おいしそう。ひとつください。あの、歩きながら食べてもいいですか? (哇,看起來超好吃。給我一個。那個,可以邊走邊吃嗎?) 店員: あー、最近この辺は、歩きながら食べずに、お店の前で食べてってもらってるの。 (啊——最近這一帶,都請客人別邊走邊吃,在店門口前吃完喔。) 林: えっ、日本ってどこでも食べ歩きOKだと思ってました。 (咦,我還以為日本到處都可以邊走邊吃。) 店員: 人が多いと、ぶつかったりするでしょ。だからここで食べてって。 (人一多就容易撞到人對吧。所以在這裡吃完再走喔。) 林: なるほど、マナーなんですね。じゃあ、ここで。…んー!あつあつで、あまい! (原來如此,是禮貌問題啊。那就這裡吃。…嗯——!熱呼呼又甜!) 店員: でしょ?よかったら、揚げまんじゅうも食べてみて。 (對吧?有興趣的話,也嚐嚐炸饅頭!) 林: 揚げまんじゅう?それ、どんなお菓子ですか? (炸饅頭?那是什麼樣的點心啊?) 店員: 揚げまんじゅうというのは、まんじゅうを油で揚げたお菓子。外はカリッ、中はとろっなの。 (炸饅頭啊,就是把饅頭下去油炸的點心。外面脆脆、裡面軟綿綿喔。) 林: うわ、写真を撮ったり、味わったり、ゆっくりしたいです。浅草、来てよかった! (哇,我想拍拍照、慢慢品嚐,好好享受一下。淺草,真是來對了!) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 食べ歩き/名詞|邊走邊吃、逛吃逛吃(旅遊樂趣,但要看場合) 焼きたて/名詞|剛烤好、剛出爐(「〜たて」表示剛做好) 人形焼き/名詞|人形燒(淺草名物,內包紅豆餡的小蛋糕) あんこ/名詞|紅豆餡(日式甜點的靈魂) 揚げまんじゅう/名詞|炸饅頭(外酥內軟的屋台人氣點心) ふわふわ/擬態語|鬆鬆軟軟(形容麵包、蛋糕口感) カリッ/とろっ/擬態語|(外)脆脆/(內)軟糊 味わう/動詞|品嚐、細細享受(不只是吃,是好好感受味道) マナー/名詞|禮貌、規矩(公共禮儀) 勉強になる/慣用句|受教了、學到一課 ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. 〜ながら(一邊…一邊…) 例:歩きながら食べてもいいですか?(可以邊走邊吃嗎?) 2. 〜ずに(不…就…,比「〜ないで」書面) 例:歩きながら食べずに、お店の前で食べる。(別邊走邊吃,在店前吃。) 3. 〜てみる(試試看) 例:揚げまんじゅうも食べてみて。(炸饅頭也吃吃看。) 4. 〜たり〜たり(又…又…,列舉動作) 例:写真を撮ったり、味わったりしたいです。(想拍拍照、品嚐一下。) 5. 〜というのは(所謂的…就是…) 例:揚げまんじゅうというのは、まんじゅうを油で揚げたお菓子。(所謂炸饅頭就是把饅頭油炸的點心。) ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 「挺你所想,與你一起生活的銀行」 回饋加碼賺~好康別錯過! 即日起至2026/8/31完成註冊網路投保會員、預約網路投保提醒並登錄可獲OPENPOINT點數;完成線上投保可抽旅遊金。 透過APP可一次查看保險資訊,線上快速投保。 了解更多活動訊息 https://sofm.pse.is/98s8zg -- Hosting provided by SoundOn | 4m 41s | ||||||
| 6/15/26 | ![]() 想請路人幫忙拍美照? 這幾句日語先學起來✨ | travelphotography+3 | 麗華優里奈 | MJ日語 | MJ Japanese | 東京京都 | Japanese phrasestravel tips+3 | — | 5m 05s | |
| 6/9/26 | ![]() 日本藥妝店買藥懶人包!胃痛、問用法日語救命符✨ | 藥妝店胃痛+3 | — | MJ日語 | MJ Japanese | — | 藥妝店胃藥+3 | — | 4m 48s | |
| 6/9/26 | ![]() 日本藥妝店買藥懶人包!胃痛、問用法日語救命符✨ | travelphotography+3 | 麗華優里奈 | MJ日語 | MJ Japanese | 東京京都 | Japanese phrasestravel tips+3 | — | 4m 48s | |
| 6/8/26 | ![]() 溫泉旅館預約貸切風呂、換浴衣 輕鬆搞定 !✨ | 温泉旅馆日语学习+3 | 林 | MJ日語 | MJ Japanese | — | 温泉私人浴池+3 | — | 4m 38s | |
| 6/8/26 | ![]() 溫泉旅館預約貸切風呂、換浴衣 輕鬆搞定 !✨ | travelphotography+3 | 麗華優里奈 | MJ日語 | MJ Japanese | 東京京都 | Japanese phrasestravel tips+3 | — | 4m 38s | |
| 6/3/26 | ![]() 颱風天還要去公司上班? 先跟上司確認「出社or在宅」最得體✨ | 台風在宅勤務+3 | — | MJ日語 | MJ Japanese | — | 台風在宅勤務+3 | — | 4m 40s | |
| 6/2/26 | ![]() 宅配老是錯過?約再配達、改置き配 接線員秒懂✨ | 宅配日文學習+3 | — | MJ日語宅配ボックス | 東京 | 宅配再配達+3 | — | 6m 04s | |
