
Insights from recent episode analysis
Audience Interest
Podcast Focus
Publishing Consistency
Platform Reach
Insights are generated by CastFox AI using publicly available data, episode content, and proprietary models.
Most discussed topics
Brands & references
Total monthly reach
Estimated from 1 chart position in 1 market.
By chart position
- 🇵🇹PT · Books#1730K to 100K
- Per-Episode Audience
Est. listeners per new episode within ~30 days
15K to 50K🎙 ~2x weekly·140 episodes·Last published 3mo ago - Monthly Reach
Unique listeners across all episodes (30 days)
30K to 100K🇵🇹100% - Active Followers
Loyal subscribers who consistently listen
9K to 30K
Market Insights
Platform Distribution
Reach across major podcast platforms, updated hourly
Total Followers
—
Total Plays
—
Total Reviews
—
* Data sourced directly from platform APIs and aggregated hourly across all major podcast directories.
On the show
From 10 epsHosts
Not detected.
Recent guests
Recent episodes
E agora, uma pausa
Mar 18, 2026
0m 43s
Ep.138 - Tiago "a Velhinha" Pereira
Mar 9, 2026
31m 06s
Ep.138 - Miguel Cardoso
Mar 2, 2026
53m 24s
Ep.137 - Irene Flunser Pimentel
Feb 23, 2026
36m 07s
Ep. 136 - António Castro Caeiro
Feb 16, 2026
36m 16s
Social Links & Contact
Official channels & resources
Official Website
Login
RSS Feed
Login
| Date | Episode | Topics | Guests | Brands | Places | Keywords | Sponsor | Length | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 3/18/26 | ![]() E agora, uma pausa✨ | pausehiatus+1 | — | — | — | podcastreading+1 | — | 0m 43s | |
| 3/9/26 | ![]() Ep.138 - Tiago "a Velhinha" Pereira✨ | cantares regionaismúsica portuguesa+1 | Tiago Pereira | Palmeiras BravasV for Vendetta+3 | — | arquivocultura+2 | — | 31m 06s | |
| 3/2/26 | ![]() Ep.138 - Miguel Cardoso✨ | poetrytranslation+2 | Miguel Cardoso | A Musa IrregularVestuário contra as mulheres+12 | Estudos Ingleses | Estudos InglesesUniversity of London+2 | — | 53m 24s | |
| 2/23/26 | ![]() Ep.137 - Irene Flunser Pimentel✨ | ditadura do Estado NovoPIDE/DGS+6 | Irene Flunser Pimentel | As Origens do TotalitarismoO Pai Goriot+9 | Portugal | histórialivros+2 | — | 36m 07s | |
| 2/16/26 | ![]() Ep. 136 - António Castro Caeiro✨ | FilosofiaLiteratura+1 | António de Castro Caeiro | O que é a Filosofia?Sobre os Sentimentos+9 | — | Filosofia AntigaCentro Cultural de Belém+2 | — | 36m 16s | |
| 2/9/26 | ![]() Ep. 135 - Ângelo Delgado✨ | racismliterature+2 | Ângelo Delgado | Sem OfensaFoi o Preto+8 | LisboaPortugal | Cova da MouraJustiça+2 | — | 30m 47s | |
| 2/2/26 | ![]() Ep. 134 - Guilhermina Gomes✨ | edição de livroshistória+3 | Guilhermina Gomes | Livro Português das Fábulas - Uma AntologiaO Velho e o Mar+8 | — | Prémio Editor do AnoTemas e Debates+1 | — | 55m 06s | |
| 1/26/26 | ![]() Ep. 133 - Sérgio Godinho✨ | músicaliteratura+1 | Sérgio Godinho | Les Aventures de TintinO Crime do Padre Amaro+4 | LisboaLivros do Brasil | banda sonoracontos+4 | — | 30m 14s | |
| 1/19/26 | ![]() Ep.132 - Ivan Nunes✨ | sociologycinema+2 | Ivan Nunes | Nunca me PerguntarásRicos e Pobres no Alentejo - uma Sociedade Rural Portuguesa+9 | Tinta da China | A Duas VoltasMário Soares+3 | — | 35m 06s | |
| 1/12/26 | ![]() Ep.131 - Clara Rowland✨ | LiteratureBrazilian Literature+2 | Clara Rowland | Great Short WorksCorrespondência com seu tradutor italiano Edoardo Bizzarri+9 | China | Tinta da ChinaPlaneta Tangerina+3 | — | 41m 36s | |
