
做工仔人台語工作室 Chò Kang á Lâng Tâi-gí Kang-chok-sek
by Chò-kang-á-lâng Kang-chok-sek 做工á人工作室
Is this your podcast?Insights from recent episode analysis
Audience Interest
Podcast Focus
Publishing Consistency
Platform Reach
Insights are generated by CastFox AI using publicly available data, episode content, and proprietary models.
Total monthly reach
Estimated from 3 chart positions in 3 markets.
By chart position
- 🇺🇸US · Animation & Manga#1305K to 30K
- 🇳🇱NL · Animation & Manga#1321K to 10K
- 🇹🇼TW · Animation & Manga#1930K to 100K
- Per-Episode Audience
Est. listeners per new episode within ~30 days
18K to 70K🎙 Weekly cadence·117 episodes·Last published 1mo ago - Monthly Reach
Unique listeners across all episodes (30 days)
36K to 140K🇹🇼71%🇺🇸21%🇳🇱7% - Active Followers
Loyal subscribers who consistently listen
14K to 56K
Market Insights
Platform Distribution
Reach across major podcast platforms, updated hourly
Total Followers
—
Total Plays
—
Total Reviews
—
* Data sourced directly from platform APIs and aggregated hourly across all major podcast directories.
On the show
Recent episodes
【台語民間故事】玄天上帝收妖︱Hiân-thian Siōng-tè Siu-iau|白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕
Apr 19, 2026
9m 26s
【英國童話故事台語版】三個傻瓜 |【英國囡仔古】三ê戇á | 白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕
Mar 24, 2026
18m 35s
【相招來看戲】擁有超常技能的異世界流浪美食家|靠譀古ê特殊能力,tī異世界流浪食好料|白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕
Oct 23, 2025
18m 24s
中文的『嗆』,台語應該怎麼說?|華語ê『嗆』,台語是beh按怎講?|白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕
Oct 16, 2025
6m 01s
【阿郎】台語動畫 EP. 10 全員集合!目標南島,啟航!|【A郎】台語bàng-gah EP. 10 成員總到位!目標南島,出帆!|白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕
Oct 9, 2025
11m 19s
Social Links & Contact
Official channels & resources
Official Website
Login
RSS Feed
Login
| Date | Episode | Description | Length | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 4/19/26 | ![]() 【台語民間故事】玄天上帝收妖︱Hiân-thian Siōng-tè Siu-iau|白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕 | 《三個傻瓜》是英國傳統民間故事,主要講述一對農夫夫妻和他們的女兒,一家三口都傻得令人捧腹大笑的趣事。 故事是這樣的:有一天晚上,一位年輕的鄉紳來農夫家吃晚飯。農夫的女兒到地窖去拿蘋果酒,突然看見屋樑上插著一把大木槌,嚇得大哭:「萬一以後我生了兒子,他長大來拿蘋果酒的時候,大木槌掉下來砸死他怎麼辦!」父母聽了也跟著一起大哭,三個人哭得傷心欲絕。 年輕人看了笑到快彎腰,他輕輕鬆鬆就把大木槌拿下來,說:「我走遍天下,還沒見過比你們三個更傻的人!如果找到三個比你們更傻的傻瓜,我就回來娶你女兒!」 到底他後來有沒有遇到更傻的人呢?請大家一起來聽聽看! (譯自英國童話The Three Sillies) 【台文簡介】 《三ê戇á》是英國民間故事。伊主要是teh講有1對做穡人in ang-á-bó͘ kah in chŏ͘-kiáⁿ戇kah beh死ê笑詼故事。 故事是án-ne,有1-kang,少年ê草地紳士去做穡--ê in兜食暗,做穡--ê in兜ê chŏ͘-kiáⁿ去地下室提蘋果酒,soah雄雄去看to̍ih大樑頂ê柴槌á,嚇kah哭--出-來:「Nā準講我koh來生囝,柴槌á lak--落-來去ka摃--死是beh 按怎!」父母聽--tio̍h mā tòe leh哭,三ê人哭kah悽慘落魄。 少年家笑kah péng--過,是bē曉kā柴槌á提--落-來-喔,koh講beh去chhōe 3 ê koh khah戇ê戇á,nā無to̍h無ài chhōa這ê戇cha-bó͘囡仔--ah。 到底伊是koh ē拄tio̍h jōa戇ê人--leh??請做夥來聽看覓!勞力多謝! 訂閱做工á人Youtube頻道:https://www.youtube.com/@chokangalang 完整ê漢羅/POJ對照文稿khǹg tī官方網站:https://cho-kang-a-lang.github.io/ -- Hosting provided by SoundOn | 9m 26s | ||||||
| 3/24/26 | ![]() 【英國童話故事台語版】三個傻瓜 |【英國囡仔古】三ê戇á | 白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕 | 《三個傻瓜》是英國傳統民間故事,主要講述一對農夫夫妻和他們的女兒,一家三口都傻得令人捧腹大笑的趣事。 故事是這樣的:有一天晚上,一位年輕的鄉紳來農夫家吃晚飯。農夫的女兒到地窖去拿蘋果酒,突然看見屋樑上插著一把大木槌,嚇得大哭:「萬一以後我生了兒子,他長大來拿蘋果酒的時候,大木槌掉下來砸死他怎麼辦!」父母聽了也跟著一起大哭,三個人哭得傷心欲絕。 年輕人看了笑到快彎腰,他輕輕鬆鬆就把大木槌拿下來,說:「我走遍天下,還沒見過比你們三個更傻的人!如果找到三個比你們更傻的傻瓜,我就回來娶你女兒!」 到底他後來有沒有遇到更傻的人呢?請大家一起來聽聽看! (譯自英國童話The Three Sillies) 【台文簡介】 《三ê戇á》是英國民間故事。伊主要是teh講有1對做穡人in ang-á-bó͘ kah in chŏ͘-kiáⁿ戇kah beh死ê笑詼故事。 故事是án-ne,有1-kang,少年ê草地紳士去做穡--ê in兜食暗,做穡--ê in兜ê chŏ͘-kiáⁿ去地下室提蘋果酒,soah雄雄去看to̍ih大樑頂ê柴槌á,嚇kah哭--出-來:「Nā準講我koh來生囝,柴槌á lak--落-來去ka摃--死是beh 按怎!」父母聽--tio̍h mā tòe leh哭,三ê人哭kah悽慘落魄。 少年家笑kah péng--過,是bē曉kā柴槌á提--落-來-喔,koh講beh去chhōe 3 ê koh khah戇ê戇á,nā無to̍h無ài chhōa這ê戇cha-bó͘囡仔--ah。 到底伊是koh ē拄tio̍h jōa戇ê人--leh??請做夥來聽看覓!勞力多謝! 訂閱做工á人Youtube頻道:https://www.youtube.com/@chokangalang 完整ê漢羅/POJ對照文稿khǹg tī官方網站:https://cho-kang-a-lang.github.io/ 完整ê影片khǹg ti Youtube:https://youtu.be/IUl13TlW9jU -- Hosting provided by SoundOn | 18m 35s | ||||||
| 10/23/25 | ![]() 【相招來看戲】擁有超常技能的異世界流浪美食家|靠譀古ê特殊能力,tī異世界流浪食好料|白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕 | 【中文簡介】 什麼是異世界?異世界和我們這種一般的世界有什麼不同? 聽說異世界的人都有魔法,這樣他們的生活是不是比我們更便利?還是說我們的科學其實厲害到逆天、完全不講道理? 這是一齣主角莫名其妙跑去異世界、大啖美食的故事。其實除了異世界重要的元素——魔法與冷兵器的戰鬥之外,這齣戲根本就是「帶著寵物到處趴趴走,每頓都在吃好料」的美食節目。邀請各位來幫我們一起捧場、聽聽看,感恩,謝謝囉! 【台文簡介】 啥物是異世界?異世界hâm咱這種一般ê世界有啥mih無仝? 聽講異世界ê人攏有魔法,án-ne in ê生活是m̄是比咱較利便?A̍h是講咱ê科學chiū是厲害kah逆天(ge̍k-thian)無leh講道理? Che是1齣主角無代無誌走去異世界,食1堆好食物ê故事,其實除起異世界重要ê元素魔法kah冷兵器ê戰鬥,這齣根本to̍h是「佮寵物四界pha-pha走,ta̍k頓攏teh食生臊」ê美食節目,邀請各位來共阮鬥捧場聽看覓,感恩,ló͘-la̍t,多謝hâⁿ! 訂閱做工á人Youtube頻道:https://www.youtube.com/@chokangalang 完整ê漢羅/POJ對照文稿khǹg ti官方網站:https://cho-kang-a-lang.github.io/ -- Hosting provided by SoundOn | 18m 24s | ||||||
| 10/16/25 | ![]() 中文的『嗆』,台語應該怎麼說?|華語ê『嗆』,台語是beh按怎講?|白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕 | 【中文簡介】 大家好!又到了我們一起聊天的時間了。這回要來介紹幾種中文同樣都說「嗆」的情境,在台語裡面有什麼不同的解釋。 比方說「這個人講話很嗆」,在這裡這個「嗆」就是形容這個人說話很囂張、很自大的意思。其他還有好幾種相對應的情境,在節目裡都會為大家說明清楚,請大家一起來參考看看!感謝! 【台文簡介】 逐家好!又閣到咱做夥開講ê時間--a,這kái欲來紹介幾種華語平平攏講『嗆』ê情境,tī台語--ni̍h有啥物無kâng ê解說。 比論講『這個人講話真嗆』,tī chia這ê『嗆』to̍h是形容這ê人講話真囂俳、真chhio-tiô ê意思。其他閣有幾nā種相對應ê情境,tī節目內底攏會kā逐家說分明,請逐家做夥來參考看覓!感謝! 訂閱做工á人Youtube頻道:https://www.youtube.com/@chokangalang 完整ê漢羅/POJ對照文稿khǹg ti官方網站:https://cho-kang-a-lang.github.io/ -- Hosting provided by SoundOn | 6m 01s | ||||||
| 10/9/25 | ![]() 【阿郎】台語動畫 EP. 10 全員集合!目標南島,啟航!|【A郎】台語bàng-gah EP. 10 成員總到位!目標南島,出帆!|白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕 | 【中文簡介】 〈阿郎〉第10集的動畫出來囉!大家都有看過前面的9集了嗎?因為每一部漫畫都需要畫非常多的圖,所以上線的時間會拖得比較久~ 這部影片是將「做工仔人」第一篇長篇小說製作成動畫,故事內容非常有趣且精彩,請大家一起來看看,謝謝! 【台文簡介】 A郎第10集ê bàng-gah出--來-lo͘h!Ta̍k-ê kám有看過進前ê 9集--leh?因為每1齣bàng-gah lóng需要畫chiok濟ê圖,só͘-pái上線ê時間ē拖khah久~ 這塊影片是kā做工á人第1篇長篇ê小說製作做bàng-gah,故事內容chiok趣味koh精彩,請恁做夥來看māi,勞力!多謝! 訂閱做工á人Youtube頻道:https://www.youtube.com/@chokangalang 完整ê漢羅/POJ對照文稿khǹg ti官方網站:https://cho-kang-a-lang.github.io/ -- Hosting provided by SoundOn | 11m 19s | ||||||
| 10/2/25 | ![]() 【阿郎台語小詞典】Ep.044 坦笑|Thán-chhiò|白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕 | 【中文簡介】 「坦笑」是什麼? 我如果想趴著笑、躺著笑、邊跳邊笑難道不行嗎? 這個「坦笑」到底是什麽?邀請大家一起來聽聽看阿郎小辭典是怎麼解說的,謝謝大家! 【台文簡介】 坦笑是啥物? 我nā想beh phak leh笑、倒leh笑、ná跳ná笑kám袂使? 這ê坦笑到底是啥?邀請ta̍k ê做夥來聽看阿郎小辭典是按怎開破,勞力、多謝! 訂閱做工á人Youtube頻道:https://www.youtube.com/@chokangalang 完整ê漢羅/POJ對照文稿khǹg ti官方網站:https://cho-kang-a-lang.github.io/ -- Hosting provided by SoundOn | 4m 07s | ||||||
| 9/25/25 | ![]() 【阿郎台語小詞典】Ep.043 Hân--leh|白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕 | 【中文簡介】 「Hân--leh」是什麼東東? 「油門含一下」聽過人家這樣說嗎? 一起來聽「hân」到底是什麼!知道的朋友當作複習,不會這個詞的,順便來和它熟悉一下,謝謝大家! 【台文簡介】 Hân--leh是啥碗糕? 「油門含一下」kám bat聽人án-ne te講? 做夥來聽看hân是啥貨!知影ê朋友罔餾,bē曉ê有志加減來hâm伊熟似--1-下,勞力,多謝! 訂閱做工á人Youtube頻道:https://www.youtube.com/@chokangalang 完整ê英文/漢羅/POJ對照文稿khǹg ti官方網站:https://cho-kang-a-lang.github.io/ -- Hosting provided by SoundOn | 3m 47s | ||||||
