
Podcast ELE - El rincón de Gabrielle: la voz de St. Gabriel's
by Podcast ELE - El rincón de Gabrielle: la voz de St. Gabriel's
Is this your podcast?Insights from recent episode analysis
Audience Interest
Podcast Focus
Publishing Consistency
Platform Reach
Insights are generated by CastFox AI using publicly available data, episode content, and proprietary models.
Most discussed topics
Brands & references
Total monthly reach
Estimated from 1 chart position in 1 market.
By chart position
- 🇭🇺HU · Education#136500 to 3K
- Per-Episode Audience
Est. listeners per new episode within ~30 days
150 to 900🎙 Daily cadence·10 episodes·Last published 2d ago - Monthly Reach
Unique listeners across all episodes (30 days)
500 to 3K🇭🇺100% - Active Followers
Loyal subscribers who consistently listen
200 to 1.2K
Market Insights
Platform Distribution
Reach across major podcast platforms, updated hourly
Total Followers
—
Total Plays
—
Total Reviews
—
* Data sourced directly from platform APIs and aggregated hourly across all major podcast directories.
On the show
From 10 epsHost
Recent guests
No guests detected in recent episodes.
Recent episodes
Pamplona y los Sanfermines
Jun 24, 2026
Unknown duration
Venezuela, naturaleza y leyenda – El Salto del Ángel
Jun 17, 2026
Unknown duration
El Camino de Santiago – Naturaleza y encuentros
Jun 10, 2026
Unknown duration
Colombia y las Silletas – La Feria de las Flores de Medellín
May 20, 2026
Unknown duration
La Tomatina
May 20, 2026
Unknown duration
Social Links & Contact
Official channels & resources
Official Website
Login
RSS Feed
Login
| Date | Episode | Topics | Guests | Brands | Places | Keywords | Sponsor | Length | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 6/24/26 | ![]() Pamplona y los Sanfermines | CULTURA ELE A2/B1 Los Sanfermines en Pamplona SANFERMINES EN LA CLASE DE ELE ¿Te atreverías a correr delante de toros bravos? Eso es lo que pasa en los Sanfermines de Pamplona cada año el 7 de Julio. Descubre con Gabrielle los detalles y sensaciones de este emocionante evento. Este relato cultural está pensado para estudiantes de español de nivel A2/B1, y forma parte de nuestra serie “Gabrielle celebra el mundo hispano”. pretérito imperfecto + adverbios "ya" y "todavía" CULTURA ELE A2/B1 Los Sanfermines en Pamplona SANFERMINES EN LA CLASE DE ELE ¿Te atreverías a correr delante de toros bravos? Eso es lo que pasa en los Sanfermines de Pamplona cada año el 7 de Julio. Descubre con Gabrielle los detalles y sensaciones de este emocionante evento. Este relato cultural está pensado para estudiantes de español de nivel A2/B1, y forma parte de nuestra serie “Gabrielle celebra el mundo hispano”. pretérito imperfecto + adverbios "ya" y "todavía" ELE A2/B1 style {} Your browser does not support the audio element. DESCARGAR MATERIAL ELE A2/B1 DESCARGA EL MATERIAL Your browser does not support the audio element. TRANSCRIPCIÓN LOS SANFERMINES EN PAMPLONA PODCAST ELE INTRODUCCIÓN Las tradiciones también cuentan historias, historias que viven en las calles, en las canciones y en los corazones. Hola, soy Gabrielle, la voz de St. Gabriel’s.Hoy te invito a viajar conmigo al norte de España, a una ciudad llena de música, emoción y tradición.Hoy descubriremos juntos los Sanfermines, las fiestas más famosas de Pamplona.Escucha… esta historia cultural también tiene algo para ti. Es temprano por la mañana.El sol todavía no calienta demasiado aunque es verano, pero las calles ya están llenas de gente vestida de blanco con pañuelos rojos al cuello.Las fiestas comienzan oficialmente el 6 de julio con el famoso chupinazo, un cohete que marca el inicio de la celebración.Y el 7 de julio se celebra el día de San Fermín, el patrón de Pamplona.Entre la música y las voces de la gente, empiezo a escuchar una canción que casi todo el mundo conoce.