Want analysis for the episodes below?Free for Pro Submit a request, we'll have your selected episodes analyzed within an hour. Free, at no cost to you, for Pro users. | |||||||||
| 1/5/26 | ![]() Ep. 130 - António Cabrita | Recentemente regressado de Maputo, onde viveu durante duas décadas e deu aulas de guionismo, António Cabrita retomou o trabalho de crítico no jornal Expresso (agora de livros, depois de ter escrito sobre cinema durante muitos anos) e continua a ampliar a sua bibliografia, que já ultrapassa os 40 títulos. Os livros mais recentes são um volume de poesia erótica ("Bicho Carpinteiro" Guerra & Paz), um romance de pendor autobiográfico sobre a infância e a adolescência ("Se Não me Quiseres Amar Agora no Inverno, Quando?") e um livro de contos sobre a vida em tempos de desvario trumpista ("Make Sequóias Great Again"), ambos publicados pela The Poets and Dragons Society.António Cabrita trouxe para este programa as seguintes obras: "O País de Outubro", de Ray Bradbury, colecção Argonauta da Livros do Brasil (tradução de Maria Emília Ferros Moura)"Relatório sobre"A Incrível e Triste História da Cândida Eréndira e da sua Avó Desalmada", de Gabriel García Márquez, Dom Quixote (tradução de Pedro Tamen)See omnystudio.com/listener for privacy information. | 41m 07s | ||||||
| 12/22/25 | ![]() Ep. 129 - Luca Argel | Cantautor e poeta carioca, Luca Argel vem ganhando raízes em Portugal há mais de dez anos, desde que veio para cá fazer um mestrado em Literatura. Já lançou seis álbuns em nome próprio e outros tantos livros de poemas, com títulos como “33 Rotações”, “Topadas no Escuro” e “Fui ao Inferno e Lembrei de Você”. Acaba de publicar o ensaio “Meigo Energúmeno – Notas para uma leitura anti-machista de Vinicius de Moraes” e prepara-se para revelar, em Janeiro de 2026, o seu novo disco: “O Homem Triste”, álbum-conceito que mergulha nas profundezas da saúde mental masculina, e que já tem apresentações ao vivo marcadas para 28 de Fevereiro, no Theatro Circo, em Braga, e 2 de Março, no Maria Matos, em Lisboa. Luca Argel trouxe para este programa as seguintes obras: "Livro Sobre Nada", de Manoel de Barros, Alfaguara Brasil"Pedrinhas Miudinhas - Ensaios sobre ruas, aldeias e terreiros", de Luiz Antonio Simas, Mórula"a vontade de mudar - homens, masculinidades e amor", de bell hooks, Elefante (tradução de Manu Quadros e Lubi Prates)See omnystudio.com/listener for privacy information. | 33m 23s | ||||||
| 12/15/25 | ![]() Ep. 128 - Hugo Van Der Ding | Hiperactivo por natureza, Hugo Van Der Ding passou a vida a fazer milhentas coisas ao mesmo tempo. Dramaturgo, tradutor, ilustrador, criador de tiras humorísticas, podcaster, apresentador de programas de rádio e televisão, divulgador de histórias menos conhecidas da grande História, espalha a sua energia e as suas gargalhadas estrepitosas por vários meios. Neste momento, podemos ouvi-lo no podcast semanal "Vamos Viajar na Maionese", vê-lo em palco a manipular marionetas no espectáculo "A Grande Fantochada", e lê-lo no livro "Uma Família SurReal" (Oficina do Livro), em que conta a biografia "de todos os reis e rainhas" do nosso país. Hugo Van Der Ding trouxe para este programa as seguintes obras: "Anatomia da Errância", de Bruce Chatwin, Quetzal (tradução de Helena Cardoso) "Persépolis", de Marjane Satrapi, Bertrand (tradução de Duarte Sousa Tavares)"Nome de Guerra", de Almada Negreiros, Assírio & AlvimSee omnystudio.com/listener for privacy information. | 34m 30s | ||||||