| 9/18/25 | ![]() 【阿郎台語小詞典】Ep.042 拘執︱Khu-chip|白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕 | 【中文簡介】 你們有聽過人家說:「他這個人實在是有夠『拘執』,別人的意見都聽不進去。」拘執就是指不知道要變通,堅持自己意見的意思。 這個「拘執」,就是固執。有一個詞是在形容牛很難馴服、不聽使喚,叫做「硬鼻」,意思是牛脾氣發作了,這個詞也可以拿來形容人的個性非常固執,是不是很有趣呢? 【台文簡介】 恁kám有聽過人teh講:「 伊這ê人實在是有夠拘執,別人ê意見lóng聽bē入--去。」拘執toh是m̄知影thang變竅,堅持ka-tī ê意見ê意思。 Chit ê拘執,to̍h是固執,有1 ê詞是leh形容牛真歹差教,號做硬鼻,這ê硬鼻mā ē-tàng提來形容人ê個性chiok固執,是m̄是真趣味--leh? 訂閱做工á人Youtube頻道:https://www.youtube.com/@chokangalang 完整ê英文/漢羅/POJ對照文稿khǹg ti官方網站:https://cho-kang-a-lang.github.io/ -- Hosting provided by SoundOn | 2m 52s | ||||||
| 9/11/25 | ![]() 【阿郎台語小詞典】Ep.041 燒冷寒熱︱Sio Léng Kôaⁿ Joa̍h|白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕 | 【中文簡介】 台語在形容溫度的用詞非常多,非常有我們文化的特色與趣味,這次我們挑選最基本的用詞,邀請大家來鑽研台語的美。 「燒、冷、寒、熱」都是形容溫度的用詞,但你們知不知道「燒」與「熱」、「冷」與「寒」的差別在哪裡? 台語的「寒」與「熱」不僅用在天氣,也可以形容身體的感覺,但不可以用在物體的溫度。物體的溫度要用「燒」與「冷」來表達,「燒、冷」專門用於物體,「寒、熱」才用於天氣與人的感受。有興趣的朋友可以再研究看看。總之,台語溫度的用詞百百種,「燒、冷、寒、熱」要分清楚,才能講得精準,展現台語的細緻與趣味。 【台文簡介】 台語teh形容溫度ê用詞真chē,真有咱文化ê特色kah趣味,chit遍咱khioh siāng基本ê用詞,邀請ta̍k-ê來稽考台語ê súi。 燒冷寒熱lóng是形容溫度ê用詞,m̄-koh恁kám知影燒kah熱、冷kah寒ê差別tī tó位? 台語ê「寒」kah「熱」m̄-nā用tī天氣,mā ē-sái講身軀ê感覺,m̄-koh無用tī物件ê溫度。物件溫度to̍h用「燒」kah「冷」來表達,燒冷專用tī物件,寒熱chiah用tī天氣kah人ê感受。有趣味ê朋友ē-sái kohka研究看māi--leh。總講,台語溫度ê用詞chē-chē款,燒冷寒熱ài分明,chiah ē-sái講kah精準,展現台語ê幼路kah趣味。 訂閱做工á人Youtube頻道:https://www.youtube.com/@chokangalang 完整ê漢羅/POJ對照文稿khǹg ti官方網站:https://cho-kang-a-lang.github.io/ -- Hosting provided by SoundOn | 3m 13s | ||||||
| 9/4/25 | ![]() 【阿郎台語小詞典】Ep.040 燒kah燙︱Sio kah Thǹg|白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕 | 訂閱做工á人Youtube頻道:https://www.youtube.com/@chokangalang 完整ê漢羅/POJ對照文稿khǹg ti官方網站:https://cho-kang-a-lang.github.io/ 漢羅全文: 各位線頂ê聽眾朋友,ta̍k-ê平安,ta̍k-ê好!歡迎收聽做工á人phá-kheh-su̍h-to͘h。Iû-koh到咱紹介語詞ê時間--a,請ta̍k-ê做夥來聽看māi。 便nā阮細漢--ê有去上課,hit日ê e晡時á我to̍h固定ài去捷運ka載,轉厝ê路--ni̍h,阮2 ê ē加減á開講,主要lóng是leh話hit日伊tī學校有啥心適tāi,有thang hō͘我鼻芳--leh-無。 有1日,話頭是án-chóaⁿ起--ê,我已經bē記--chit,話--leh話--leh ê時,伊有講tio̍h 1句講:「我今á日中晝去hō͘泡麵ê碗燒--tio̍h。」Hiàng時,我sûi ka ìn講,he叫做燙m̄是燒。 燙--tio̍h kah燒--tio̍h是無kāng款ê tāi-chì neh。燙chit字,tī臺日大辭典內底ê解說是去hō͘燒水傷--tio̍h,che表示講,燙m̄是直接去hō͘火燒--tio̍h-ê,親像咱nā去摸tio̍h熱油,水煙,去ù tio̍h煙筒管種種--ê,lóng ē講燙--tio̍h。 Chit ê燙mā會當做動詞用,比論講:「你去kā hia ê番薯葉á燙來食。」Che to̍h是講,kā番薯葉á hē入去滾水內底lā-lā--leh,葉á nā變色變軟to̍h趕緊ka hô͘--起-來,koh來khâm豬油,蒜頭,豆油做夥poān-poān chhiau-chhiau--leh,to̍h聽好phâng chiūⁿ桌,m̄-thang khǹg tī滾水--ni̍h siuⁿ久,滾siuⁿ久咱to̍h ē講he叫做sa̍h,m̄是講燙,nā siuⁿ久葉á內底ê營養mā lóng ē走走ùi水--ni̍h-去。 Nā燒--tio̍h-leh,真簡單,to̍h是咱受傷ê時是直接去接觸tio̍h火,chit款--ê to̍h叫做燒--tio̍h。 Koh補充另外1種情形叫做chhuh,用1句例句來解說khah緊:「我ê手去hō͘伊ê香chhuh 1-ē膨phā。」Chit ê chhuh to̍h是用已經點to̍h,m̄-koh無火舌ê物件去tu̍h,一般to̍h是leh講香kah薰hit款--ê。放炮á to̍h用香去chhuh,nā衫á褲無細膩去hō͘薰chhuh--tio̍h mā to̍h ài破1 khang。 Beh學1 ê語言thōng要緊to̍h是ài tiāⁿ講,有講to̍h加減á ē tú tio̍h問題,thang互相討論求進步,nā m̄是hit工阮chŏ͘-kiáⁿ kă講hit句話,今á日我nah有chit ê chhiàng-suh,thang來khâm各位練仙--1-ē,有影是有講有保庇--lah。 Án-ne,咱今á日ê A郎小詞典to̍h紹介到chia,請各位聽眾朋友繼續kā goán支持kah鼓勵,有閒koh來ŏ͘! POJ Choân-bûn: Kok-ūi sòaⁿ-téng ê thiaⁿ-chiòng pêng-iú, ta̍k-ê pêng-an, ta̍k-ê hó! Hoan-gêng siu-thiaⁿ Chò-kang-á-lâng phá-kheh-su̍h-to̍͘h. Iû koh kàu lán siāu-kài gí-sû ê sî-kan--a, chhiáⁿ ta̍k-ê chò-hóe lâi thiaⁿ khòaⁿ-māi. Piān-nā goán sè-hàn--ê ū khì siōng-khò, hit ji̍t ê e-po͘-sî-á góa to̍h kò͘-tēng ài khì chia̍t-ūn ka chài, tńg chhù ê lō͘--ni̍h, goán2 ê ē ke-kiám-á khai-káng, chú-iàu lóng sī leh ōe hit ji̍t i tī ha̍k-hāu ū siáⁿ sim-sek tāi, ū thang hō͘ góa phīⁿ-phang--leh-bô. Ū 1 ji̍t, ōe-thâu sī án-chóaⁿ khí--ê, góa í-keng bē-kì--chit, ōe--leh ōe--leh ê sî, i ū kóng tio̍h 1 kù kóng: “Góa kin-á-ji̍t tiong-tàu khì hō͘ phàu-mī ê óaⁿ sio--tio̍h.” Hiàng-sî, góa sûi ka ìn kóng, he kiò-chò thǹg m̄ sī sio. Thǹg--tio̍h kah sio--tio̍h sī bô kāng-khoán ê tāi-chì neh. Thǹg chit jī, tī Tâi-ji̍t Tōa-sû-tián lāi-té ê kái-soeh sī khì hō͘ sio-chúi siong--tio̍h, che piáu-sī kóng, thǹg m̄ sī ti̍t-chiap khì hō͘ hóe sio--tio̍h-ê, chhin-chhiūⁿ lán nā khì bong tio̍h jia̍t-iû, chúi-ian, khì ù tio̍h ian-tâng-kóng chióng-chióng--ê, lóng ē kóng thǹg--tio̍h. Chit ê thǹg mā ē-tàng chò tōng-sû iōng, pí-lūn kóng: “Lí khì kā hia ê han-chî hio̍h-á thǹg lâi chia̍h.” Che to̍h sī kóng, kā han-chî hio̍h-á hē ji̍p-khì kún-chúi lāi-té lā-lā--leh, hio̍h-á nā piàn sek piàn nńg to̍h kóaⁿ-kín ka hô͘--khí-lâi, koh-lâi khâm ti-iû, soàn-thâu, tāu-iû chò-hóe poān-poān chhiau-chhiau--leh, to̍h thèng-hó phâng chiūⁿ toh, m̄-thang khǹg tī kún-chúi--ni̍h siuⁿ kú, kún siuⁿ kú lán to̍h ē kóng he kiò-chò sa̍h, m̄ sī kóng thǹg, nā siuⁿ kú hio̍h-á lāi-té ê êng-ióng mā lóng ē cháu-cháu ùi chúi--ni̍h-khì. Nā sio--tio̍h-leh, chin kán-tan, to̍h sī lán siū-siong ê sî sī ti̍t-chiap khì chiap-chhiok tio̍h hóe, chit-khoán--ê to̍h kiò-chò sio --tio̍h. Koh pó͘-chhiong lēng-gōa 1-chióng chêng-hêng kiò-chò chhuh, iōng 1 kù lē-kù lâi kái-soeh khah kín: “Góa ê chhiú khì hō͘ i ê hiuⁿ chhuh 1-ē phòng-phā.” Chit ê chhuh to̍h sī iōng í-keng tiám to̍h, m̄-koh bô hóe-chi̍h ê mi̍h-kiāⁿ khì tu̍h, it-poaⁿ to̍h sī leh kóng hiuⁿ kah hun hit-khoán--ê. Pàng phàu-á to̍h iōng hiuⁿ khì chhuh, nā saⁿ-á-khò͘ bô-sè-jī khì hō͘ hun chhuh--tio̍h mā to̍h ài phòa 1 khang. Beh o̍h 1 ê gí-giân thōng iàu-kín to̍h sī ài tiāⁿ kóng, ū kóng to̍h ke-kiám-á ē tú tio̍h būn-tê, thang hō͘-siong thó-lūn kiû chìn-pō͘, nā m̄ sī hit kang goán chŏ͘-kiáⁿ kă kóng hit kù ōe, kin-á-ji̍t góa nah ū chit ê chhiàng-suh, thang lâi khâm kok-ūi liān-sian--1-ē, ū-iáⁿ sī ū kóng ū pó-pì--lah. Án-ne, lán kin-á-ji̍t ê A-lông Sió-sû-tián to̍h siāu-kài kàu chia, chhiáⁿ kok-ūi thiaⁿ-chiòng pêng-iú kè-sio̍k kā goán chi-chhî kah kó͘-lē, ū-êng koh lâi ŏ͘! -- Hosting provided by SoundOn | 3m 17s | ||||||
Want analysis for the episodes below?Free for Pro Submit a request, we'll have your selected episodes analyzed within an hour. Free, at no cost to you, for Pro users. | |||||||||
