
About this episode
The episode explores the etymology of the word 'morka' and the peculiarities of Slovak food terminology.
Proč Slováci říkají morčacie mäso, když nejde o maso z morčete, ale z krůty? A jakou cestu urazilo slovo morka od „mořského prasátka“ až po domácího mopslíka? Všechny díly podcastu Okolo češtiny můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz .
Topics covered
- Slovak language
- etymology
- food terminology
- language evolution
- cultural differences
Keywords
- morka
- morče
- Slovensko
- etymology
- food terminology
- language
- cultural differences
Mentioned in this episode
Organizations: Český rozhlas
Places: Slovensko, mořské prasátko, domácí mopslík
More episodes of Okolo češtiny
- Proč není mužským protějškem švadleny „švadlen“? · June 9, 2026 · 4 min
- Děti z Bullerbynu. Víte, jak se správně vyslovuje vesnice ze slavné knihy? · June 2, 2026 · 4 min
- Co přesně znamená „kafe na mlýnku“ a jak souvisí s tradičním „pivem na čepu“? · May 19, 2026 · 3 min
- Status versus statut. Proč tato dvě podobná slova znamenají něco úplně jiného? · May 12, 2026 · 4 min
- Květen, měsíc lásky aneb láskyplná oslovení · May 5, 2026 · 3 min
- Co mají společného fantazie, fantasmagorie a magor – a jak se z řeckého zjevení stala česká nadávka? · April 28, 2026 · 4 min
Explore listener stats, chart rankings, contacts and more on the Okolo češtiny podcast page.