| 12/7/25 | ![]() Ep. 127 - Regina Duarte | Doutorada em Literacias e Ensino da Literatura, pela Universidade do Minho, Regina Duarte viveu 11 anos em Inglaterra, onde foi coordenadora do Ensino de Português no Reino Unido e adida para a Educação na Embaixada de Portugal em Londres. Desde há pouco mais de três anos, é a comissária do Plano Nacional de Leitura 2027, com a missão de aumentar, e melhorar, os níveis de literacia dos portugueses.Regina Duarte trouxe para este programa as seguintes obras: "O Senhor dos Anéis", de J. R. R. Tolkien, em três volumes, Planeta (tradução de Catarina Ferreira de Almeida) "Memórias de Adriano", de Marguerite Yourcenar, Relógio D'Água (tradução de Maria Lamas)"Jangada de Pedra", de José Saramago, Porto EditoraSee omnystudio.com/listener for privacy information. | 28m 05s | ||||||
| 12/1/25 | ![]() Ep. 126 - Dinis H. Machado | Editor, escritor e dramaturgo, Dinis H. Machado deixou a advocacia para se dedicar a tempo inteiro à sua escrita literária e ao projecto The Poets and Dragons Society, uma editora/livraria. Nos últimos anos, publicou vários livros de poesia, ficção e teatro, nomeadamente um ciclo shakespeariano (em que se incluem "Auto-retrato enquanto Hamlet" e a peça "Lady Macbeth"), bem como aproximações fictícias a artistas reais, como Rachmaninoff ("Rach 3") ou T. S. Eliot ("Eliot"). A sua obra mais recente, "Eu sou Elvis", de 2025, transporta-nos aos bastidores do dia em que Elvis Presley regressou à ribalta, num especial televisivo transmitido pela NBC, em 1968.Dinis H. Machado trouxe para este programa as seguintes obras: "Ilíada", de Homero, Quetzal (tradução de Frederico Lourenço) "Hamlet", de William Shakespeare, Relógio D'Água (tradução de António M. Feijó)"A Terra Desolada", de T. S. Eliot, Assírio & Alvim (tradução de Jorge Vaz de Carvalho)See omnystudio.com/listener for privacy information. | 35m 29s | ||||||
| 11/24/25 | ![]() Ep. 125 - Cláudia Clemente | Licenciada em Arquitectura, Cláudia Clemente tem-se destacado como escritora, realizadora de cinema, argumentista e fotógrafa. Estreou-se com o livro de contos "O Caderno Negro", em 2003, a que se seguiram mais quatro incursões nas ficções breves, um romance, uma peça de teatro e uma biografia ("Tatuagens de Luz: para uma imagem de Leonor de Almeida"). Realizou seis curta-metragens, três documentários e a longa "Quatro Mulheres à Beira da Água". Foi argumentista em séries televisivas, como "Snu", "A Espia" e "A Marquesa de Alorna", que a RTP exibirá no próximo ano. Na sua mais recente exposição de fotografias, "Plastic Bitch", prossegue um trabalho de auto-representação, servindo-se do seu corpo como "matéria-prima para a criação de personagens" que, neste caso, são espelho de uma sociedade hiperconsumista.Cláudia Clemente trouxe para este programa as seguintes obras: "Rapto", de Leonor de Almeida, edição da autora (incluído no volume com a poesia completa de Leonor de Almeida, "Na Curva Escura dos Cardos do Tempo", Ponto de Fuga) "A Fuga de Wang-Fô", de Marguerite Yourcenar, Contexto (tradução de Luís Miguel Nava)"Contos Completos", de Julio Cortázar, em dois volumes, Cavalo de Ferro (tradução de Miguel Filipe Mochila, Isabel Petterman e Rita Graña)See omnystudio.com/listener for privacy information. | 31m 21s | ||||||
