FORMOSA FILES 中文版 CH74-《手能生橋》:臺灣手語「課本」—聾劇團與臺灣手語教育

FORMOSA FILES 中文版 CH74-《手能生橋》:臺灣手語「課本」—聾劇團與臺灣手語教育

From Formosa Files 中文版 by Formosa Files

January 23, 2026 · 25 min · Episode 74

About this episode

This episode discusses the history and development of Taiwan Sign Language and features interviews with pioneers in sign language education.

2018年,台灣通過《國家語言發展法》,正式將台灣手語 (Taiwan Sign Language, TSL)納入國家語言之一。臺灣聾教育,以及臺灣手語的發展,都是從日治時期開始。然而要一直到戰後的1970年代「聾劇團」首演之後,臺灣手語才真正開始普及到一般大眾之中。這次的FORMOSA FILES中文版在2025年12月時來到臺南,訪問兩位臺灣手語教育的先驅:史文漢(Wayne H. Smith)老師以及丁立芬老師,由他們來與我們一起聊聊,可說是臺灣第一本手語教科書的《手能生橋》,以及臺灣手語普及的歷史故事。 史文漢老師與丁立芬老師的YouTube頻道,保留了許多珍貴的臺灣手語紀錄與教學研究影片: https://www.youtube.com/@waynemaine/videos https://www.youtube.com/@tingangle/videos 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。

People in this episode

Hosts: Eryk Michael Smith, Eric Hsu

Guests: 史文漢, 丁立芬

Topics covered

  • 臺灣手語
  • 聾教育
  • 手語教科書
  • 文化發展
  • 歷史故事

Keywords

  • 臺灣手語
  • 聾劇團
  • 手語教育
  • 手能生橋
  • 文化發展
  • 歷史

Mentioned in this episode

Organizations: 臺灣手語, 聾劇團, ICRT

Books & works: 手能生橋

Places: 臺南, 高雄, 彰化北斗

More episodes of Formosa Files 中文版

Explore listener stats, chart rankings, contacts and more on the Formosa Files 中文版 podcast page.