| 8/28/25 | ![]() 【台語民間故事】妙善公主︱Miāu-siān Kong-chú|白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕 | 訂閱做工á人Youtube頻道:https://www.youtube.com/@chokangalang 完整ê漢羅/POJ對照文稿khǹg ti官方網站:https://cho-kang-a-lang.github.io/ 漢羅全文: 妙善公主 有1 ê chiok粗殘ê國王,伊有3 ê chău-kiáⁿ,大漢--ê叫做妙顏,第2--ê叫做妙音,上細漢--ê叫做妙善。 妙善公主出世ê時陣,tī產房內底ê宮女lóng有鼻tio̍h 1 ê芳味,he芳味hō͘人感覺chiok清爽--ê,鼻tio̍h心情lóng好--khaih。Kāng時陣,chē-chē--ê雲彩mā出現tī皇宮ê天頂。妙善公主自細漢to̍h有chiok chē kah人無kāng款ê所在,伊chiok巧--ê,不時to̍h講chhoaih hâm一般人無kâng ê見識,mā會吟詩作詞。 時間過了chiâⁿ緊,目1 ē nih,3位公主lóng大漢--ah!國王準備beh kā 3 ê公主招駙馬,獨獨三公主妙善無ài。妙善公主一直kā國王講,伊無愛榮華富貴,kan-na向望chit世人lóng會使tī深山林內修行,望國王ē-tàng體諒--伊。 國王聽了心內chiok無歡喜--ê,chiū叫王后ka苦勸,看妙善kám會回心轉意。過無lōa久,妙顏hâm妙音2 ê公主lóng招駙馬--ah。國王心內想講,2 ê大姊lóng結婚--ah,妙善應該mā會學in ê樣。 Só͘-pái伊to̍h hâm王后參詳beh kā妙善chhōe ang-sài。不而過妙善公主ûn-ná是堅持無願意成親,而且一再kā國王哀求,表示ka-tī立志beh修行ê心願是bē改變--ê。 聽妙善公主án-ne ìn,國王受氣ka̍h,伊認為做1 ê公主nah會使出家修行。Koh kā妙善公主放刁,nā是伊猶原m̄聽話,to̍h beh kā伊關tī後花園,一直到妙善公主改變心意為止。M̄-koh妙善公主猶是真堅持,chŏaⁿ hō͘國王關tī後花園幾ā冬。 妙善公主hông關--khaih了後,to̍h失去國王ê疼痛kah皇室奢華ê生活,猶m̄-koh伊並無感覺委屈,顛倒趁機會開始認真修行。國王雖罔kā妙善公主關--leh,m̄-koh總--是ka-tī ê chău-kiáⁿ,心肝內猶是有淡薄á m̄甘,koh有王后不時mā tī身軀邊ka苦勸。時間1-ē久,國王ê情緒mā ta̍uh-ta̍uh-á冷靜--loaih-ah,有當時á mā會允准人去探妙善公主,向望有人會使勸伊回心轉意。但是時間慢慢á過,妙善公主ê信念soah jú堅定,堅持beh繼續修行,國王mā jú來jú失望。 Chit 1日,妙善公主kā國王講,nā是久長來講,皇宮ê後花園m̄是修行ê好所在。聽講山頂有1間廟寺,有蓋濟修行ê人,hia是出家人修行ê好所在。國王聽tio̍h妙善公主講伊猶原是beh出家修行,心內tio̍h規腹火,m̄-koh妙善公主chiok堅持--ê。國王chŏaⁿ想講:「既然伊堅持beh去,現此時想beh hō͘伊回頭mā變無輦,不如暫時滿足--伊,先hō͘伊去。聽候伊體驗tio̍h廟寺艱苦ê生活,伊nā是無才調忍受,自然to̍h會轉--來。Koh再講,我nā是用國王ê權力命令廟寺ê人ka苦勸,凡勢ē-tàng hō͘妙善回心轉意,轉來我ê身邊。」國王ka-tī tī心內án-ne按算,só͘-pái to̍h同意妙善公主ê請求--ā。 廟寺ê頭人有收tio̍h國王ê旨意,ài苦勸妙善公主回心轉意轉去皇宮,伊認為公主自細漢to̍h食好做輕可,一定無法度慣勢廟寺艱苦ê生活。Chit-má想beh出家,定tio̍h是1時心適興,應當koh過無偌久,伊to̍h知代誌m̄是像伊想像ê hiah-nī簡單,to̍h會轉去皇宮--a。 所以,妙善公主去到廟寺了後,廟寺ê頭人to̍h ka點拄講:「請公主m̄-thang誤解,叫是出家ê生活chiok清閒自在,佛祖有kā goán開破,六道眾生lóng是平等--ê,無大細漢kah好額散ê差別。一旦出家,to̍h準講是公主,來到chia,mā to̍h服務眾生,mā ài tàu做廟寺內底ê khang-khòe,該當siáng ê khang-khòe,siáng to̍h ài完成,bē-tàng推辭。請公主kā chia ê代誌想ho͘清楚。」 妙善公主chiok誠心kā廟寺ê頭人ìn講:「既然決心beh出家修行--ā,to̍h準講廟寺ê生活koh-khah án-nóa艱苦,我mā會甘願承受。Nā是廟寺內底ài做ê khang-khòe,我lóng願意接受安排,mā會認真做ho͘好勢,絕對bē怨嘆。」廟寺ê頭人聽妙善公主án-ne講,chiū開始安排khang-khòe:「請公主ùi明á載開始,ta̍k工e早天iah bōe phah-phú光,to̍h ài頭1 ê起床,擔水燃火,kā眾人beh用ê水kah chia̍h-si̍t chhoân ho͘好勢,bē使有欠缺。向望公主ē-tàng好好á做。」 To̍h án-ne,妙善公主tī廟寺內,ta̍k項粗工lóng ài做,像講是破柴燃火,擔水掃土腳,siáⁿ to ài做。M̄-koh伊是1位公主,尖腳幼手,beh按怎有才調做hiah-nī粗重ê khang-khòe--leh?不而過妙善公主lóng無怨言,ta̍k工用心拍拚kā khang-khòe做ho͘好勢,只要有1-sut-sut-á làng-phāng,伊to̍h kā心靜loài坐禪,研究佛法,修行不斷。路尾m̄-tāⁿ chē-chē神明hō͘妙善公主ê誠心感動,來ka tàu相共,hâm動物á mā lóng來tàu脚手。In kā妙善公主tàu做廟寺內底ê日常事務,hō͘伊有koh-khah chē ê時間thang修行。廟寺ê頭人想bē到會有chit款代誌發生,只好照實kā國王稟告。 國王收著廟寺頭人ê報告了後,知影chău-kiáⁿ是無可能ē回頭--ā,Bē kham-tit氣,sûi派人包圍廟寺,而且放火kā廟寺燒掉。廟寺ê人lóng chiok驚惶,妙善公主知影in是無辜--ê,是ka-tī拖累in--ê。Só͘-pái妙善公主chiū雙腳跪落地,誠心kā佛祖祈求,伊用嘴齒kā指頭á咬ho͘破,向天噴血。1-ē-á ê時間niâ,to̍h kui天頂全烏雲,1-ba̍k-nih天落紅雨,本底是火燒連天,soah雄雄雲煙齊散,原底會有chē-chē人死亡ê災難sûi化解。 國王看放火燒無效,氣kah叫人kā妙善公主縛入去法場,想欲用忤逆爸母ê罪ka處斬。不而過國王氣hoān氣,nā去想tio̍h妙善是ka-tī ê chău-kiáⁿ,to̍h koh m̄甘án-ne ka處罰,伊所做ê一切,kan-na是想beh妙善ē-tàng轉去皇宮,m̄是真正beh ài伊ê性命。 Só͘-pái國王to̍h叫王后kā妙善苦勸,向望妙善會使回心轉意。M̄-koh妙善公主猶是意志堅定,完全無改變心意,國王只好koh ka關--khiaih,mā不時派人kā妙善公主苦勸。但是妙善公主並無落軟,顛倒kā眾人講:「Beh刣to̍h刣,m̄免威脅我,我是絕對bē改變我ê意志。」國王聽著koh-khah受氣,sûi下令ka處死。 妙善公主to̍h hông押去刑場聽候行刑,tī刀á beh kā妙善公主chám--lòe ê時,突然間1條紅光kā妙善公主khàm tiâu--leh。刀á chŏaⁿ斷做3 koe̍h。國王看tio̍h chit ê狀況,to̍h koh下令用索á beh kā妙善公主絞死。Chit ê時陣,m̄知ùi toeh走1隻白色ê虎來,所有ê人lóng驚tio̍h,siáng mā m̄敢向前,kan-na目睭金金看hit隻虎kā妙善公主āiⁿ--khaih,走ùi深山林內--去。 幾ā冬了後,有1日國王雄雄破病kah chiok嚴重,食啥物藥á lóng無效。有仙人假做和尚去皇宮kā國王講:「Nā是beh hō͘國王ê病好--khiaih,to̍h ài用親人ê目睭kah手做藥引,chiah會使--得。Nā準講無親人--ê,to̍h ài chhōe有teh修行ê人。有1 ê適合ê人,這陣tī某1 ê深山林內,lín to̍h ài趕緊去chhōe--伊,nā無國王ê病to̍h無救--ah。」 國王m̄甘hō͘親人受苦,chiū派官員去chhōe和尚講--ê hit ê人,官員chhōe tio̍h人了後,to̍h kā國王ê病情kah和尚講--ê,lóng講hō͘ hit ê人聽,hit ê人聽官員講了to̍h kā ka-tī ê 1蕊目睭挖--chhoaih,1支手chám--斷,hō͘官員chah轉去做藥引。M̄-koh國王ê病情並無完全好--khiaih,só͘-pái官員koh去chhōe 1遍。Hit ê人kāng-khoán koh kā ka-tī另外1蕊目睭kah另外1支手lóng獻hō͘官員。Tī國王病好了後,chiū chhōa王后kah官員beh去kā救命恩人soeh多謝。 到山頂ê時陣,看tio̍h 1 ê chău-gín-á teh坐禪,伊無手mā無目睭,koh kui身軀lóng血。王后看tio̍h chiok m̄甘--ê,一直問廟寺ê人,chiah知影伊to̍h是妙善公主。國王一聽tio̍h是妙善公主,sûi to̍h雙腳跪落地,誠心kā佛祖祈求,to̍h ài hō͘妙善公主ê目睭kah手koh生倒轉--來。眾人mā感受tio̍h妙善公主ê孝心,tòe leh雙腳跪地誠心kā佛祖祈求。 佛祖感受tio̍h國王kah眾人ê心意,m̄-tāⁿ hō͘妙善公主失--去ê目睭kah手生倒轉--來,而且koh hō͘妙善公主千手kah千眼,hō͘妙善公主會使得幫贊koh-khah chē人。妙善公主因為伊ê慈悲心kah種種ê善行,hō͘伊ê修行會得功德圓滿,mā chiâⁿ做咱現此時敬拜ê千手千眼觀世音菩薩。 -- Hosting provided by SoundOn | 14m 53s | ||||||
| 8/21/25 | ![]() 【阿郎】台語動畫 EP. 09 猛猴聯合會!別怕,我是斯文人!!|【A郎】台語bàng-gah EP. 09 猛猴聯合會!免驚,我是斯文人!!|白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕 | 【中文簡介】 三個人來到港都,奇怪,怎麼會沒有船要開往南島?我們阿郎這下子該怎麼辦才好? 歡迎收看【阿郎】台語漫畫第 9 集! 【台文簡介】 3 ê人來到港都,奇怪,nah ē無船beh駛去南島?咱A郎chit聲beh án-nóa較好? 歡迎收看【A郎】台語bàng-gah第9集! 訂閱做工á人Youtube頻道:https://www.youtube.com/@chokangalang 完整ê漢羅/POJ對照文稿khǹg ti官方網站:https://cho-kang-a-lang.github.io/ -- Hosting provided by SoundOn | 10m 53s | ||||||
| 7/3/25 | ![]() 【相招來看戲】三人要守密,兩人得死去︱3 ê人beh守祕密,其中2 ê to̍h ài死|白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕 | 【中文簡介】 單親媽媽露易絲在酒吧偶遇一名神祕男子大衛,兩人陷入熱戀。沒想到,大衛竟是她的新上司,而且已婚。更詭異的是,大衛的妻子愛黛兒主動找上露易絲,兩人隱瞞大衛成為了閨蜜。 露易絲夾在這一對貌合神離的夫妻之間,逐漸發現這段完美的婚姻背後,藏著極度扭曲的祕密和超自然的超能力。你以為你走進了他們的秘密,其實你正走進一場無法逃脫的噩夢。 訂閱做工á人Youtube頻道:https://www.youtube.com/@chokangalang 完整ê漢羅/POJ對照文稿khǹg ti官方網站:https://cho-kang-a-lang.github.io/ -- Hosting provided by SoundOn | 18m 32s | ||||||
| 6/26/25 | ![]() 【英國童話故事台語版】Titty老鼠和Tatty老鼠|【英國囡仔古】鳥鼠á Thí-thih Kah鳥鼠á Thá-thih|白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕 | 【中文簡介】 有一天,Titty老鼠和Tatty老鼠在煮布丁,沒想到Titty意外掉進鍋子裡死掉了。Tatty哭得非常傷心,連門、窗戶、樹木都受到影響,每一個都變得怪怪的,最後連房子都崩塌下來,把大家全都埋起來了。這是一齣關於悲傷演變成大災難的古老故事。 訂閱做工á人Youtube頻道:https://www.youtube.com/@chokangalang 完整ê英文/漢羅/POJ對照文稿khǹg ti官方網站:https://cho-kang-a-lang.github.io/ -- Hosting provided by SoundOn | 9m 23s | ||||||
| 6/12/25 | ![]() 【阿郎】台語動畫 EP. 08 那年夏天,完美的一球!|【A郎】台語動畫 EP. 08 彼年ê熱天,完美ê一球!|白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕 | 這部影片是將「做工仔人」第一篇長篇小說製作成動畫,故事內容非常有趣且精彩,請大家一起來看看,謝謝! 訂閱做工á人Youtube頻道:https://www.youtube.com/@chokangalang 完整ê漢羅/POJ對照文稿khǹg ti官方網站:https://cho-kang-a-lang.github.io/ -- Hosting provided by SoundOn | 12m 32s | ||||||