| 11/17/25 | ![]() Ep. 124 - Dora Batalim Sottomayor | Especialista em livros infantis, professora e investigadora na área da pedagogia das artes, Dora Batalim Sottomayor já coordenou o Serviço Educativo da Bedeteca de Lisboa e montou várias bibliotecas escolares. Dá aulas no ISPA e foi coordenadora pedagógica da Pós-graduação em Livro Infantil da Universidade Católica de Lisboa. Assume funções de consultadoria editorial junto da Assembleia da República e é tradutora e revisora de literatura para crianças, além de autora do livro "O Macaco do Rabo Cortado" (na Livros Horizonte), com ilustração de Gonçalo Viana.Dora Batalim Sottomayor trouxe para este programa as seguintes obras: "O Meu Livro de Cozinha", versão portuguesa de Maria de Lurdes Modesto, Verbo "Contos Tradicionais Portugueses", escolhidos e comentados por Carlos de Oliveira e José Gomes Ferreira, com ilustrações de Maria Keil, Iniciativas Editoriais"Gramática da Fantasia - Introdução à Arte de Contar Histórias", de Gianni Rodari, Caminho (tradução de José Colaço Barreiros)See omnystudio.com/listener for privacy information. | 35m 14s | ||||||
| 11/10/25 | ![]() Ep.123 -Daniel Blaufuks | Nascido no seio de uma família de refugiados judeus alemães, em 1963, Daniel Blaufuks fez a sua formação entre Lisboa (na AR.CO), Londres (Royal College of Arts) e Nova Iorque (Watermill Foundation). Trabalha sobretudo com fotografia e vídeo, em obras que se aproximam muitas vezes de universos literários, explorando a ligação entre o tempo e o espaço. Realizou, entre outros, os documentários "Sob Céus Estranhos" (2002) e "Um Pouco Mais Pequeno do que o Indiana" (2006). É director de imagem da revista literária Granta em Língua Portuguesa, editada pela Tinta da China, em cujo catálogo vai publicando os seus livros e álbuns fotográficos. O mais recente de todos acaba de ser lançado e tem como título Tentativa de Esgotamento (depois do adeus).Daniel Blaufuks trouxe para este programa os seguintes livros: "W ou le souvenir d'enfance", de Georges Perec, Gallimard"Austerlitz", de W. G. Sebald, Quetzal (tradução de Telma Costa)"Não Pai", de Daniel Blaufuks, Tinta da ChinaSee omnystudio.com/listener for privacy information. | 36m 33s | ||||||
| 11/3/25 | ![]() Ep. 122 - Jorge Reis-Sá | Biólogo de formação, Jorge Reis-Sá, 48 anos, fundou as Quasi Edições, em 1999, e nunca mais abandonou o universo do livro. Após o fecho das Quasi, em 2009, trabalhou três anos na Babel, e vem-se dedicando à função de consultor editorial de várias instituições, editoras e autarquias. Dirige ainda a colecção de poesia da Imprensa Nacional. Como autor, publicou romances, contos, crónica, poesia e literatura infantil. O volume que recolhe a totalidade da sua obra poética, Prado do Repouso (A Casa dos Ceifeiros), venceu o Prémio Literário Fundação Inês de Castro, em 2024. Na RTP3, apresentou os programas "Mil Vezes Camões" e, mais recentemente, "Mil Vezes Camilo". Jorge Reis-Sá trouxe para este programa os seguintes livros: "Horto de Incêndio", de Al Berto, Assírio & Alvim"Todos os Nomes", de José Saramago, Porto Editora"O Sorriso do Flamingo", de Stephen Jay Gould, Gradiva (tradução de Carlos Marques da Silva)See omnystudio.com/listener for privacy information. | 33m 19s | ||||||
