
Agnès Desarthe, comment apprendre à lire 2/5 : La traduction
From A voix nue by France Culture
May 3, 2026 · 29 min
About this episode
Agnès Desarthe discusses her journey as a translator and writer.
durée : 00:29:16 - À voix nue - par : Sylvie Tanette - Normalienne, agrégée d’anglais, Agnès Desarthe a commencé son chemin d’écrivaine en tant que traductrice. Une activité qu’elle pratique toujours, aux côtés de l’écriture de ses propres romans. - invités : Agnès Desarthe Ecrivaine et traductrice
People in this episode
Host: Sylvie Tanette
Guest: Agnès Desarthe
Topics covered
- reading
- translation
- literature
- writing
- education
Keywords
- Agnès Desarthe
- translation
- literature
- writing
- reading
Mentioned in this episode
Organizations: France Culture
More episodes of A voix nue
- Michel Ciment, une vie en ciné-textes 5/5 : Le Passeur · May 8, 2026 · 29 min
- Michel Ciment, une vie en ciné-textes 4/5 : L’ami des Américains · May 8, 2026 · 29 min
- Michel Ciment, une vie en ciné-textes 3/5 : La plume du critique face aux pressions de l’industrie · May 8, 2026 · 29 min
- Michel Ciment, une vie en ciné-textes 2/5 : La critique est un sport de combat · May 8, 2026 · 29 min
- Michel Ciment, une vie en ciné-textes 1/5 : Naissance d'une passion · May 8, 2026 · 29 min
- Agnès Desarthe, comment apprendre à lire 5/5 : L’autobiographie · May 3, 2026 · 29 min
Explore listener stats, chart rankings, contacts and more on the A voix nue podcast page.