“Uno de enero,dos de febrero,tres de marzo,cuatro de abril,cinco de mayo,seis de junio,siete de julio…¡San Fermín!”La gente la canta sonriendo mientras camina por las calles de la ciudad.Algunos la aprendieron cuando eran niños.Otros la cantan abrazados a sus amigos.Y aunque la letra es sencilla… parece unir a toda Pamplona.¡Que nervios! De repente…¡PUM!Otro cohete rompe el silencio.Y todo comienza.Los toros corren por las calles antiguas de Pamplona mientras cientos de personas intentan correr delante de ellos. Todo sucede muy rápido.La gente grita. Corre. Se aparta. Vuelve a correr.Y el corazón late tan fuerte que casi parece otra música más de la fiesta.Y aunque hoy parece un espectáculo famoso en todo el mundo… la historia de los encierros comenzó hace muchísimos años.Hace siglos, los toros tenían que cruzar la ciudad para llegar a la plaza.Los ganaderos caminaban junto a ellos por las calles antiguas de Pamplona.Y poco a poco, algunos jóvenes comenzaron a correr delante de los animales para demostrar su valentía.Con el tiempo… aquella costumbre se convirtió en tradición.Y la tradición… en una de las fiestas más conocidas de España.Pero los Sanfermines no son solo encierros.Eso es lo que muchas personas creen cuando escuchan hablar de Pamplona. Sin embargo, la ciudad también se llena de conciertos, desfiles, bailes, fuegos artificiales y muchísima vida.Y hay algo que me encanta especialmente.Los gigantes y cabezudos.Quizá nunca hayas oído hablar de ellos.Pero cuando aparecen por las calles… es imposible olvidarlos.Los gigantes son figuras enormes que representan reyes, reinas y personajes de diferentes culturas del mundo.Algunos vienen de Europa. Otros representan África, Asia o América. Caminan lentamente entre la música y las plazas llenas de gente, moviéndose como si estuvieran bailando sobre las calles de piedra.Parecen sacados de un cuento antiguo. Y después llegan los cabezudos.Ellos son diferentes. Más pequeños. Más traviesos.Llevan cabezas gigantes y expresiones exageradas.Corren detrás de los niños por las calles haciendo reír a todo el mundo.A veces dan un poquito de miedo… pero también muchísima risa.Y mientras los veo pasar, entiendo algo muy bonito sobre las fiestas españolas.Aquí las tradiciones no son algo que se mira desde lejos.Las personas las viven. Las sienten. Participan en ellas.Las recuerdan toda la vida.Muchos adultos todavía recuerdan cuando eran pequeños y escuchaban la música de los gigantes acercándose por la calle.Recuerdan esconderse de los cabezudos.Reír. Correr. Mirar hacia arriba y sentir que aquellos gigantes tocaban el cielo.Quizá por eso estas tradiciones siguen vivas después de tantos años. Porque no pertenecen solo al pasado. Pertenecen también a la memoria de las personas.Y mientras cae la tarde sobre Pamplona, las plazas siguen llenas de música y de luces.Los balcones están decorados con pañuelos rojos.La gente canta. Baila. Abraza a sus amigos. Y por un momento, toda la ciudad parece convertirse en una sola familia.España tiene esa magia.La cultura aparece en los libros. Pero también vive en las calles. En las fiestas. En las canciones.En las emociones compartidas.Y quizá por eso los Sanfermines son mucho más que una celebración famosa.Son una forma de recordar quiénes