| 10/27/25 | ![]() Ep.121 - Marta Hugon | Cantora e compositora, Marta Hugon manteve sempre um pé na música e outro na literatura. Licenciada em Línguas e Literaturas Modernas, escreve para publicidade e é professora na Escola de Jazz Luiz Villas-Boas. Criou, com Mariana Norton e Joana Machado, o projecto Elas e o Jazz. Em 2024, estreou-se na literatura de ficção com "Souvenir" (Tinta da China), um conjunto de contos cosidos pelo fio da memória. Este seu primeiro livro acaba de ser distinguido com o Prémio Irene Lisboa. Marta Hugon trouxe para este programa as seguintes obras: "O Tempo, Esse Grande Escultor", de Marguerite Yourcenar, Relógio D'Água (tradução de Helena Vaz da Silva) "Passos Perdidos", de Paulo Varela Gomes, Tinta da China "A Civilização do Espectáculo", de Mário Vargas Llosa, Quetzal (tradução de Cristina Rodriguez e Artur Guerra) See omnystudio.com/listener for privacy information. | 29m 19s | ||||||
| 10/20/25 | ![]() Ep.120 - Inês Lourenço | Esta semana, o Biblioteca de Bolso esteve no festival Lisbon Revisited - Dias de Poesia, que decorreu entre 17 e 19 de Outubro, para conversar com Inês Lourenço, uma das participantes no encontro. Nascida em 1942, no Porto, formou-se em Estudos Portugueses na Faculdade de Letras, tendo trabalhado nos CTT e no ensino secundário. Estreou-se em 1980, com "Cicatriz 100%", primeiro de uma lista 18 livros (alguns deles antologias), que vai até ao mais recente: Ainda o Lugar Incerto da Procura, editado pela Glaciar, em 2024. Entre 1987 e 1999, coordenou e editou a revista Cadernos de Poesia - Hífen. Em 2023, a Câmara Municipal do Porto atribuiu-lhe a medalha de mérito da cidade.Inês Lourenço trouxe para o programa os seguintes livros: "Os Fidalgos da Casa Mourisca", de Júlio Dinis, Relógio D'Água"O Prazer do Texto", de Roland Barthes, Edições 70 (tradução de Maria Margarida Barahona)"Poesia", de Eugénio de Andrade, Assírio & AlvimSee omnystudio.com/listener for privacy information. | 25m 29s | ||||||
| 10/13/25 | ![]() Ep. 119 - Alda Rodrigues | Hoje tradutora literária a tempo inteiro, Alda Rodrigues começou por trabalhar no campo da lexicografia, coordenando a edição ou actualização de vários dicionários. Depois, fez um doutoramento em Teoria da Literatura, antes de se dedicar a trazer para a nossa língua autoras que escrevem em inglês, como Marilynne Robinson, Jane Austen, Katherine Mansfield, Rachel Cusk, Deborah Levy ou Jamaica Kincaid. Assina ainda a coluna "Faca de Papel", na revista Forma de Vida, e é autora do blogue Cinéfilo Preguiçoso, com o escritor Alexandre Andrade, convidado no episódio 41 do Biblioteca de Bolso.Alda Rodrigues trouxe para este programa os seguintes livros: "Apresentação do Rosto", de Herberto Helder, Porto Editora"Silent Woman: Sylvia Plath and Ted Hughes", de Janet Malcolm, Granta Books"The Principles of Uncertainty", de Maira Kalman, The Penguin PressSee omnystudio.com/listener for privacy information. | 27m 54s | ||||||
| 10/6/25 | ![]() Ep.118 - José Gardeazabal | Autor tardio e muito prolífico, José Gardeazabal estreou-se literariamente em 2015, com o livro "História do Século XX", vencedor da primeira edição do Prémio de Poesia INCM/Vasco Graça Moura. Com o seu nome civil, José Tavares, doutorou-se em Harvard e é professor de Economia na Universidade Nova de Lisboa. Na última década, publicou um total de 15 livros, incluindo teatro, ensaio, literatura infantil, e seis romances, o último dos quais, "Origami", foi lançado pela Companhia das Letras no final de 2024. No jornal "Expresso", publica regularmente