Perrengue - A arte 🇧🇷 brasileira de rir do Sufoco

Perrengue - A arte 🇧🇷 brasileira de rir do Sufoco

From Brasileiríssimo by Rafael Leite

April 28, 2026 · 10 min

About this episode

This episode discusses the Brazilian term 'Perrengue' and its emotional connotations compared to 'Sufoco', including a reference to a song by Alcione.

Uma das palavras mais utilizadas por nós brasileiros é Perrengue. Ela começou como uma gíria, mas se difundiu de tal forma que hoje está totalmente inserida em nosso vocabulário. Neste episódio, falaremos sobre ela. A princípio, a palavra mais utilizada era Sufoco. Ainda a utilizamos, porém a colocamos em um patamar emocional mais pesado que o perrengue, pois o verbo "sufocar", por si só, tem um significado denso, pesado… Poeticamente, a palavra "sufoco" pode soar como um adjetivo para uma paixão que não te deixa respirar ou para um relacionamento conturbado e repleto de ciúmes. Inclusive, uma das minhas músicas antigas preferidas se chama justamente Sufoco, da cantora Alcione. A letra começa assim: "Não sei se vou aturar / Esses seus abusos / Não sei se vou suportar / Os seus absurdos / Você vai embora / Por aí afora / Distribuindo sonhos / Os carinhos que você me prometeu / Você me desama / Mas depois reclama / Quando os seus desejos / Já bem cansados / Desagradam os meus / Não posso mais alimentar / A esse amor tão louco / Que sufoco…" É perceptível que ela sabe que o relacionamento lhe faz mal, mas insiste por estar obcecada. Algo curioso é que, se essa música fosse lançada…

People in this episode

Host: Rafael Leite

Topics covered

  • language
  • Brazilian culture
  • emotional expressions
  • music
  • relationships

Keywords

  • Perrengue
  • Sufoco
  • Brazilian slang
  • emotional vocabulary
  • Alcione
  • relationships
  • music

Mentioned in this episode

Books & works: Sufoco

More episodes of Brasileiríssimo

Explore listener stats, chart rankings, contacts and more on the Brasileiríssimo podcast page.