somos… y de celebrar juntos la alegría de estar vivos.Gracias por acompañarme una vez más.Voy a correr delante de los toros, ¡que nervios! Esta historia termina aquí pero la magia del Español continúa en St. Gabriel’s MATERIAL EXTRA CÁNTICO A SAN FERMÍN Poco antes del comienzo del encierro los corredores que van a correr en el primer tramo, el de la cuesta de Santo Domingo, se encomiendan a la imagen de San Fermín, el patrón de las fiestas, con una canción que dice: “A San Fermín pedimos,por ser nuestro patrón,nos guíe en el encierrodándonos su bendición”. MATERIAL EXTRA HIMNO SANFERMINES Uno de enero, dos de febrero,tres de marzo, cuatro de abril,cinco de mayo, seis de junio,siete de julio, ¡San Fermín! A Pamplona hemos de ir,con una media, con una media,a Pamplona hemos de ir,con una media y un calcetín. Solicita el material didáctico del podcast Descarga la unidad cultural para trabajar este podcast en clase o desde casa. Actividades, comprensión auditiva ¡y mucho más! OBJETIVO DE LA UD. DIDÁCTICA Se van a trabajar vocabulario y léxico propio de las fiestas pamplonesas, el pretérito imperfecto para la descripción de hábitos y los adverbios "ya" y "todavía". ACTIVIDADES COMPRENSIÓN AUDITIVA Y MUCHO MÁS AnteriorVenezuela, naturaleza y leyenda – El Salto del Ángel | — | ||||||
| 6/17/26 | ![]() Venezuela, naturaleza y leyenda – El Salto del Ángel | CULTURA ELE B1/B2 Venezuela, naturaleza y leyenda Venezuela, el Salto del Ángel Lleva a tus estudiantes a Venezuela con este recurso sobre el Salto Ángel ELE. Una propuesta perfecta de comprensión auditiva y cultura venezolana basada en leyendas indígenas. Ideal para motivar a tus alumnos y enriquecer sus destrezas con historias reales de Hispanoamérica. Este relato cultural está pensado para estudiantes de español de nivel A2/B1, y forma parte de nuestra serie “Gabrielle celebra el mundo hispano”. Contraste de pasados, oraciones relativas y "se" accidental CULTURA ELE B1/B2 Venezuela, naturaleza y leyenda Venezuela, el Salto del Ángel Lleva a tus estudiantes a Venezuela con este recurso sobre el Salto Ángel ELE. Una propuesta perfecta de comprensión auditiva y cultura venezolana basada en leyendas indígenas. Ideal para motivar a tus alumnos y enriquecer sus destrezas con historias reales de Hispanoamérica. Este relato cultural está pensado para estudiantes de español de nivel A2/B1, y forma parte de nuestra serie “Gabrielle celebra el mundo hispano”. Contraste de pasados, oraciones relativas y "se" accidental ELE B1/B2 style {} Your browser does not support the audio element. DESCARGAR MATERIAL ELE B1/B2 DESCARGA EL MATERIAL Your browser does not support the audio element. TRANSCRIPCIÓN VENEZUELA, NATURALEZA Y LEYENDA PODCAST ELE INTRODUCCIÓN Las tradiciones también cuentan historias. Hola, soy Gabrielle, la voz de St. Gabriel’s, y hoy te invito a descubrir una historia que se escucha, se siente y que viene desde Hispanoamérica. Hoy no estoy sola. Este viaje lo comparto con alguien muy especial. Gabrielle: Hola, Valentina.Valentina: Hola, Gabrielle, bienvenida a Venezuela.Gabrielle: Ay, es mi primera vez aquí. ¡Tenía tantas ganas!Valentina: He preparado una sorpresa para ti. Te voy a llevar a un lugar mágico que parece que no es de este planeta.Gabrielle: ¿A dónde vamos a ir? Estoy muy emocionada. Siento mucha curiosidad.Valentina: Vamos a visitar el Salto Ángel, que está en el Parque Nacional Canaima.Gabrielle: ¿No es el lugar en donde vive la comunidad indígena?Valentina: Exactamente, Gabrielle. Allí vive la comunidad indígena más