ensaios sobre grandes temas da actualidade (a democracia, a política internacional, a Europa), abordados de uma perspectiva filosófica. José Gardeazabal trouxe para este programa os seguintes livros: "Física da Tristeza", de Gueorgui Gospodinov, Relógio D'Água (tradução de Monika Boneva e Paulo Tiago Jerónimo)"Felizes Anos de Castigo", de Fleur Jaeggy, Alfaguara (tradução de Ana Cláudia Santos)"Breviário de Decomposição", de Emil Cioran, Edições 70 (tradução de Miguel Martins)See omnystudio.com/listener for privacy information. | 26m 52s | ||||||
| 9/29/25 | ![]() Ep. 117 - Bernardo Carvalho | Também jornalista, tradutor e cronista (com uma coluna regular na "Folha de São Paulo"), Bernardo Carvalho é um dos mais importantes escritores brasileiros da actualidade. Estreou-se com o volume de contos "Aberração", em 1993, e publicou outros 13 livros de ficção, nomeadamente "Mongólia", "O Filho da Mãe", "Reprodução" e "O Último Gozo do Mundo". Em Portugal, foi anteriormente publicado pela Cotovia (entretanto extinta), pela ASA e pela Quetzal, estreando-se agora na chancela Companhia das Letras (do grupo Penguin Random House) com o seu mais recente romance, "Os Substitutos", um mergulho na relação difícil e complexa entre um pai e um filho, tendo como pano de fundo o Brasil no tempo da ditadura (1964-1985) e as marcas por ela deixadas. Bernardo Carvalho trouxe para este programa os seguintes livros: "Os Detectives Selvagens", de Roberto Bolaño, Quetzal (tradução de Cristina Rodriguez e Artur Guerra)"James", de Percival Everett, Livros do Brasil (tradução de Bruno Vieira Amaral)"A Viagem Inútil: Trans/Escrita", de Camila Sousa Villada, edição brasileira da Fósforo (tradução de Sílvia Massimini Felix)See omnystudio.com/listener for privacy information. | 31m 22s | ||||||
| 9/22/25 | ![]() Ep. 116 - Telma Tvon | Nascida em Luanda, Telma Tvon veio na adolescência para Portugal, onde se licenciou em Estudos Africanos e fez um mestrado em Serviço Social. Começou na música, a escrever letras como rapper e a destacar-se como uma das poucas MC no hip-hop nacional. O seu primeiro romance, "Um Preto Muito Português", publicado em 2017 e reeditado pela Quetzal, em 2024, apresenta-nos Budjurra, um cabo-verdiano que vive em Lisboa mas não se sente lisboeta, testemunha perfeita da invisibilidade e dos preconceitos sofridos pela comunidade africana. Ao falar sobre as obras alheias, fala também de si e do que importa partilhar em voz alta, por entre gargalhadas que encheram o estúdio de luz.Telma Tvon trouxe para este programa os seguintes livros: "A Bagagem da Imigração", de Patrícia Moreira, Cordel D'Prata"The Girl With The Louding Voice", de Abi Daré, Sceptre"On The Come Up", de Angie Thomas, Balzer + BraySee omnystudio.com/listener for privacy information. | 32m 43s | ||||||
Showing 25 of 140
Pitch Fit is a Pro feature
See how bookable this show is for guests, which brands already advertise, the per-episode ad value, and the best-fit guest and sponsor profile. The numbers are blurred on the free plan.
How readily this show books outside guests like you.
How proven this show is for host-read sponsorships.
For Guests
ProFor Advertisers
ProUpgrade to Pro to unlock guest cadence, sponsor categories, fit scores, and per-episode ad value for this show.
Chart Positions
2 placements across 1 market.
Chart Positions
2 placements across 1 market.


















