
Insights from recent episode analysis
Audience Interest
Podcast Focus
Publishing Consistency
Platform Reach
Insights are generated by CastFox AI using publicly available data, episode content, and proprietary models.
Total monthly reach
Estimated from 4 chart positions in 4 markets.
By chart position
- 🇦🇺AU · Buddhism#6530K to 100K
- 🇻🇳VN · Buddhism#118500 to 3K
- 🇸🇬SG · Buddhism#135500 to 3K
- 🇳🇴NO · Buddhism#158500 to 3K
- Per-Episode Audience
Est. listeners per new episode within ~30 days
16K to 55K🎙 Weekly cadence·136 episodes·Long inactive - Monthly Reach
Unique listeners across all episodes (30 days)
32K to 109K🇦🇺92%🇻🇳3%🇸🇬3%+1 more - Active Followers
Loyal subscribers who consistently listen
9.4K to 33K
Market Insights
Platform Distribution
Reach across major podcast platforms, updated hourly
Total Followers
—
Total Plays
—
Total Reviews
—
* Data sourced directly from platform APIs and aggregated hourly across all major podcast directories.
On the show
Recent episodes
02 Bhikkhu Patimokkha by Sayadaw U Kumarabhivamsa|Pa Auk (Maymyo)
May 6, 2023
Unknown duration
Chants 01 - Mangalasuttam - The Discourse on the Blessings
Feb 3, 2023
Unknown duration
Kokalika Sutta and Commentary Story
Jan 27, 2023
Unknown duration
Social Links & Contact
Official channels & resources
Official Website
Login
RSS Feed
Login
| Date | Episode | Description | Length | |
|---|---|---|---|---|
| 5/6/23 | ![]() 02 Bhikkhu Patimokkha by Sayadaw U Kumarabhivamsa|Pa Auk (Maymyo) | 02 Bhikkhu Patimokkha by Sayadaw U Kumarabhivamsa|Pa Auk (Maymyo) | — | |
| 2/3/23 | ![]() Chants 01 - Mangalasuttam - The Discourse on the Blessings | Maṅgalasuttaṁ The Discourse on the Blessings Introductory Verses Yaṁ maṅgalaṁ dvādasahi cintayiṁsu sadevakā, What a blessing is was thought about by gods and men for twelve (years), sotthānaṁ nādhigacchanti; aṭṭhatiṁsañ-ca maṅgalaṁ but they did not attain (true) safety; the thirty-eight blessings desitaṁ devadevena sabbapāpavināsanaṁ. which were preached by the god of gods make all that is bad perish. Sabbalokahitatthāya maṅgalaṁ parittaṁ taṁ bhaṇāmahe. For the whole world’s benefit and welfare we will recite that blessed safeguard. Evaṁ me sutaṁ: ekaṁ samayaṁ Bhagavā Sāvatthiyaṁ viharati Jetavane Anāthapiṇḍikassa ārāme. Atha kho aññatarā devatā abhikkantāya rattiyā, abhikkantavaṇṇā kevalakappaṁ Jetavanaṁ obhāsetvā, yena Bhagavā tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā Bhagavantaṁ abhivādetvā, ekam-antaṁ aṭṭhāsi. Ekam-antaṁ ṭhitā kho sā devatā Bhagavantaṁ gāthāya ajjhabhāsi: “Bahū devā manussā ca maṅgalāni acintayuṁ ākaṅkhamānā sotthānaṁ: brūhi maṅgalam-uttamaṁ.” “Asevanā ca bālānaṁ, paṇḍitānañ-ca sevanā, “Not associating with fools, but associating with the wise, [1] pūjā ca pūjanīyānaṁ: etaṁ maṅgalam-uttamaṁ. honouring those worthy of honour: this is the supreme blessing. [2] Patirūpadesavāso ca, pubbe ca katapuññatā, Living in a suitable place, formerly having done good deeds, attasammāpaṇidhi ca: etaṁ maṅgalam-uttamaṁ. aspiring in a right way oneself: this is the supreme blessing. [3] Bāhusaccañ-ca sippañ-ca, vinayo ca susikkhito, Having great learning and craft, and being disciplined and well trained, subhāsitā ca yā vācā: etaṁ maṅgalam-uttamaṁ. and whatever words are well spoken: this is the supreme blessing. [4] Mātāpitu-upaṭṭhānaṁ, puttadārassa saṅgaho, Attendance on one’s mother and father, looking after one’s wife and children, anākulā ca kammantā: etaṁ maṅgalam-uttamaṁ. with works that are not agitating: this is the supreme blessing. [5] Dānañ-ca Dhammacariyā ca, ñātakānañ-ca saṅgaho, Giving, and living by the Dhamma, and looking after one’s relatives, anavajjāni kammāni: etaṁ maṅgalam-uttamaṁ. (performing) actions that are blameless: this is the supreme blessing. [6] Ārati virati pāpā, majjapānā ca saṁyamo, appamādo ca dhammesu: etaṁ maṅgalam-uttamaṁ.[7] Gāravo ca nivāto ca, santuṭṭhī ca kataññutā, kālena Dhammassavaṇaṁ: etaṁ maṅgalam-uttamaṁ.[8] Khantī ca sovacassatā, samaṇānañ-ca dassanaṁ, kālena Dhammasākacchā: etaṁ maṅgalam-uttamaṁ.[9] Tapo ca brahmacariyañ-ca, ariyasaccānadassanaṁ, nibbānasacchikiriyā ca: etaṁ maṅgalam-uttamaṁ.[10] Phuṭṭhassa lokadhammehi, cittaṁ yassa na kampati, asokaṁ virajaṁ khemaṁ: etaṁ maṅgalam-uttamaṁ.[11] Etādisāni katvāna, sabbattha-m-aparājitā, sabbattha sotthiṁ gacchanti: taṁ tesaṁ maṅgalam-uttamaṁ.”[12] * Unable to put all translation due to limitation. Please search from Google. | — | |
| 1/27/23 | ![]() Kokalika Sutta and Commentary Story | Kokalika Sutta and Commentary Story | — |
Showing 3 of 3
Sponsor Intelligence
Sign in to see which brands sponsor this podcast, their ad offers, and promo codes.
Chart Positions
4 placements across 4 markets.
Chart Positions
4 placements across 4 markets.



