Ceux qui ne sont rien : rencontre avec Élodie Dupau, traductrice du livre de Patrícia Melo

Ceux qui ne sont rien : rencontre avec Élodie Dupau, traductrice du livre de Patrícia Melo

From Le Jardin - podcast littéraire by François-Xavier ROBERT

March 20, 2026 · 41 min · Season 6 · Episode 72

About this episode

Élodie Dupau discusses her translation work on Patrícia Melo's book 'Ceux qui ne sont rien' and the challenges she faced.

Élodie Dupau est traductrice littéraire de poésies, romans, nouvelles, contes, albums jeunesse et essais, tous écrits par des auteurs portugais ou brésiliens. J’ai souhaité discuter avec elle de son travail sur le livre de Patrícia Melo : Ceux qui ne sont rien, paru aux éditions Buchet-Chastel. Dans cet entretien, Élodie Dupau nous révèle les obstacles et les défis rencontrés lors de la traduction d’un tel monument. Elle nous fait, entre autres surprises, découvrir une crypto-langue, une lang...

People in this episode

Host: François-Xavier ROBERT

Guest: Élodie Dupau

Topics covered

  • translation
  • literature
  • Portuguese authors
  • Brazilian authors
  • challenges in translation

Keywords

  • translation
  • Élodie Dupau
  • Patrícia Melo
  • literary translation
  • Portuguese literature
  • Brazilian literature
  • challenges
  • crypto-language

Mentioned in this episode

Organizations: Buchet-Chastel

More episodes of Le Jardin - podcast littéraire

Explore listener stats, chart rankings, contacts and more on the Le Jardin - podcast littéraire podcast page.