| 6/5/25 | ![]() 【英國童話故事台語版】兩姊妹 下集︱【英國囡仔古】2姊妹 下集︱白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕 | 【英國Gín-á古】2姊妹 下集︱The 2 Sisters Part 2 訂閱做工á人Youtube頻道:https://www.youtube.com/@chokangalang 完整ê英文/漢羅/POJ對照文稿khǹg ti官方網站:https://cho-kang-a-lang.github.io/ 漢羅全文: 2姊妹 下集 Sòa--lòe,老女術士iû-koh走m̄ tio̍h pêng,chŏ͘-gín-á to̍h koh 1遍ùi in tau hit pêng走--去,m̄-koh to̍h tī伊tú走到hang-pháng窯hia ê時,to̍h聽tio̍h hit ê恐怖ê老女術士iû-koh ùi伊kha-chiah後飛--過-來;só͘-pái伊to̍h chhui盡磅走去hang-pháng窯邊--á,大聲hoah講: 「Hang-pháng窯!Hang-pháng窯--ah!Kă藏ho͘好, Hō͘ hit ê女術士chhōe我無, 我nā去ho͘ chhōe--tio̍h,伊to̍h ē chhńg我ê骨, Koh kā我tâi tī花園á ê石頭ē底ut。」 Hang-pháng窯to̍h ìn講,「真歹勢,我chia恐驚á無所在thang hō͘你bih,chit-má有另外1 phoe pháng tng teh hang;m̄-koh做pháng師傅tī hia,你去ka問。」 伊to̍h去問做pháng師傅,師傅ìn講:「當然mā無問題。你kā我ê頂1 phoe pháng救--起-來,hō͘ in無臭火ta;só͘-pái你緊ka走入去做pháng間內底,你tī hia ē真安全,我ē kā你tàu處理hit ê女術士。」 Chŏ͘-gín-á to̍h bih入去做pháng間,nā慢1脚步to̍h bē赴,因為老女術士chit-má人已經tī hia,氣phut-phut hoah講: 「Eh,cha-po͘人!Cha-po͘人! 你kám有看tio̍h我hit ê chiān-thâng ê細漢chŏ͘-kán-á Kha-chhng花搖--leh搖--leh koh phāiⁿ 1脚大袋, 伊偷the̍h我ê錢,koh 1遍lóng總the̍h!」 做pháng師傅to̍h ka ìn講:「看hang-pháng窯內底有--無,伊有可能bih tī hin。」 女術士to̍h ùi掃帚頂跳--落-來,探頭去siòng hang-pháng窯內;m̄-koh lóng無看tio̍h人。 「爬--入-去,去看siōng內底ê角角,」做pháng師傅奸詭,án-ne ka講,女術士to̍h爬--入-去,sòa--lòe⋯ Póng! 伊kā門tng hit ê女術士ê面關--起-來,女術士to̍h án-ne tī內底hang。等到伊hâm pháng做夥出窯ê時,kui seng-khu hông hang kah變咖啡色,koh酥酥脆脆,伊to̍h ài用siāng緊ê速度piàⁿ轉去厝,kā kui seng-khu lóng kô͘涼涼ê藥膏chiah ē-sái--chit。 Ah咱chit ê好心koh愛kâng tàu-saⁿ-kāng ê chŏ͘-gín-á,to̍h án-ne hâm伊hit袋錢做夥安全轉到厝。 到chia來,chit ê pháiⁿ性地ê姊--á真怨妒伊有chit款好運,決心講ka-tī mā beh the̍h tio̍h 1袋金á。Só͘-pái to̍h換伊去款1 ê包袱á,mā照in小妹行ê hit條路去chhōe頭路,m̄-koh tī伊行來到hang-pháng窯ê時,hia ê pháng拜托伊kā in the̍h--出-來,因為in已經hông hang 7冬,差不多to̍h beh臭ta--去-ah,伊soah頭hàiⁿ-hàiⁿ--leh講: 「Siāng好是án-ne--lah,bē輸我to̍h ài為tio̍h beh救lín ê pháng皮,去燙tio̍h我ka-tī ê指頭á--leh。真多謝neh,我chiah無ài!」 伊講soah to̍h koh行--落-去,一直行到伊tú tio̍h hit隻khiā tī脚桶邊等人ka lu̍t乳ê牛á。M̄-koh牛á講: 「姑娘á!姑娘á!Kā我tàu lu̍t乳!拜托--leh,kā我tàu lu̍t乳!我等人來kā我lu̍t乳已經等7冬--a⋯」 伊to̍h kan-na笑笑ìn講:「你koh等7冬mā無我ê代誌。我to m̄是你ê lu̍t乳工á ko̍h!」 伊講soah to̍h koh行--落-去,一直到kah hit叢蘋果樹頭前,he果子生kah siuⁿ chē,hō͘樹á kiōng-beh chih載bē-tiâu。M̄-koh tng-tong樹á ka拜托講,to̍h ài kā伊ê樹oe搖搖--leh ê時,伊to̍h kan-na ki̍h-ko̍k笑,koh bán 1粒到分ê蘋果,ìn講: 「我1粒to̍h有夠--ah,chhun--ê你ka-tī留--leh。」伊to̍h沿路蘋果pō͘ kah kha̍uⁿh-kha̍uⁿh叫,行去到女術士ê厝。 Chit-chūn,sui-bóng講老女術士已經無像tú ùi hang-pháng窯出--來ê時án-ne,hang kah變咖啡色koh酥酥脆脆,m̄-koh伊iáu是對所有ê細漢女僕lóng真火大,mā hē決心講絕對bē koh hō͘ chit ê騙--去。Só͘-pái有1段kài長ê時間老女術士lóng無離開過厝;m̄-chiah chit ê歹性地ê阿姊根本to無法度照伊本底設想--ê án-ne,探頭去看煙筒內。無法--伊,伊mā kan-na ē-tàng piàⁿ命chhéng eng-ia,piàⁿ厝內,lù物件,掃土脚,直透到伊kiōng-beh thiám--死。 M̄-koh有1 kang,tī女術士去花園tâi骨頭ê時,伊to̍h趁chit ê勢,探頭去看煙筒內,果然,to̍h有1袋金á lak tī伊大腿--ni̍h! Só͘-pái,伊sûi to̍h kā hit袋金á the̍h--leh做伊soan,一直走一直走,走去到蘋果樹hia ê時,伊聽tio̍h女術士已經tī伊kha-chiah後。伊to̍h學in小妹án-ne hoah講: 「蘋果樹!蘋果樹,kā我chhàng ho͘好 hō͘ hit ê老女術士chhōe我無, 我nā去ho͘ chhōe--tio̍h,伊to̍h ē斷我ê骨, A̍h無to̍h是kā我tâi tī花園á ê石頭ē底ut。」 M̄-koh蘋果樹ìn講: 「無位--ā-lah!我chia siuⁿ chē蘋果--ah。」 Só͘-pái伊to̍h kan-na ē-tàng繼續衝;ah hit ê女術士飛到tè ê時hoah講: 「我ê樹á!我ê樹á ôe! 你kám有看tio̍h 1 ê chiān-thâng ê細漢chŏ͘-kán-á, Kha-chhng花搖--leh搖--leh koh phāiⁿ 1脚大袋, 伊偷the̍h我ê錢,koh 1遍lóng總the̍h!」 蘋果樹ìn講: 「有neh,親愛ê阿婆, 伊走ùi hit pêng--去-ah。」 Sòa--lòe,女術士to̍h tòe tī伊後壁,ka掠--起-來,kā伊phah kah鮮尺鮮尺,koh kā hit袋錢the̍h--轉-來,了後to̍h hiàm伊轉厝,ah hia-ê chhéng eng-ia,掃土脚,lù物件,piàⁿ厝內ê工錢,伊連1角銀to無la̍p--伊。 -- Hosting provided by SoundOn | 9m 28s | ||||||
| 5/29/25 | ![]() 【英國童話故事台語版】兩姊妹 上集︱【英國Gín-á古】2姊妹 上集︱白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕 | 【英國Gín-á古】2姊妹 上集︱The 2 Sisters Part 1 訂閱做工á人Youtube頻道:https://www.youtube.com/@chokangalang 完整ê英文/漢羅/POJ對照文稿khǹg ti官方網站:https://cho-kang-a-lang.github.io/ 漢羅全文: 2姊妹 上集 Éng過,有2 ê姊妹á生kah chiok sio-siâng,to bē輸是kāng 1 ngeh荷蘭豆ngeh內底ê 2粒荷蘭豆kāng款--leh;m̄-koh 1 ê人好siàng,另外1 ê性地bái。Taⁿ in ê老爸無頭路,só͘-pái in 2 ê chŏ͘-gín-á有leh 考慮beh去做人ê chŏ͘-kán-á。 「我seng去piàⁿ看ē有啥成果--無,」hit ê小妹歡頭喜面án-ne講,koh講:「nā我運氣bē-bái,阿姊你chiah tòe leh來to̍h好。」 Só͘-pái,伊包袱á款--leh,相辭了後,to̍h開始去chhōe頭路;m̄-koh庄--ni̍h無人想beh chhiàⁿ 1 ê chŏ͘-gín-á,伊to̍h koh ùi jú hn̄g ê草地所在--去。Tī路--ni̍h,伊tú tio̍h 1 ê烘pháng窯,窯--ni̍h有真chē塊pháng tng teh烘。伊beh行--過ê時,hia ê pháng齊聲hoah講: 「姑娘á!姑娘á!Kā goán the̍h--出-來!拜托--leh,kā goán the̍h--出-來!Goán已經tī chia烘7冬--a,lóng無人來kā goán the̍h--出-來。緊Kā goán the̍h--出-來,nā無goán sûi to̍h ē臭火ta--a!」 伊是1 ê善良koh熱心kâng tàu-saⁿ-kāng ê chŏ͘-gín-á,só͘-pái伊停脚,包袱á hē--leh,kā pháng lóng the̍h--出-來,sòa--lo̍h ná繼續行伊ê路ná講: 「Án-ne lín to̍h ē khah爽快--ah。」 Koh過1時á,伊來到1隻奶牛hia,奶牛khiā tī空柴桶邊ma-ma吼,he牛á kā伊講: 「姑娘á!姑娘á!Kā我tàu lu̍t乳!拜托--leh,kā我tàu lu̍t乳!我已經等7冬--a,m̄-koh lóng無人來kā我tàu lu̍t乳!」 咱chit ê好心ê chŏ͘-gín-á to̍h停脚,包袱á hē--leh,kā chit隻牛ê乳lu̍t入去脚桶--ni̍h,beh koh chiūⁿ路ê時,伊kā牛á講: 「Án-ne你to̍h ē ke khah爽快--ah。」 Koh過無jōa久,伊行來到1叢蘋果樹頭前,he樹á頂生kah全全lóng蘋果,樹oe to kiōng-beh ho͘ teh斷--去,蘋果樹對伊hoah講: 「姑娘á!姑娘á!拜托你kā我ê樹oe搖搖--leh,chia-ê果子á siuⁿ重--ā,已經teh kah我lóng歪腰--a!」 咱chit ê好心ê chŏ͘-gín-á to̍h停脚,包袱á hē--leh,去kā樹oe搖搖--leh hō͘ he蘋果lak--落-來,án-ne樹á to̍h khiā ē直--ah。伊sòa lŏe beh繼續行ê時koh講: 「Án-ne你to̍h ē ke真爽快--ah。」 伊to̍h koh直直行--去,一直到伊行來kah 1間厝,有1 ê老女術士tòa tī hin。Tú好chit ê女術士需要1 ê女僕,mā保証講待遇bē-bái。Só͘-pái,chŏ͘-gín-á to̍h答應伊beh留--落-來,試看伊ka-tī kám ē kah意chit ê khang-khòe。伊tio̍h ài掃土脚,ài kā厝內保持ho͘清氣koh整齊,壁爐ê火ài燒kah光iāⁿ koh sù-sī。M̄-koh有1件代誌女術士叫伊千萬m̄-thang做;hit件代誌to̍h是探頭去看煙筒kóng內底! 女術士講:「Nā是你án-ne做,to̍h ē有物件lak tī你ê身軀,到時你to̍h無好尾。」Só͘-pái,chŏ͘-gín-á to̍h掃土脚,chhéng eng-ia,起火顧火;m̄-koh伊連半sián工錢mā無khoàiⁿ。Taⁿ chŏ͘-gín-á想beh轉厝--ah,伊無kah意koh做女術士ê使用人;因為hit ê女術士慣勢kā紅嬰á煮來做暗頓,koh kā骨頭tâi tī花園á ê 1-kóa石頭ē脚。M̄-koh伊koh無想beh袋磅子轉去厝,só͘-pái伊to̍h暫且留tī hia掃土脚,chhéng eng-ia,盡伊ê本份,bē輸伊kài kah意做kāng款。尾--á有1 kang,伊tng teh piàⁿ掃壁爐ê時,有1-kóa土炭hu lak--落-來,伊soah bē記chit伊hông教講bē-tàng看煙筒kóng內底,伊to̍h探頭hiòng頂面看,想beh看he土炭hu是ùi tó位來--ê。Oah,nah chiah好khang!1大lok ê金á hiông-hiông lak tī伊大腿--ni̍h。 Tú好chit-chūn hit ê女術士出門去辦in術士ê khang-khòe;só͘-pái chŏ͘-gín-á感覺che是1 ê liu-soan轉去厝ê好時機。 伊to̍h kā裙láng--起-來,用走--ê beh轉厝;m̄-koh伊chiah走無jōa hn̄g,to̍h聽tio̍h女術士騎掃帚飛來teh jiok。進前hit叢伊有ka tàu-saⁿ-kāng,hō͘伊khiā ē直ê蘋果樹to̍h tú好tī附近,伊to̍h走去樹á hia,大聲hoah講: 「蘋果樹!蘋果樹,kā我chhàng ho͘好 hō͘ hit ê老女術士chhōe我無, 我nā去ho͘ chhōe--tio̍h,伊to̍h ē chhńg我ê骨, Koh kā我tâi tī花園á ê石頭ē底ut。」 蘋果樹to̍h ìn講:「當然是無問題。你kā我tàu-saⁿ-kāng,hō͘我khiā ē直,好來好去是應該。 」 來蘋果樹to̍h用伊青翠ê樹ōe kā chŏ͘-gín-á藏kah好勢好勢;koh來hit ê女術士飛經過ê時問講: 「我ê樹á!我ê樹á ôe! 你kám有看tio̍h我hit ê chiān蟲ê細漢chŏ͘-kán-á, Kha-chhng花搖--leh搖--leh koh phāiⁿ 1脚大袋, 伊偷the̍h我ê錢,koh 1遍lóng總the̍h!」 蘋果樹ìn講: 「無neh,親愛ê阿婆, Chit 7冬lóng無看--過!」 To̍h án-ne,女術士飛m̄ tio̍h pêng--去,chŏ͘-gín-á peh落樹,好禮á kā樹á seh多謝,來to̍h koh開始走。M̄-koh伊走到奶牛khiā tī柴桶邊--á hit tah ê時,iû-koh聽tio̍h女術士飛teh-beh到,só͘-pái伊to̍h走去牛á邊--á,大聲hoah講: 「牛á!牛á!Kā我藏ho͘好, Hō͘ hit ê女術士chhōe我無, 我nā去ho͘ chhōe--tio̍h,伊to̍h ē chhńg我ê骨, Koh kā我tâi tī花園á ê石頭ē底ut!」 牛á to̍h ìn講:「當然是無問題。你kám m̄是有kā我tàu lu̍t乳,hō͘我真輕鬆?Bih去我ê seng-khu後壁,你to̍h ē真安全。 」 女術士飛經過ê時,to̍h kho͘牛á過來講: 「我ê牛á!我ê牛á ôe! 你kám有看tio̍h我hit ê chiān-thâng ê細漢chŏ͘-kán-á Kha-chhng花搖--leh搖--leh koh phāiⁿ 1脚大袋, 伊偷the̍h我ê錢,koh 1遍lóng總the̍h!」 牛á ka ìn講: 「無neh,親愛ê阿婆, Chit 7冬lóng無看--過!」 -- Hosting provided by SoundOn | 10m 24s | ||||||
