Hiszpański 08 - Czasownik brillar

Hiszpański 08 - Czasownik brillar

From Hiszpańskie Historie by Piotr Borowski

March 18, 2026 · 4 min

About this episode

W odcinku omawiany jest hiszpański czasownik 'brillar' oraz jego znaczenia i użycie w piosenkach.

Czasownik brillar. W znanej piosence “Porque te vas” Jeanette zaczyna od słów: „Dziś w moim oknie świeci słońce”. Hiszpański czasownik brillar ma dwa główne znaczenia. Po pierwsze oznacza: błyszczeć, lśnić, promieniować, świecić. Może też znaczyć: brylować albo wyróżniać się. W piosence Jeanette chodzi o to pierwsze znaczenie. To samo znaczenie słyszymy w piosence Lamento Boliviano zespołu Enanitos Verdes. Śpiewają o naiwnym sercu, które będzie świecić. Słyszymy: „I moje naiwne serce zawsze będzie świecić”. Mamy tu czasownik brillar w czasie przyszłym – brillará, z akcentem na ostatnie a. Warto jednak zwrócić uwagę na wymowę. Ja podwójne ll wymawiam jak j, ale w wielu krajach, na przykład w Argentynie – skąd pochodzi ta piosenka – wymawia się je jak dż albo ż. Posłuchajcie jeszcze raz. Mi corazón brillará – czyli „moje serce będzie świecić”. Ja powiedziałbym brijará, a oni raczej bridżará. Wróćmy jednak do wymowy, w której ll brzmi jak j. MC Davo i Santa Fe Klan śpiewają, że od twojego odejścia dla mnie nie świeci słońce. Słyszymy: “para mí no brilla el sol”, czyli „dla mnie nie świeci słońce”. Może teraz kilka prostych zdań. En Inglaterra casi nunca brilla el sol. Siempre…

People in this episode

Host: Piotr Borowski

Topics covered

  • czasownik brillar
  • znaczenie czasownika
  • wymowa w języku hiszpańskim
  • przykłady użycia
  • piosenki hiszpańskie

Keywords

  • brillar
  • czasownik
  • hiszpański
  • wymowa
  • piosenki

Mentioned in this episode

Organizations: Enanitos Verdes

Places: Argentyna, Anglia

Explore listener stats, chart rankings, contacts and more on the Hiszpańskie Historie podcast page.