Oops Translation

Oops Translation

From FusionTalk by Steve Dalby & Anouck Fierens

January 26, 2026 · 46 min · Episode 37

About this episode

Anouck and Steve discuss the intricacies of communication and translation in multilingual organisations, sharing personal anecdotes and insights on effective translation strategies.

In this episode of FusionTalk, Anouck and Steve kick off the New Year with a light-hearted yet insightful discussion on the intricacies of communication and translation within multilingual organisations. They explore the challenges of understanding versus communicating, sharing personal anecdotes from their holiday experiences that highlight the importance of language in everyday interactions. The conversation delves into the complexities of managing multiple languages in the workplace, particularly in Belgium, where diverse linguistic backgrounds can create barriers to effective communication. Anouck and Steve discuss their experiences with translation tools and the responsibility of individuals and organisations to ensure clarity in messaging, especially for critical documents like safety and legal materials. Listeners will gain valuable insights into the implementation of translation strategies, including the use of AI and machine translation services, and the importance of human oversight to maintain the nuances of meaning. They also touch on the future of real-time translation in meetings and the evolving role of technology in bridging language gaps. - The Importance of…

People in this episode

Hosts: Anouck Fierens, Steve Dalby

Topics covered

  • communication
  • translation
  • multilingual organisations
  • language barriers
  • AI in translation
  • real-time translation

Keywords

  • communication
  • translation
  • multilingual
  • language barriers
  • AI
  • machine translation
  • real-time translation

Mentioned in this episode

Places: Belgium

More episodes of FusionTalk

Explore listener stats, chart rankings, contacts and more on the FusionTalk podcast page.