| 5/22/25 | ![]() 【英國童話故事台語版】巨人殺手傑克 第5-7章︱【英國Gín-á古】巨人殺手Jia̍k 第5-7 Pha|白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕 | 【英國Gín-á古】巨人殺手Jia̍k 第5-7 Pha︱Jack the Giant Killer Part 5-7 訂閱做工á人Youtube頻道:https://www.youtube.com/@chokangalang 完整ê英文/漢羅/POJ對照文稿khǹg ti官方網站:https://cho-kang-a-lang.github.io/ 漢羅全文: V M̄-koh,khah án-chóaⁿ講to̍h無法度hō͘咱ê英雄滿足,伊真緊to̍h koh出發去走chhōe巨人。Taⁿ,伊iáu-bē走jōa hn̄g,to̍h去tú tio̍h 1 ê巨人,坐tī暗bong-bong ê山洞洞口ê 1塊chiok大塊ê柴kho͘頂頭。伊的確是siāng恐怖ê巨人。伊ê目睭thó͘-thó͘ ná炎phà-phà ê土炭,歹面chhiuⁿ烏hng烏hng看tio̍h ē起雞母皮;伊ê嘴phòe ná親像真大phiáⁿ ê煙肉,頂面koh moa 1 iân嘴鬚節á,1支1支tēng-khiauh-khiauh bē輸鉛線,hit kóa sàm tī伊勇壯ê肩胛頂頭ê頭毛,看tio̍h真sêng un-lun-khûn ê蛇a̍h是si-si叫ê毒蛇。伊手gia̍h 1支尾á 1瘤ê鐵棍,伊喘氣ê聲是大kah連1英里遠ê所在to聽ē tio̍h。Hiah-nī恐怖ê情境,Jia̍k lóng無chùn-būn,伊落馬,kā伊ê隱身裘á穿--leh,行óa過巨人,輕聲á講:「Eh,是你hōⁿ?Koh免jōa久我to̍h ē-tàng khiú你ê嘴鬚kā你la̍k tiâu-tiâu。」 話chiah講soah,Jia̍k大力劍gia̍h--leh to̍h ùi巨人ê頭斬--落-去,m̄-koh,m̄知是án-chóaⁿ手歪1 ē,soah錯手kā巨人ê鼻á齊齊削--落-來,ná teh kho͘-si-á án-ne lóng bē soa-sap!驚倒人!He巨人哀pē叫母phǹg-phǹg叫,kán-ná teh tân雷公有夠大聲。巨人起siáu狂,有瘤ê鐵棍sa leh四界烏白hut,to bē輸去hō͘惡鬼附身kāng款。M̄-koh Jia̍k穿隱身裘á,輕輕鬆鬆to̍h閃過伊ê攻擊,1 ē se̍h身走去巨人kha-chiah後,1劍出力tu̍h入去伊ê kha-chiah-phiaⁿ,chhun劍柄koh tī外口,巨人to̍h即時piáng--1-ē倒tī土脚死giān-giān,ngia̍uh to bē ngia̍uh。 Sòa--落-來,Jia̍k kā巨人ê頭tok--落-來,專工chhiàⁿ 1 ê馬車夫送去王Á-sò hia。了後,伊開始chhiau-chhōe巨人ê山洞,beh chhōe巨人ê寶貝。伊經過真chē彎彎oat-oat ê路á,尾--á來到1間曠闊ê大廳,大廳ê土脚kah厝頂lóng是用砂岩起--ê。遠遠ê hìn頭有1座真大ê壁爐,內底koh吊1脚鐵鍋á,Jia̍k透世人to m̄-bat看過hiah大khian ê鍋á。鍋á內tng teh滾,siâⁿ人流嘴nōa ê芳氣一直chhèng--出-來;鍋á ê正手pêng有1塊厚tut-tut ê大塊桌á,桌á頂排--ê lóng是大sài-suh ê盤á kah bì-luh杯á。Chia to̍h是進前巨人in teh食飯ê所在。Koh行ùi khah頭前--leh,Jia̍k看tio̍h ká-ná是1扇窗á,用鐵枝封tiâu--leh,ùi窗á ka看--入-去,to̍h看tio̍h 1大堆hông掠來關ê苦憐人。 In看tio̍h Jia̍k ê時hoah講:「Ái-iò͘!僥倖--ò͘!少年家,你kám是beh來kah goán做夥關tī chit ê驚--人ê監牢--ni̍h?」 Jia̍k ìn講:「He to̍h看情形--lah,m̄-koh lín kám ē-tàng先kā我講lín是為怎樣ē hông關tī chia?」 In sûi hoah講:「Goán a̍h無做啥歹tāi-chì!Goán是去hō͘粗殘ê巨人掠來關tī chia,koh kā goán飼kah肥chut-chut,一直到hit kóa怪物想beh ài食chheⁿ-chhau ê時。Hit-chūn in to̍h ē揀hit幾ê-á siāng有肉--ê,kā in食--去。 」 聽in講了,Jia̍k sûi kā監牢ê門鎖開--開,hō͘ chit kóa苦憐ê人自由。了後伊去chhiau-chhōe巨人ê金庫,kā內底ê金銀pêⁿ-pun hō͘ in chit kóa hông掠--來-ê,為in受ê苦難來還in 1-kóa公道,sòa--落-去koh chhōa in去附近ê 1棟城堡,辦1頓有夠chheⁿ-chhau--ê來kā in款待。 VI To̍h tī ta̍k-ê lóng teh慶祝in hông救--出-來,koh tng teh o-ló Jia̍k ê猛勇ê時,1 ê報馬á來報告講,有1 ê叫做雷公谷ê巨人,高長大漢koh生2粒頭,伊聽講伊ê親堂死--去-ah,tng teh ùi北部ê山谷piàⁿ來beh報仇,已經chhun 1-2哩路to̍h ē到城堡,庄脚ê百姓kā牛羊精牲á hiàm--leh,tī伊ê面頭前四散逃走,to bē輸米糠隨風iāⁿ-iāⁿ飛。 Taⁿ,咱chit棟城堡kah花園是坐落tī 1粒細粒島頂面,島ê四pêng邊--á hō͘ 20尺闊,30尺深,溝墘真kiā ê城溝圍--leh。城溝頂有吊橋hāⁿ--過。Jia̍k 1刻to無iân-chhiân,吩咐人kā吊橋中段雙pêng邊--á ê橋面鋸hìⁿ-sak,kan-na留1片枋á無鋸,伊to̍h穿伊hông看bē tio̍h ê隱身裘á,手gia̍h神奇ê大力劍,sī-sōa去接陣。 雖bóng講巨人當然mā看bē tio̍h Jia̍k,m̄-koh伊鼻ē tio̍h,因為巨人in lóng是好鼻獅。Só͘-pái雷公谷to̍h用he kah伊ê名kāng款,ná親像teh tân雷公ê聲hoah講: 「Fi̍h!Fa̍ih!Fo̍͘h!Fa̍mh! 我鼻tio̍h英國人ê血ê hiàn。 不管伊是活--ê a̍h死--ê, 我to beh kā伊ê骨géng粉做pháng來gè。」 「有影--無?」Jia̍k kah平素時kāng款笑笑á ka ìn,koh講:「Án-ne你決定是1 ê恐怖ê磨房頭家!」 聽到chia,巨人四界siòng,想beh看1-ē-á伊ê冤仇人,koh hoah講: 「你,to̍h是hit ê thâi死我幾nā-ê親堂ê歹狗hōⁿ?Án-ne,我to̍h beh用嘴齒kā你拆ho͘碎碎,kā你ê血吸ho͘ ta-ta,koh kā你ê骨頭géng kah粉粉。」 「Án-ne你to̍h ài先掠tio̍h我chiah ē-sái--chit。」Jia̍k án-ne笑笑á ka ìn,了後,隱身裘á phiaⁿ--leh,緊猛su-lí-pah穿--leh,動作猛掠,開始ín-chhōa巨人做夥跳精彩ê舞步,伊ná輕báng-báng ê羽毛án-ne tiô跳se̍h-lin-long,ah巨人to kán-ná ē-hiáu行路ê koân塔kāng款,脚步沉重tòe tī後壁jiok,ta̍k脚步頓tī土脚lóng bē輸teh地動--leh。Tī邊--á teh看鬧熱--ê,看Jia̍k teh戲弄巨人lóng笑kah腹肚kiōng-beh li̍h--開,直直到Jia̍k伊感覺sńg有夠氣--ah,伊to̍h ùi吊橋走--過,三兩步to̍h通過hit塊無鋸掉ê枋á,去到橋ê另外1頭,用刁工beh kā伊ê對手創治ê姿勢khiā leh等--伊。 巨人chŏaⁿ全速衝--過-去,伊氣kah嘴角起白pho,氣kah手頭ê棍á烏白but。M̄-koh to̍h tī伊衝到吊橋中央ê時,伊he重錘錘ê體重當然mā是ē kā枋á teh kah斷--去,巨人chŏaⁿ倒頭栽poa̍h落城溝,像海翁án-ne phah-phún滾絞,poa̍h過來poa̍h過去,to̍h是無法度peh出城溝報仇。 看lāu-jia̍t--ê看巨人hiah狼狽leh滾liòng,ta̍k ê to笑哈哈,Jia̍k頭起先是暢1 ē過頭,kan-na知影thang ka恥笑。M̄-koh,尾手伊mā是the̍h 1條索á,ka khian去套tī巨人ê 2粒頭,了後叫1隊馬來tàu拖去岸邊,路尾大力劍「chho̍p chho̍p」2聲,tāi-chì收soah。 VII 歡歡喜喜chhit-thô 1-chām-á了後,Jia̍k心內iû-koh leh ngia̍uh-ngia̍uh-chǹg,伊to̍h hâm伊ê朋友弟兄sio辭,koh開始新ê冒險--ah。 伊行chiok緊,也行真遠,行過大樹林,山谷hâm山崙,路尾,tī 1 ê半暝半,伊行到1棟khiā tī大山山脚孤單稀微ê厝頭前。伊去lòng門,來ka開門ê是1 ê頭毛白chhang-chhang ê老歲á。 「伯--á,」Jia̍k講話ê氣口ûn-ná kah平素時kāng款真好禮,「你kám ē-tàng收留1 ê tī半暝半chhōe無路ê出外人?」 老歲á ìn講:「好ā,無問題,歡迎你來我chit間m̄-chiâⁿ厝á。」 聽老歲á án-ne講,Jia̍k to̍h入去厝--ni̍h,食飯飽in 2 ê to̍h坐--leh,親hòⁿ-hòⁿ tī hia話東話西。Hit chūn,老歲á看tio̍h Jia̍k ê腰帶,知影伊是hit ê kài出名ê巨人殺手,伊to̍h講: 「少年家--ah!你是phah倒邪惡怪物ê gâu人。現此時,附近to̍h有tòa 1隻怪物,真值得你去發揮你ê實力。Tī hit支大山頂koân,有1棟hông放符á ê城堡,teh把守--ê是1 ê名號做Ga-li-gián-thòa ê巨人,伊有1 ê奸奸鬼鬼ê老術士teh ka tàu-saⁿ-kāng,kā bē少美麗ê女士kah勇敢ê騎士騙入去城堡,來in to̍h tī hia hông變做種種ê鳥á kah野獸,有ê koh khah害,去hông變做魚á a̍h是蟲thōa。In hông關kaⁿ實在真悽慘;m̄-koh siōng hō͘我割腸割肚--ê是,有1 ê公爵ê cha-bó͘-kiáⁿ,伊tī in老pē ê花園á hông縛--去,用1台火龍拖--ê to̍h火--ê戰車載來tī chia。伊去hông變做1隻白色ê鹿á母;sui-bóng講已經有kài chē勇敢ê騎士piàⁿ性命beh phah破魔法thang ka解救,m̄-koh無人成功;因為,你ka看,城堡ê門嘴口有2隻可怕ê獅身鷹,in ē kā ta̍k ê想beh通過ê人chóng消滅。」 Chit chūn,Jia̍k去想tio̍h hit領進前kā伊tàu-saⁿ-kāng真chē ê隱身裘á,sòa--lòe伊koh kā khiáu帽á tì--起-來,sûi to̍h知影ka-tī ài án-chóaⁿ做--ah。隔工透早,天chiah phah-phú-á光,Jia̍k to̍h精神,kā伊ê隱身裘á kah緊猛su-lí-pah穿--khài。目nih-á,伊to̍h到山頂--ah!Hit 2隻獅身鷹to̍h tī hia,kā城堡ê門嘴顧tiâu-tiâu,in是恐怖ê活物,舌kah尾á lóng有pit叉。M̄-koh因為Jia̍k穿隱身裘á,in 2隻lóng看bē tio̍h伊,só͘-pái伊to̍h kui叢好好ùi in seng-khu邊行--過,連缺角to無。 伊tī城門頂,看tio̍h 1支金色ê lah-pah,用銀鍊á吊--leh,金lah-pah ê ē脚用紅色ê字刻講: 不管是siáng來pûn chit支lah-pah, 巨人to̍h ài phak落去土脚。 烏暗ê咒語ē ho͘ phah歹--去, Kā悲傷變做歡喜。 Jia̍k chiah kā chia ê字讀soah,sûi to̍h kā lah-pah tu到嘴唇邊,大力pûn--lòe: 「Thián-tho̍h-bì!Thián-tho̍h-bì!Thián-tho̍h-bì!」 Chiah leh pûn頭1 ê音ê niā-niā,城堡ùi伊hai大ê地基到厝尾頂lóng開始chùn,ah伊hit ê小節to iáu-bē pûn kah soah,巨人kah術士to̍h teh咬ka-tī ê 大頭拇,chhoah ka-tī ê頭毛,in知影beh結束--ah,in無法度koh做歹--ah。M̄-koh巨人koh想beh戰看māi--leh,to̍h kā棍á giâ起來beh保護ka-tī;Jia̍k chŏaⁿ gia̍h大力劍快捷1劍phut--過,to̍h kā巨人ê頭chám--落-來,當然伊koh來kāng款beh án-ne處理hit ê術士,m̄-koh hit ê術士是1 ê軟脚蝦,伊叫1 káng捲螺á風,kā伊ka-tī ká去天頂,koh來to̍h無人bat看--過-伊a̍h是聽過伊ê消息--ah。He法術自án-ne to̍h滅無,所有去hông變做鳥á,野獸,龜蛇杜定kah蟲thōa ê勇敢騎士kah美麗淑女lóng koh變轉來原形,公爵ê cha-bó͘-kiáⁿ mā kāng款,伊ùi 1隻白色ê鹿á母變轉來日頭ē siāng súi ê少女。Chia ê tāi-chì chiah tú發生,kui棟城堡to̍h tī 1 chūn bông霧--ni̍h消失,無--去,mā自hit時起,巨人to̍h ùi chit塊土地--ni̍h完全無--去-ah。 Só͘-pái,to̍h tī Jia̍k kā Ga-li-gián-thòa ê頭,kah所有伊解除法術解救--出-來ê貴族kah淑女獻hō͘王Á-sò了後,伊發見講,ka-tī已經無啥物tāi-chì thang好做--ah。M̄-koh,為tio̍h beh獎勵伊過去ê chē-chē功勞,王Á-sò to̍h kā公爵ê cha-bó͘-kiáⁿ做hō͘老實ê巨人殺手Jia̍k。尾後in 2 ê to̍h結婚--a,in辦婚禮ê時全國lóng鬧熱滾滾歡喜tang-tang。王koh賞賜Jia̍k 1棟高尚ê城堡kah屬tī城堡ê lè-táu ê田園,了後,Jia̍k kah伊ê夫人koh有in ê kiáⁿ兒,to̍h tī hia過tio̍h幸福koh滿足,一直到in目睭kheh-kheh hit日。 -- Hosting provided by SoundOn | 17m 31s | ||||||