| 6/2/26 | ![]() 宅配老是錯過?約再配達、改置き配 接線員秒懂✨ | travelphotography+3 | 麗華優里奈 | MJ日語 | MJ Japanese | 東京京都 | Japanese phrasestravel tips+3 | — | 6m 04s | |
| 6/1/26 | ![]() 【VIP】衣服尺寸不合卻不敢開口換?✨ | clothing sizescustomer service+3 | — | MJ日語 | MJ Japanese | — | 衣服尺寸試穿+3 | — | 4m 50s | |
| 5/31/26 | ![]() 在日本電車接電話超失禮!手機一響先別接 這5句日語優雅化解✨ | Japanese etiquettephone calls+3 | — | MJ日語 | MJ Japanese | — | Japanese languagetrain etiquette+3 | — | 4m 06s | |
| 5/20/26 | ![]() 別再說「我沒點」!日本居酒屋「お通し」課本沒教的潛規則✨ | 居酒屋文化日本飲食+3 | 林 | お通しMJ日語 | 日本高田馬場 | 居酒屋お通し+3 | — | 6m 52s | |
| 5/20/26 | ![]() 別再說「我沒點」!日本居酒屋「お通し」課本沒教的潛規則✨ | travelphotography+3 | 麗華優里奈 | MJ日語 | MJ Japanese | 東京京都 | Japanese phrasestravel tips+3 | — | 6m 52s | |
| 5/11/26 | ![]() 第一次在日本ATM領錢:5個漢字+5句日語1分鐘搞定,再也不被機器吃卡✨ | ATM usageJapanese language+3 | 王さん | MJ日語 | MJ Japanese | — | ATMJapanese language+3 | — | 6m 52s | |
| 5/7/26 | ![]() 梅雨入り前準備:梅雨季到藥妝店買除濕劑、防霉用品、折疊傘✨ | 梅雨季日語學習+4 | 王さん | 除湿剤防霉用品+2 | 杉並區東京+1 | 梅雨除湿剤+4 | 蘋果旅遊 | 6m 58s | |
| 5/7/26 | ![]() 梅雨入り前準備:梅雨季到藥妝店買除濕劑、防霉用品、折疊傘✨ | travelphotography+3 | 麗華優里奈 | MJ日語 | MJ Japanese | 東京京都 | Japanese phrasestravel tips+3 | — | 6m 58s | |
| 5/1/26 | ![]() 【VIP】日本投幣洗衣店第一次!5 句日文搞定洗衣+烘乾,民宿沒洗衣機也不慌✨ | coin laundryJapanese language+3 | チェン | 洗剤MJ日語 | 東京コインランドリー | 洗衣店日文+3 | — | 5m 22s | |
| 4/27/26 | ![]() 職場最致命的弦外之音 | 上司『大丈夫、大丈夫』後面的真正含意✨ | 職場溝通日語學習+3 | — | MJ日語 | MJ Japanese | — | 職場日語+5 | — | 4m 47s | |
| 4/27/26 | ![]() 職場最致命的弦外之音 | 上司『大丈夫、大丈夫』後面的真正含意✨ | travelphotography+3 | 麗華優里奈 | MJ日語 | MJ Japanese | 東京京都 | Japanese phrasestravel tips+3 | — | 4m 47s | |
| 4/24/26 | ![]() 花粉症去日本藥妝店別亂選!講錯一句藥師就給你會想睡的那種✨ | 花粉症藥妝店+3 | リン | アレグラFXMJ日語+4 | — | 花粉症藥妝店+3 | — | 6m 09s | |
| 4/24/26 | ![]() 花粉症去日本藥妝店別亂選!講錯一句藥師就給你會想睡的那種✨ | travelphotography+3 | 麗華優里奈 | MJ日語 | MJ Japanese | 東京京都 | Japanese phrasestravel tips+3 | — | 6m 09s | |
| 4/22/26 | ![]() 垃圾文化大不同:以為塞進同一袋就好?日本垃圾分類的潛規則✨ | 垃圾分類日本文化+3 | ワン | MJ日語市政府 | — | 垃圾分類可燃垃圾+3 | — | 5m 32s | |
| 4/22/26 | ![]() 垃圾文化大不同:以為塞進同一袋就好?日本垃圾分類的潛規則✨ | travelphotography+3 | 麗華優里奈 | MJ日語 | MJ Japanese | 東京京都 | Japanese phrasestravel tips+3 | — | 5m 32s | |
Showing 25 of 310
Sponsor Intelligence
Sign in to see which brands sponsor this podcast, their ad offers, and promo codes.
Chart Positions
8 placements across 5 markets.
Chart Positions
8 placements across 5 markets.