| 5/15/25 | ![]() 【英國童話故事台語版】巨人殺手傑克 第4章︱【英國Gín-á古】巨人殺手Jia̍k 第4 Pha︱白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕 | 【英國Gín-á古】巨人殺手Jia̍k 第4 Pha︱Jack the Giant Killer Part 4 訂閱做工á人Youtube頻道:https://www.youtube.com/@chokangalang 完整ê英文/漢羅/POJ對照文稿khǹg ti官方網站:https://cho-kang-a-lang.github.io/ 漢羅全文: IV Tī hit ê時代,騎士in lóng四界teh走chhōe冒險ê機會,王Á-sò ê孤kiáⁿ,是1 ê有夠勇敢ê王子,伊去拜托in老爸hō͘伊1大條錢,thang hō͘伊起程去Óe-o̍͘h-suh,解救1 ê去hō͘ 7 ê邪靈附身ê美麗女士。王án-chóaⁿ ka拒絕lóng無彩工,尾--á有落軟,王子to̍h牽2隻馬á起行--ā,1隻是ka-tī beh騎,1隻是載kui載ê金幣。經過幾工á ê旅行了後,王子人來到1 ê因為結市興--起-來ê庄,庄--ni̍h tng-teh反嘩。伊去問講是án-chóaⁿ ē án-ne,人ka講,有1 ê在生ê時真慷慨ê人,伊ê死體tī beh扛去tâi ê路--ni̍h hông扣押,講是因為伊在生ê時,koh欠債主kài chē錢無還。 「Chit條法律有影酷刑。」少年ê王子án-ne講,koh講:「去--lah,去kā往生ê人安土,chiah叫hia ê債主來我tòa ê所在,伊欠--ê,我chhē。」 Só͘-pái,hit kóa債主to̍h lóng來--ā,m̄-koh債主實在是siuⁿ chē,到beh暗á,王子手頭總--ê共--ê soah chhun 2 sián,已經無才調koh繼續旅行--ā。 Tú好巨人殺手Jia̍k mā tī beh去Óe-o̍͘h-suh ê路--ni̍h經過chit庄,有聽tio̍h王子tú-tio̍h困難,mā去hō͘王子ê善良kah慷慨感動,決心beh做王子ê跟人。In 2 ê sûi講sûi鬥tah,隔轉工ê透早,Jia̍k kā siàu la̍p了,tú好kui seng-khu khêng kah ta-ta-ta,sòa--lòe,in to̍h做夥chiūⁿ路。M̄-koh to̍h tī in beh離開庄頭ê時,有1 ê老阿婆jiok tī王子ê kha-chiah後hoah講:「Ài公道!Ài正義!Hit ê往生--ê 7冬以來mā欠我2 sián錢neh。你to̍h ài親像你對待別人án-ne,kā錢還--我。」 Ah che王子to̍h是好心koh慷慨,伊kā手chhun入去伊ê lak袋á,kā伊siōng尾ê 2 sián錢mā jîm hō͘老阿婆。Taⁿ,in 2 ê人連半sián錢to無--ā,tī日頭jú來jú低,beh暗á ê時,王子講: 「Jia̍k!Kah咱2 ê lóng袋磅子--ah,咱beh án-chóaⁿ chhōe所在過暝?」 Jia̍k ìn講:「主人,安--lah,咱一定有才調應付。離chia 2,3英里ê所在,有1 ê大叢koh恐怖ê 3粒頭巨人tòa tī hia,伊ē-tàng kah 400 ê穿戰甲ê兵á sio戰,koh ē-tàng kā in phah kah bē輸米糠隨風iāⁿ-iāⁿ飛。」 「Ah án-ne是對咱有啥物好處?」王子講了koh繼續問講:「伊soah bē 1嘴to̍h kā咱2 ê pō͘ kah碎鹽鹽?」 「Bē--lah。」Jia̍k笑笑á ka ìn,koh講:「我先去--lah,路我來替你開。Ta̍k-ê lóng講chit ê巨人是1 ê giàn頭。凡勢我ē-tàng處理--ê,ē比我本底想--ê koh khah chē。」 Só͘-pái王子to̍h留tī本底ê所在,Jia̍k是kā伊馬á ê速度chhui kah盡磅,直透到巨人ê城堡,伊kā城堡ê大門lòng kah pìn-piàng叫有夠大聲,大聲kah連附近ê山脈to teh īn。 巨人聽--tio̍h,bē輸teh tân雷公án-ne phngh講: 「是siáng?」 Jia̍k ê膽khah大leh飯khaⁿ,ìn講:「Koh有siáng?你苦憐ê表細--ê,Jia̍k--lah。」 「表細--ê,Jia̍k!」巨人chhoah-1-tiô,koh問講:「我苦憐ê表細--ê Jia̍k,你有啥消息beh講?」Aih,你ka看,che巨人koh有影tio̍h驚--a neh,só͘-pái Jia̍k ûn-ná mā to̍h趕緊ka an-tah。 「表大--ê,沉重ê消息--lah!Ah!天公伯--á!」 「沉重ê消息--喔?」巨人心內驚驚,ná ka-lēng順Jia̍k ê話尾ìn,koh講:「天公伯--á掛保證,Bē有啥沉重ê消息beh來chhōe--我-lah。我kám m̄是有3粒頭?我kám m̄是ē-tàng 1人釘500 ê穿戰甲ê勇士?我kám m̄是ē-tàng kā in phah kah bē輸米糠隨風iāⁿ-iāⁿ飛?」 「無錯!Kui叢好好!」狡khiat ê Jia̍k án-ne ìn,koh講:「M̄-koh我是beh來kā你警告講,hit ê偉大ê王Á-sò in kiáⁿ,chhōa 1000 ê穿戰甲ê勇士,tng teh ùi chia來beh hō͘你死!」 聽到chia來,巨人驚kah gi̍h-gi̍h-chùn,phi̍h-phi̍h-chhoah。「Ah!表細--ê Jia̍k!好心ê表細--ê Jia̍k!Che有影是歹消息--lah!」Koh講:「緊kă講,我ài án-chóaⁿ做?」 「你bih去地陷,」狡khiat ê Jia̍k接leh講:「sòa--lòe,我ē kā門鎖--khài,koh kā門閂chhòaⁿ kah ăn-ân,鎖匙我ē隨身保管,一直到王子離開。Án-ne to̍h保証你安全。」 來he巨人hiong-hiong狂狂走入去地陷,Jia̍k to̍h鎖門,chhòaⁿ門,kā巨人關tiâu-tiâu。確定tāi-chì lóng妥當了後,Jia̍k to̍h去kā伊ê主人接--過-來,2 ê人歡喜樂暢去享受本底巨人chhoân好beh食ê暗頓,ah hit ê悲慘ê怪物--leh,猶原tī地陷--ni̍h驚kah gi̍h-gi̍h-chùn,phi̍h-phi̍h-chhoah。 To̍h án-ne,好好á歇1暝了後,Jia̍k透早to̍h去kā伊ê主人叫--起-來,koh ùi巨人ê寶庫內底the̍h bē少ê黃金白銀,kā伊ê錢袋á袋kah tīⁿ-tīⁿ,吩咐主人tio̍h ài先起程向前騎3英里ê遠。Tī Jia̍k確定巨人已經鼻bē tio̍h王子ê味了後,伊to̍h the̍h鎖匙kā伊ê犯人放--出-來。巨人身軀tâm-lok-lok,寒kah半小死,m̄-koh伊mā是有夠感謝Jia̍k án-ne來救伊kah伊ê城堡,伊拜托Jia̍k to̍h ài kā伊講,ài hō͘伊啥物貨做報賞,khah án-chóaⁿ講,Jia̍k mā應該ài得tio̍h chit ê報賞。 「真正免細jī--lah,」Jia̍k án-ne ka ìn,soah m̄知影伊ê目色一直lóng真好,to̍h講:「我kan-na想beh ài khǹg tī你眠床頭ê hit領舊裘á kah帽á,koh有hit kháu seⁿ-sian-liù-phí ê舊劍hâm hit雙su-lí-pah to̍h ē-sái。」 巨人聽伊講了,thó͘ 1口大氣,頭hàiⁿ-hàiⁿ--leh講:「你m̄知影你teh討--ê是啥物,」koh講:「he是我手頭siāng要緊ê物,m̄-koh我to̍h承諾--ah,你to̍h應當the̍h。He裘á ē kā你變無khoàiⁿ,帽á ē kā你想beh知--ê lóng講hō͘你知,hit kháu劍nā phut--lòe啥to̍h ài斷,su-lí-pah是不管你想beh去toe̍h,目nih-á伊to̍h ē chhōa你kah到。」 Jia̍k thiòng kah kiōng-beh peh起來跳,伊kā裘á,帽á,劍kah su-lí-pah chah-chah--leh,to̍h騎馬離開,kài緊to̍h jiok tio̍h伊ê主人。In to̍h做陣騎到城堡,hit棟王子beh走chhōe ê美麗女士所tòa ê城堡。 To̍h算講是去hō͘ 7 ê惡魔附身,chit ê女士猶原是有夠súi--ê。伊聽tio̍h王子想beh jiok--伊ê時,伊笑笑--á,吩咐講ài準備phang-phài ê酒桌kā王子落馬洗塵。伊坐tī王子ê正手pêng,直直ka伺候好酒好菜。 酒筵結束ê時,伊the̍h ka-tī ê手巾á,好禮á kā王子ê嘴chhit-chhit--leh,koh笑--1-ē,講: 「王子大人,我有1 ê任務ài交帶hō͘--你!你mî-á-chài早起一定ài kā chit條手巾á the̍h hō͘我看,nā無你ê頭to̍h ē無--去。」 Sòa--lòe,伊to̍h kā手巾á seh入去伊胸前,講:「晚安!」 王子感覺無望--ā,m̄-koh Jia̍k siáⁿ to無講,to̍h án-ne一直到伊ê主人去睏。Sòa--lòe,伊to̍h kā ùi巨人hia the̍h--tio̍h ê舊帽á tì--起-來,o͘h!Chiah 1目sut-á,伊想beh知--ê to̍h lóng知--a。Só͘-pái,tī 三更暝半,hit ê美麗ê女士召喚其中1 ê伊熟似ê邪靈chhōa伊去Lú-so̍h-fò hia ê時,Jia̍k to̍h緊伊1步,kā伊ê隱身裘á kah緊猛su-lí-pah穿--leh,kah女士siâng時到tè。Koh來女士to̍h kā手巾á交hō͘惡魔,吩咐惡魔to̍h ài ka顧ho͘好,等到惡魔kā手巾á khǹg去1 ê koân格á téng ê時,Jia̍k sûi to̍h跳--起-來,1-ē手to̍h kā手巾á剪--去-ah! Só͘-pái隔轉工早起,tī hit ê去hō͘魔法迷--去ê美麗女士期待beh看tio̍h王子失神喪志ê時,王子soah kan-na真文理kā伊鞠躬, 來to̍h kā手巾á獻起lih hō͘--伊。 Chhím頭伊實在有夠失望,m̄-koh, tī hit日khah òaⁿ ê時,伊to̍h吩咐ài辦1場koh khah phang-phài ê筵席。Chit遍,酒桌soah ê時,伊嘴tú嘴kā王子khì-suh--落-去,koh講: 「心愛--ê,我有1 ê任務beh交帶hō͘--你。Mî-á-chài早起ài hō͘我看tio̍h我kim暗siāng尾á khì-suh--過ê嘴唇,nā無你ê頭to̍h ē無--去。」 Chit時,王子已經是愛--著khah慘死,溫柔kā伊ìn講:「Nā準講你kan-na beh chim我1 ê,我o.k.。」Sui-bóng講,chit ê美麗ê女士去hō͘ 7 ê邪靈附身,伊mā ûn-ná看有王子實在是1 ê有夠緣投ê少年家;伊chŏaⁿ面á hoán紅紅,ìn講: 「He m̄是重點。重點是你決定ài hō͘我看,nā無你to̍h註該ài死--ah。」 Sòa--lòe王子to̍h kah進前kāng款,憂頭kat面去睏--ah;m̄-koh Jia̍k kā khiáu帽á tì--起-來,sûi to̍h koh知影伊想beh了解ê一切。 Só͘-pái,to̍h tī暝深人聲斷,hit ê美麗ê女士召喚伊熟似ê邪靈chhōa伊去chhōe Lú-so̍h-fò ê時陣,Jia̍k kā伊ê隱身裘á kah緊猛su-lí-pah穿--起-來,早伊1脚步到位。 美麗ê女士目頭結結kā Lú-so̍h-fò講:「你已經辜負我1遍--ah,kā我ê手巾á放kah ho͘無--去。Taⁿ,我beh交帶1項無人ē-tàng偷the̍h ê物件hō͘--你,án-ne我to̍h ē-tàng贏hit ê王子,to̍h算講伊是王ê kiáⁿ mā kāng款。」 來,伊to̍h對hit隻顧人怨ê惡魔ê嘴唇chhân-chhân ka chim--落-去,人to̍h離開。Ah Jia̍k chŏaⁿ用hit支seⁿ-sian-liù-phí ê大力劍,1 ē to̍h kā Lú-so̍h-fò ê頭phut--落-來,chhàng tī伊ê隱身裘á內底,the̍h轉去hō͘伊ê主人。 隔工早起,美麗ê女士迷人ê目睭眼神帶歹意,要求王子ài hō͘伊看伊siāng尾á chim ê嘴唇ê時,王子to̍h手la̍k惡魔ê角kā頭giú--出-來。Koh來,附身tī女士seng-khu頂ê 7 ê邪靈,ki 7聲恐怖ê聲了後to̍h離開--伊。自án-ne算制煞--ah,伊koh變轉去伊本底十全ê美貌kah溫純。 To̍h án-ne,翻轉工早起伊kah王子2人to̍h成親。了後,in做夥轉去王Á-sò ê王宮,ah咱ê巨人殺手Jia̍k,因為伊chē-chē ê功勞,to̍h去hông封做其中1位圓桌武士--ā。 -- Hosting provided by SoundOn | 16m 16s | ||||||
| 5/8/25 | ![]() 【英國童話故事台語版】巨人殺手傑克 第1-3章︱【英國Gín-á古】巨人殺手Jia̍k 第1-3 Pha︱白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕 | 【英國Gín-á古】巨人殺手Jia̍k 第1-3 Pha︱Jack the Giant Killer Part 1-3 訂閱做工á人Youtube頻道:https://www.youtube.com/@chokangalang 完整ê英文/漢羅/POJ對照文稿khǹg ti官方網站:https://cho-kang-a-lang.github.io/ 漢羅全文: I Tī了不起ê王Á-sò,kah伊ê王后Kóe-lo̍h-bī-ò統治ê時,tī Khòng-ò͘附近1 ê叫做土地ê盡尾ê所在,有1 ê作穡人,伊有1 ê孤kiáⁿ號做Jia̍k。Chit ê Jia̍k元氣飽tīⁿ腳手猛lia̍h ,隨時準備好beh chhia-piàⁿ,頭殼活kioh反應緊,無啥人mā無啥tāi-chì ián伊ē倒。 Hit chūn,tī Khòng-ò͘ ê聖Mái-kho͘h山to̍h是巨人ê城堡,hit ê巨人to̍h號做Khó͘-mo̍͘h-liàn。 Chit ê Khó͘-mo̍͘h-liàn足足有1丈koh過8尺hiah koân,伊ê腰身大概á有9尺hiah粗,面á惡khia̍k-khia̍k koh生tio̍h kài恐怖,附近ê庄á頭lóng驚伊驚kah beh死。伊tòa tī he石頭山內底ê 1 ê山洞--ni̍h,伊nā需要食si̍t,to̍h ē liâu過流水去大陸,看tio̍h啥伊to̍h食。不管是好額sàn,便nā聽tio̍h伊hit雙大脚teh liâu水sī-sā叫ê聲,lóng總ē ùi in tau走出去bih--起-來,因為巨人nā看tio̍h人,lia̍h--6-7-ê-á來hang-hang--leh做早頓mā是kài四常ê tāi-chì。事實siōng,伊來搶精牲á lóng搶kui批--ê,1遍kā 6隻大牛犅phāiⁿ tī kha-chiah-phiaⁿ,koh kā羊kah豬掛tī伊ê腰帶,to bē輸kui捆ê蠟條án-ne。Taⁿ chit-lō情形已經幾落冬--a,苦憐ê Khòng-ò͘人lóng真絕望,因為無人ē-tàng kā chit ê巨人Khó͘-mo̍͘h-liàn khăn-jió͘--起-來。 Tú-á好tī 1 ê有開市ê日子,hit時,Jia̍k iáu是1 ê少年家á-thûn niâ,伊發見講kui ê庄á頭因為巨人koh來搶劫,kui ê舞kah天地péng-péng--過。婦人人lóng teh流目屎,cha-po͘人lóng teh chhoh-kàn-kiāu,ah地方ê治安官teh開會看koh來beh án-chóaⁿ。M̄-koh無人有步。Chit時,Jia̍k to̍h歡頭喜面koh興chhih-chhih行去治安官in面頭前,伊人本底to̍h kài有禮貌,伊chŏaⁿ真好禮kā in問講,nā是有人ē-tàng kā巨人Khó͘-mo̍͘h-liàn thâi--死,伊ē有啥物賞。 In ìn講:「巨人山洞內底ê寶。」 Jia̍k koh問講:「Lóng總?」Jia̍k to̍h是ài問kah有1枝柄thang giâ。 In koh ìn講:「Khêng kah chhun siōng尾1-sián錢mā是你ê!」 「Án-ne chit ê穡頭我to̍h ín--ah。」Jia̍k講soah,sûi to̍h開始進行chit項khang-khòe。 Hit時是寒--人,伊去chhōe 1支牛角吹,1支尖嘴掘á,kah 1支土chhiah,tī暗眠摸ê暗頭á去到山--ni̍h,起手khang-khòe,tī天beh phah-phú光進前to̍h kā 1 ê窟á挖好--ah,chit ê窟á,深2丈4尺半,闊mā差不多是án-ne。伊用長長ê幼柴枝á kah草kó kā khang am--leh,koh iā 1沿鬆鬆ê土tī面頂,ho͘看--起-來to̍h親像tēng-tauh ê土脚kāng款。To̍h án-ne,tī天phú-kng ê時,伊tī窟á ê邊--á離巨人ê山洞siāng hn̄g ê所在,khiā kah好勢好勢,老神在在,kā牛角吹tu到嘴唇邊,出全力ka pûn--lòe: 「Thián-tho̍h-bì!Thián-tho̍h-bì!Thián-tho̍h-bì!」 To̍h親像伊去phah狐狸ê時teh做--ê kāng款。 當然--lah,án-ne一定ē kā巨人吵精神,巨人氣kah beh死,chŏaⁿ ùi山洞chông--出-來,1-ē出來到tè,看tio̍h hit ê細隻á ê Jia̍k khiā kah好勢好勢,老神在在teh pûn吹,巨人氣kah kiōng beh piāng--去,sûi to̍h衝過beh hō͘攪擾伊歇睏ê人好看,嘴hoah講:「你chit ê死gín-á脯,敢kā巨人吵--起-來。我ē kā你教講你tī hia teh Thián-tho̍h-bì ē jōa淒慘落魄,我ē kā你lia̍h來kui隻hang-hang--leh做早…。」 伊話chiah tú講到chia,意外to̍h發生--a,伊lak落去khang--ni̍h-ah!摔1-ē有影kài食力,kui lia̍p聖Mái-kho͘h山bē輸lóng teh地動--leh。 Jia̍k是笑kah teh chùn,伊大聲笑講:「Ho͘h-ho͘h,巨人先生,chit-má你ê早頓創kah án-chóaⁿ--ah?你是beh kă sa去烘爐烘a̍h是the̍h去土窯khòng?Kám講nā無苦憐ê細隻Jia̍k你to̍h無mi̍h thang食--ah?Súi ŏ͘!你已經tio̍h吊走無路--ā,你因為為非sám做去hō͘我關--起-來,beh án-chóaⁿ kā你凌治lóng在我歡喜。我chit-má nā有臭--去ê雞卵to̍h好--ah,m̄-koh,chit支ûn-ná bē-bái--lah。」講soah,to̍h kā伊ê尖嘴掘á gia̍h kah koân-koân-koân,使硬力ùi巨人Khó͘-mo̍͘h-liàn ê頭殼頂chhân-chhân ka掘--落-去,當場to̍h ka thâi--死-ah。 Sòa--lòe,Jia̍k tiām-tiām-á kā窟á用土thūn--起-來,to̍h入去山洞chhiau-chhōe,chhōe tio̍h有夠chē金銀財寶。 治安官in聽tio̍h Jia̍k ê大成就了後,宣布講ta̍k ê以後lóng tio̍h ài稱呼伊是: 巨人殺手JIA̍K。 In送Jia̍k 1 kháu寶劍kah 1條腰帶,頂面用金線繡2 chōa字: Thâi死巨人Khó͘-mo̍͘h-liàn Siōng勇敢ê Khòng-ò͘人。 II 當然Jia̍k贏--ā ê消息,真緊to̍h傳kah kui ê英格蘭to通人知,só͘-pái,有另外1 ê tòa tī北pêng,叫做Pu-nńg-tò-pò͘ ê巨人聽tio̍h風聲了後,咒誓講,nā是去ho͘ tú tio̍h Jia̍k,che冤仇伊一定ē討。Chit ê巨人Pu-nńg-tò-pò͘,to̍h是khiā tī稀微ê大樹林中央,hit棟hông咒懺ê城堡ê主人。 Mā真tú好,to̍h差不多tī Jia̍k kā Khó͘-mo̍͘h-liàn thâi--死ê 4個月後,chhiàng-suh chhiàng-suh thang去Óe-o̍͘h-suh旅行,路--ni̍h伊經過chit ê大樹林。伊kiâⁿ kah人siān--ā ê時,tī路邊看tio̍h 1 káng迷人ê水泉,伊to̍h倒落來休息,無jōa久to̍h睏落眠--ā。 現此時,巨人Pu-nńg-tò-pò͘來到鼓井邊beh chhiūⁿ水,看tio̍h Jia̍k tng teh睏,koh看伊腰帶ê繡字to̍h知影講,chit--ê to̍h是名聲thàng京城ê巨人殺手。實在有夠好運,巨人歡喜kah kiōng-beh tio̍h-poa̍h,半聲半to̍h kā Jia̍k扛tī肩胛頭,nǹg過樹林á行轉去hit棟hông咒懺ê城堡。 Jia̍k去hō͘樹oe sā-sā叫ê聲吵精神,伊發見講ka-tī ê性命已經去hō͘巨人la̍k tī手頭,驚kah面青面綠,尾--á,伊去看tio̍h城堡ê門口埕kui土脚lóng是死人骨頭ê時,驚kah尿lóng kiōng-beh siàm--出-來。 「你真緊to̍h ē hâm in lām做夥--ah。」Pu-nńg-tò-pò͘ ná講,ná kā苦憐ê Jia̍k鎖入去城堡大門頂頭ê 1間有夠大間ê房間。這間房間koân-lòng-sòng,thiăn-jió͘有樑thiāu,kan-na有1扇窗á門niâ,看--出-去to̍h是路。Pu-nńg-tò-pò͘ beh去chhōe伊tòa tī kāng 1 phiàn樹林á內ê巨人兄弟,做夥來食chheⁿ-chhau,這時,苦憐ê Jia̍k to̍h hông關tī房間內等。 1-chām-á了後,Jia̍k ùi窗á看tio̍h in 2 ê巨人緊pia̍k-pia̍k,脚步phōng-phōng叫,滿心期待趕beh赴in ê暗頓。 Jia̍k nauh講:「是死是活盡拚to̍h chit tù,sûi to̍h知--a。」因為伊已經想tio̍h 1 ê計畫。伊tī房間ê 1 ê角--á,看tio̍h 2條真粗ê索á。伊kā 2條索á lóng the̍h來結1 ê liù-kho͘絲á,koh kā liù-kho͘絲á hit頭hâⁿ tī窗á外。To̍h tī巨人tng teh開鐵門鎖ê時,Jia̍k趁in無注意,偷偷á kā liù-kho͘絲á套tī in ê頷頸。Sòa--lòe,用緊kah bē輸目1-nih ê速度,kā hit 2條索á pa̍k去樑thiāu頂。Só͘-pái巨人繼續行ê時,liù-kho͘絲á to̍h kā in ê頷頸束kah ân-tòng-tòng,一直到in面lóng反烏。Jia̍k看時機已經到,to̍h ùi索á溜--落-去,長劍poe̍h--出-來,kā 2 ê巨人thâi--死。 Chū án-ne, Jia̍k to̍h kā城堡ê鎖匙the̍h--leh,kā所有ê門lóng開--開,有3 ê美麗ê女士to̍h hō͘伊放--出-來,in隨人ê頭鬃lóng hông pa̍k tiâu--leh走bē去,早to̍h kiōng-beh iau--死-ah。Jia̍k孤脚跪落地,伊to̍h是hiah有禮貌--lah,koh講:「可愛ê女士--ah,che是chit棟hông咒懺ê城堡ê鎖匙,我已經kā巨人Pu-nńg-tò-pò͘ kah伊野蠻ê兄弟消滅--ah,só͘-pái lín mā lóng已經自由。Chit寡鎖匙應該ē-tàng hō͘ lín得tio̍h lín所需要ê物件。」 講soah,伊to̍h起身繼續伊beh去Óe-o̍͘h-suh ê路途--ā。 III 伊用siāng緊ê速度ùi目標--去,凡勢是siuⁿ趕緊,soah行m̄ tio̍h路,天變kah暗so-so,四pêng無人mā無人家。伊滿心期待,四界chhōe路,最後行到1 ê e̍h-e̍h--á ê山谷ê時,看tio̍h 1棟kài大間m̄-koh陰冷陰冷ê厝,孤孤單單khiā tī hia。 伊真ǹg望beh緊chhōe 1 ê所在thang u,to̍h趕緊去ka lòng門。你ē-tàng想像--lah,nā是來ka開門--ê是1 ê生2粒頭ê巨人,Jia̍k ē有jōa緊張koh jōa驚hiâⁿ。M̄-koh,sui-bóng講chit ê巨人生tio̍h惡khia̍k-khia̍k,人soah kài有禮數。事實上,伊是1 ê Óe-o̍͘h-suh巨人,有2 ê面,是雙面人,人kài滑溜,真hèng用虛情假意來對你好thang hâm你交朋友,m̄-koh che to̍h是伊beh奸鬼惡毒做歹tāi ê手段niâ。 伊用真明顯ê Óe-o̍͘h-suh腔口,熱情歡迎Jia̍k來,m̄-nā準備1間睏房beh ho͘睏,koh真親切ka祝福,希望伊ē-tàng歇睏kah sù-sī-sù-sī。M̄-koh,Jia̍k實在是thiám kah過頭--ā,顛倒睏bē好勢,hoan來péng去睏bē落眠ê時,無意中去聽tio̍h主人tī隔壁房間ka-tī teh nga̍uh-nga̍uh唸。Jia̍k ê耳khang chiâⁿ利,有才調聽tio̍h主人teh講siáⁿ,伊講ê話差不多是親像án-ne: 「Sui-bóng你今á暗kah我tòa做夥, m̄-koh你免想講有thang看tio̍h明á載ê日頭jōa mé, 我ê棍á ē kā你ê頭殼hám kah看無腦髓。」 Jia̍k nauh講:「好lí大膽!有夠敢講!」人一下to̍h精神--起-來,koh講:「Tang時á che to̍h是lín Óe-o̍͘h-suh ê奸詭步,tio̍h hoⁿh?M̄-koh chiah看我án-chóaⁿ對付--你-lah。」了後,伊落眠床,kā 1 chat大塊柴kho͘ khǹg tī眠床頂用毯á am--leh,伊ka-tī mā the̍h 1條毯á kā ka-tī moa--leh,chiah bē寒--tio̍h,koh走去tī房間ê角--á,bih kah sù-sī-sù-sī,假做睏kah kôⁿ-kôⁿ叫,to̍h是beh hō͘ Mí-su̍h-thah巨人當做伊已經睏--去-ah。 Koh有影hō͘ Jia̍k料kah準準,過無jōa久,hit ê怪物nih脚尾行--入-來-ah,he脚步to bē輸踏tī雞卵面頂hiah-nī輕,手--ni̍h koh the̍h 1支大支棍á。Sòa--lòe…。 Póng!Póng!Póng! Jia̍k聽tio̍h眠床去hō͘巨人kòng kah pìn-pòng叫,一直到巨人感覺伊ê人客kui seng-khu ê骨頭lóng已經ho͘ phah到chiâu碎,chiah koh偷偷á離開房間。了後Jia̍k to̍h tiām-tiām-á koh chiūⁿ眠床,kui暝睏kah真好勢!隔轉工早起,巨人看tio̍h Jia̍k精神飽tīⁿ koh kui叢好好ùi樓梯行--落-來ê時,bē輸是去看tio̍h鬼--leh。 「雞母ôe!Nah有可能!」巨人去ho͘驚kah大聲喝--出-來,koh問講:「睏有好勢--無?Cha暗kám lóng無感覺tio̍h啥?」 「喔!」Jia̍k心內暗笑ìn講:「我感覺有1隻niáu鼠á走--來,koh用伊ê尾á kā我sut 2-3 ē。」 巨人聽1 ē目白舌吐,to̍h chhōa Jia̍k去食早起頓,伊phâng 1 ê siāng無ē-tàng té 15 li̍p ê麥á-moâi ê碗,koh要求伊講,hiah有氣魄ê cha-po͘人,應該有法度kā chit碗moâi食了了。咱Jia̍k nā teh四界旅行ê時,伊lóng ē chah 1 kha皮袋á khǹg tī伊ê風幔ē底,thang好té物件;伊sûi to̍h想tio̍h講ē-tàng kā hit kha皮袋á sóa來頭前,kā皮袋á ê嘴正正對tī ē-hâi ē-kha;án-ne,伊teh食moâi ê時,to̍h ē-tàng kā大部分ê moâi lóng倒入去袋á--ni̍h,koh bē hō͘巨人覺察--tio̍h。In to̍h坐落來食飯--ā,巨人是piàⁿ性命食,三嘴做二嘴大嘴吞,ah Jia̍k--leh,伊是tiām-tiām-á kā伊碗內ê moâi變ho͘無--去。 Jia̍k用奸巧ê手段kā moâi食了以後講:「Eh,換我來展1步比你gâu雙倍ê工夫hō͘你看。」講soah,伊to̍h the̍h 1支尖刀 kā伊ê皮袋á liô ho͘破,hin內底ê moâi to̍h lóng lak落去土脚--a! 「雞母ôe!Nah有可能!」巨人m̄認輸koh大聲hoah講:「Che我mā ē-hiáu lah!」講soah,伊to̍h kā尖刀gia̍h--起-來,kā ka-tī ê腹肚liô--開,sòa--lòe伊to̍h poa̍h倒,死--去。 To̍h án-ne,Jia̍k to̍h免koh hâm chit ê Óe-o̍͘h-suh巨人觸纏--ā。 -- Hosting provided by SoundOn | 18m 58s | ||||||
| 5/1/25 | ![]() 【阿郎】台語動畫 EP. 07 雉雞姊,行李不要帶太多!|【A郎】台語動畫 EP. 07 雉雞姊,行李毋通chah siuⁿ濟!|白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕 | 【中文簡介】 這部影片是將「做工仔人」第一篇長篇小說製作成動畫,故事內容非常有趣且精彩,請大家一起來看看,謝謝! 【台文簡介】 這塊影片是kā做工á人第1篇長篇ê小說製作做bàng-gah,故事內容chiok趣味koh精彩,請恁做夥來看māi,勞力!多謝! 訂閱做工á人Youtube頻道:https://www.youtube.com/@chokangalang 完整ê漢羅/POJ對照文稿khǹg ti官方網站:https://cho-kang-a-lang.github.io/ -- Hosting provided by SoundOn | 9m 19s | ||||||
| 4/24/25 | ![]() 【相招來看戲】紫羅蘭永恆花園Violet Evergarden|紫羅蘭永久花園︱白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕 | 【相招來看戲】紫羅蘭永久花園︱Violet Evergarden 訂閱做工á人Youtube頻道:https://www.youtube.com/@chokangalang 完整ê漢羅/POJ對照文稿khǹg ti官方網站:https://cho-kang-a-lang.github.io/ 漢羅全文: 各位線頂ê聽眾朋友,ta̍k-ê平安,ta̍k-ê好,我是主持人Niau-tāu,歡迎收聽做工á人phá-kheh-su̍h-to͘h。Ta̍k-ê平素時愛看啥款ê戲齣?是感動--人ê愛情戲?是去想像未來ē如何ê科技大戲?A̍h是hâm我仝款上愛--ê是推理、探偵類?M̄-koh恐怖、比賽、美食chit kóa我mā真愛,講較明--leh ,to̍h是較無teh揀--lah! 今á日kā ta̍k-ke紹介--ê ,是我ka-tī心內排名chiâⁿ koân ê 1齣A-ní-meh。 Chit ê故事是teh講1 ê查某囡á,伊ê名號做Bái-o̍͘h-lè。伊自細漢to̍h是軍隊ê兵á,hō͘人訓練做1 ê戰爭ê機器,kan-na知影thang kah人相戰,其他--ê伊啥to bē曉;對人類應該有ê情感mā攏kài生分,無法度去理解。戰爭結束了後,伊ê頂司安排伊去1間郵局做khang-khòe。郵局ê khang-khòe m̄-nā是寄批收批niâ,in上重要--ê 1項業務,to̍h是kā人tàu寫批。有ê人是m̄-bat字,無法度ka-tī寫批,有ê人是bē曉表達伊ka-tī ê感情。Chit款寫批ê khang-khòe,soah是Bái-o̍͘h-lè chit ê m̄知影啥物是感情ê人teh做--ê。Tī伊kā人客寫批ê過程,伊ta̍uh-ta̍uh-á開始體會tio̍h啥物是人ê感情,啥物是愛。 Bái-o̍͘h-lè做兵ê時陣,kan-na需要接受命令,了後to̍h照命令去執行。Só͘-pái伊開始teh學寫批ê時,伊寫ê文字,to̍h親像teh寫公文beh kā頂司報告仝款,攏無感情。伊ài為tio̍h無仝款ê人客,無仝款ê事件,去kâng寫批。聽chit寡人客ê故事,hō͘ Bái-o̍͘h-lè開始感受tio̍h啥物是親情,啥物是愛情,感受tio̍h in ê滿足hâm遺憾。伊漸漸漸漸理解,當初男主角Gí-ó͘-biat kā伊講ê彼句「我愛--你」是啥物意思,mā 1步1步開始了解ka-tī心內真正想beh ài--ê是啥物貨。 Bái-o̍͘h-lè寫ê ta̍k張批,後壁攏有1 ê hō͘人感動ê故事。 親像有1 ê破病ê母親,知影ka-tī時間已經chhun無jōa chē--ā,伊chhōe Bái-o̍͘h-lè來替伊寫批。囡á為tio̍h媽媽規工hâm Bái-o̍͘h-lè做夥,攏無陪伴--伊,tī hia leh使性地,伊傷心去chhōe Bài-o̍͘h-lè,問伊講是按怎in teh寫批ê時,伊攏bē-sái tī邊--á。Bái-o̍͘h-lè ka講,時到,你to̍h ē了解--ah。Chit ê媽媽無jōa久to̍h過身--去-ah,m̄-koh伊ê囡á,ta̍k年生日ê時,攏ē收tio̍h in媽媽寫hō͘--伊ê批,一直到伊大漢chiâⁿ人。 故事內底ê媽媽hō͘人感受tio̍h啥物是母愛,啥物是溫暖hâm犧牲;伊ta̍k年ê批,hō͘伊ê囡á ē-sái感受tio̍h伊ê成長過程--ni̍h,媽媽一直攏teh陪伴--伊。 Chit ê故事m̄-nā hō͘觀眾足m̄甘,mā hō͘ Bái-o̍͘h-lè知影原來伊ê chit-lō感情叫做「思念」;體會tio̍h思念是啥物感覺;思念1 ê人,m̄-koh chit ê人永遠bē koh轉來身軀邊,是啥物感受。 其中有1張批是teh戰場寫--ê,1 ê阿兵哥寫hō͘厝--ni̍h ê批。阿兵哥講伊真siàu念厝內人,講伊腹內ê心聲,講伊m̄-bat對厝內人講--過ê話。Bái-o̍͘h-lè一直m̄知影愛是啥?Chit ê時陣,伊發見講愛to̍h是1 ê ē hông耐心等待,hông疼,mā ē hō͘人希望ê物件。 閣有1 ê真chhèng ê作家,寫作去tú-tio̍h困難,無靈感,作品寫bē --落-去,chŏaⁿ邀請Bái-o̍͘h-lè來ka鬥相共。Bái-o̍͘h-lè發覺講作家較早ê作品攏充滿期待kah希望,m̄-koh因為伊心愛ê囝破病死--去,作家去受tio̍h真大ê打擊,伊寫作ê熱情soah chŏaⁿ無--去-ah。Só͘-pái tī伊chit擺ê新作品,伊寫bē出好ê結局,心情siuⁿ過沈重,無法度寫出伊想beh ài--ê彼種自由ê感覺。Bái-o̍͘h-lè聽tio̍h伊ê故事,to̍h giâ 1支雨傘,學劇本內底ê主角,親像會曉飛án-ne,koân-koân跳--起-來,想beh飛ùi池á ê另外1 pêng。當然--lah,無翼股ná有可能飛ē過。M̄-koh伊去ho͘ lak落去水--ni̍h,笑hai-hai ê形影,soah hō͘作家想起伊ê查某囝。Mā因為án-ne,作家發見伊ê故事kán-ná ē-sái koh寫--落-去-ah。Bái-o̍͘h-lè所做--ê,hō͘作家閣再chhōe tio̍h靈感,mā開始去接受過去ê創傷,雖罔痛苦koh留tī心內,m̄-koh人生猶是有未來。 Chit ê故事hông感覺溫暖,感動,有tang-tio̍h-á愛m̄是to̍h一定ài用話講--出-來,用行動mā ē-sái傳達。寫作m̄-nā是寫字,mā是用感情來表現人ê內心。 Hia ê批有tang-chūn-á m̄-nā是寫hō͘過去,mā是寫hō͘未來。 Chit phō作品我是看A-ní-meh--ê,畫面真súi,細節製作有夠幼路,音樂mā真好聽;女主角ê造型chiâⁿ súi,連伊因為戰爭ê關係,雙手sī機器做--ê,普通時á攏kòa 1雙手lông,nā tú-tio̍h beh phah字寫批,chiah kā手lông thǹg--落-來ê動作ûn-ná有夠phāⁿ;ē-sái講ta̍k項to好。Khah無彩--ê to̍h是tī女主角ê感情chit部份,感覺無夠完滿。Chit phō作品tī小說內底,男女主角in 2 ê是有做夥--ê。M̄-koh teh A-ní-meh--ni̍h,Gí-ó͘-biat攏出現tī Bái-o̍͘h-lè ê記持內底,結尾mā是Bái-o̍͘h-lè相信講, Gí-ó͘-biat一定koh活--leh,in一定有見面ê 1工。 可能有人ē感覺án-ne chiâⁿ好,有希望tī--leh,m̄-koh我to̍h是ē kah意好結局ê彼款人,何況人原著小說in to̍h是有做夥neh!若是hâm我有相像ê感覺ê觀眾,會用得看電影版,tī電影版內底in 2人總算是有美滿ê結局--lah! 最後beh來講女主角ê名Bái-o̍͘h-lè,伊是1種花ê名,咱人話號做「紫羅蘭」;伊mā是chit phō A-ní-meh ê名。Tī故事內底伊hit kóa郵局同事ê名,仝款攏是用花來號名,而且女主角ê名,Bái-o̍͘h-lè,chit lō花代表ê意思to̍h是,「永久ê愛」。 今á日hâm各位觀眾朋友紹介ê A-ní-meh,m̄知lín kám有kah意?你--leh?你上愛--ê是toh 1齣,歡迎留話kā阮講--ŏ͘!咱會使來互相推薦分享!感謝各位觀眾朋友今á日ê收聽,咱後回再會ŏ͘! -- Hosting provided by SoundOn | 11m 08s | ||||||
| 4/17/25 | ![]() 【英國童話故事台語版】懶傑克|【英國Gín-á古】Pân-tōaⁿ Jia̍k|白話字(pe̍h-ōe-jī)字幕 | 【英國Gín-á古】Pân-tōaⁿ Jia̍k︱Lazy Jack 訂閱Youtube頻道:https://www.youtube.com/@chokangalang 完整ê英文/漢羅/POJ對照文稿khǹg ti官方網站:https://cho-kang-a-lang.github.io/ 漢羅全文: 古早古早,有1 ê cha-po͘ gín-á,伊ê名號做Jia̍k,伊kah in老母tòa tī 1塊公地。In sàn kah beh hō͘鬼扛--去,chit ê老chŏ͘人是靠紡紗á teh過日,m̄-koh Jia̍k實在是有夠pân-tōaⁿ,伊熱天to̍h去曝日,寒--人to̍h坐tī壁爐邊角--á ê所在,其他--ê伊siáⁿ to bē-giàn做。Só͘-pái人to̍h lóng叫伊Pân-tōaⁿ Jia̍k。In老母無才調叫伊去ka tàu做任何tāi-chì,最後,to̍h tī 1 ê禮拜一ka講,伊nā m̄開始為伊ka-tī食ê moâi做khang-khòe,to̍h beh ka趕--出-去,叫伊食ka-tī。 Chia ê話bē輸hō͘ Jia̍k精神--khài,伊翻轉工to̍h出去kā厝邊ê作穡人tàu做khang-khòe,趁tio̍h 1-sián錢。M̄-koh伊從來to m̄-bat袋過錢,só͘-pái to̍h tī伊beh轉厝ê時,經過溪á to̍h kā錢phah-ka-la̍uh--去-ah。 「你chit ê戇gín-á,你èng-kai ài kā錢袋去lak袋á。」 In老母án-ne講。 Jia̍k ìn講:「Án-ne我後遍to̍h ē-hiáu--ah。」 來隔工Jia̍k to̍h koh出去kā 1 ê飼牛--ê tàu作穡,飼牛--ê to̍h hō͘伊1甕牛奶當做伊hit日ê工錢。Jia̍k to̍h kā甕á接--過-來,袋入去伊外套ê大lak袋á--ni̍h,ná行ná sìm,牛奶早to̍h tī轉厝ê路--ni̍h choat kah chhun無半滴。 「僥倖--o͘h!你m̄-to̍h ài kā牛奶thèⁿ tī頭殼頂。」老chŏ͘人án-ne ka講。 Jia̍k ìn講:「Án-ne我後遍to̍h ē-hiáu--ah。」 Sòa--lòe隔轉工,Jia̍k koh去kā 1 ê作穡人tàu-saⁿ-kāng,作穡--ê講beh hō͘伊1塊khu-lí-muh chhì-suh做代價。到beh暗á ê時,Jia̍k kā chhì-suh the̍h--leh,to̍h khòe tī頭殼頂行轉去厝。伊到厝ê時,chhì-suh lóng總臭酸--去,有1-kóa-á已經lak無--去,1-kóa-á是kah伊ê頭毛糊做夥--ah。 「真正戇beh死neh!你應該ài好禮á ka phóng tī手--ni̍h-lah。」In老母án-ne ka講。 Jia̍k ìn講:「Án-ne我後遍to̍h ē-hiáu--ah。」 Sòa--lòe隔工Pân-tōaⁿ Jia̍k koh出門去做khang-khòe--ah,chit遍伊是tī 1 ê做pháng ê師傅hia tàu做,人kan-na beh hō͘伊1隻大貓公。Jia̍k kā貓á接--過-來,好禮á kō͘雙手mo͘h--leh,m̄-koh過無jōa久,貓á to̍h kā伊jiàu kah大khang細li̍h,伊ko͘-put-chiong,mā kan-na ē-tàng kā貓á放ho͘走。 到厝ê時,in老母ka講:「你有夠飯桶neh,你應該to̍h ài用索á ka縛--leh,kā伊拖tī後壁行chiah tio̍h。」 Jia̍k ìn講:「Án-ne我後遍to̍h ē-hiáu--ah。」 Koh翻轉工,Jia̍k去kā 1 ê thâi羊--ê tàu做工,thâi羊--ê hō͘伊1塊真優ê羊肩胛肉,當做伊ê報賞。Jia̍k kā羊肉the̍h--leh,to̍h the̍h索á kā肉縛--leh,tī伊ê kha-chhng後拖土leh行,só͘-pái,tī伊到厝ê時,kui塊肉lóng歹--去-ah。In老母chit遍已經對伊完全lóng無耐性--ah,因為隔轉工to̍h是禮拜,in老母無ta-tit-ôa,kan-na ē-tàng食高麗菜做暗頓。 「你chit ê thûi--哥,你應該是ài ka扛tī肩胛頭。」In老母án-ne ka講。 Jia̍k ìn講:「Án-ne我後遍to̍h ē-hiáu--ah。」 來to̍h是拜一--ah,Pân-tōaⁿ Jia̍k koh 1擺出門做工,伊chit遍是去chhōe 1 ê飼牛--ê tàu做khang-khòe,人送伊1隻驢á做伊無閒kui工ê謝禮。Sui-bóng講Jia̍k是生做真勇壯,m̄-koh伊mā有智覺tio̍h講,beh kā驢á giâ起lih肩胛頭扛--leh實在是kài ngē-táu,m̄-koh伊最後也是成功--a,伊to̍h án-ne ta̍uh-ta̍uh-á kā伊ê賞品扛轉去厝。To̍h tī伊beh轉去厝ê路--ni̍h,伊經過1間樓á厝,有1 ê好額人kah伊hit ê 生kah súi-tang-tang,m̄-koh臭耳聾koh é-káu ê孤cha-bó͘ kiáⁿ tòa tī hin。Chit ê chŏ͘-gín-á 1世人到今iáu m̄-bat笑--過,醫生講,nā無人有才調hō͘伊笑,伊chit世人to̍h lóng bē講話--ā。Só͘-pái chit ê老pē有公開宣布講,nā有cha-po͘人ē-tàng hō͘ in chŏ͘-kiáⁿ笑--出-來,伊to̍h ē kā in chŏ͘-kiáⁿ嫁--伊。To̍h tī Jia̍k扛1隻驢á行過chŏ͘-gín-á in tau ê時,chit ê少年ê女士tú好tng teh看窗á外,hit隻苦憐ê精牲四支脚hiòng天頂liòng無停--ê,koh拚命teh hìⁿ-hòⁿ叫。有影--lah,chit-lō情境實在是siuⁿ笑詼,chŏ͘-gín-á chŏaⁿ腹肚攬--leh放聲笑,mā即時to̍h變kah聽有聲mā會曉講話--ā。In老pē有影是歡喜過頭,to̍h照品照行,kā in chŏ͘-kiáⁿ嫁hō͘ Pân-tōaⁿ Jia̍k,Jia̍k to̍h án-ne變做1 ê好額ê紳士。In ang-á-bó͘做夥tòa tī 1間大厝宅--ni̍h,Jia̍k in老母mā kah in做夥tòa,日子過tio̍h真幸福,一直到伊過身--去。 -- Hosting provided by SoundOn | 7m 54s | ||||||
Showing 23 of 118
Sponsor Intelligence
Sign in to see which brands sponsor this podcast, their ad offers, and promo codes.
Chart Positions
3 placements across 3 markets.
Chart Positions
3 placements across 3 markets.