grande de Venezuela: los pemones. Coge tu mochila, que vamos a tomar una avioneta que nos va a llevar hasta allí… Y te cuento por el camino.Gabrielle: Ay, sí, sí, sí, sí. Cuéntame más cosas del Salto Ángel.Valentina: Bien, te cuento. El Salto Ángel es la cascada más alta del mundo. Tiene aproximadamente 1000 metros y está ubicada en una montaña vertical muy particular que está en Venezuela, que se llama tepuy. Esta montaña se llama el Auyantepuy. ¿Sabes por qué se llama así?Gabrielle: Ni idea. Cuéntamelo.Valentina: Cuenta la leyenda que el guerrero Auyan estaba en los alrededores de esta montaña y encontró a un águila herida, una grandísima águila blanca herida. Y tenía un cuenco en la mano, y este cuenco tenía agua mágica. Curó al águila con el agua y, milagrosamente, el águila comenzó a volar. Montó al guerrero en sus alas y se lo llevó a las alturas del tepuy para que observara esa maravilla de la naturaleza. Cuando Auyan estaba en la cima de la montaña, se le cayó un poco de agua por accidente, que tenía todavía en el cuenco, y esa agua se convirtió en la cascada.Gabrielle: O sea, ¿que el Salto Ángel es una cascada mágica?Valentina: Eso es.Gabrielle: Eso cuenta la leyenda.Valentina: Y los pemones creen que allí hay muchos espíritus que protegen a la naturaleza, a la naturaleza.Gabrielle: Ay, qué bueno. Y, Valentina, ¿por qué se llama el Salto Ángel? Porque eso no es un nombre muy de pemones.Valentina: Ah, esa es una historia muy interesante también, porque en 1937 un explorador norteamericano de nombre Jimmy Angel estaba volando y explorando la zona y, por casualidad, encontró esta maravilla delante de sus ojos. Entonces lo bautizaron Salto Ángel por su nombre.Gabrielle: Por su nombre. Ay, qué bueno. Yo he visto algunas películas que están inspiradas en un lugar muy parecido. Por ejemplo, se me viene a la cabeza esta película de Disney que se llama Up.Valentina: Así es, sí. Esa está inspirada en el Salto Ángel.Gabrielle: Madre mía.Valentina: Y ¿sabes también cuál otra? ¿Te acuerdas de Avatar? Sí, bueno, Avatar está inspirada en este lugar, en este lugar mágico.Gabrielle: O sea, como tú dices, que no parece de este planeta. Es como un mundo aparte dentro de nuestro planeta Tierra.Valentina: Exactamente. Y es muy espiritual. Ahora lo vamos a ver.Gabrielle: Claro que sí. Oye, mira, ya está allí. Estamos cerca de la avioneta. Corre, vamos. Estoy deseando llegar.Valentina: Vamos, vamos, Gabrielle.Esta historia termina aquí pero la magia del Español continua en St. Gabriel’s Solicita el material didáctico del podcast Descarga la unidad cultural para trabajar este podcast en clase o desde casa. Actividades, comprensión auditiva ¡y mucho más! OBJETIVO DE LA UD. DIDÁCTICA Se pretende narrar leyendas y describir imprevistos en el viaje en tiempos pasados de forma fluida. Dominar el contraste de pasados, las oraciones relativas y el “se” accidental. Descubrir la comunidad de los pemones y el patrimonio natural de Venezuela. ACTIVIDADES COMPRENSIÓN AUDITIVA Y MUCHO MÁS AnteriorEl Camino de Santiago – Naturaleza y encuentros SiguientePamplona y los Sanfermines Qué vas a encontrar En el universo de Gabrielle encontrarás cuatro tipos de contenidos, pensados para aprender, disfrutar y conocer la cultura en español tanto si sois estudiantes o profesores Cuentos clásicos Historias que han acompañado a generaciones y que ahora renacen en español, llenas de ritmo y emoción. Fábulas Relatos breves con enseñanzas universales que invitan a reflexionar mientras se aprende. Leyendas Narraciones que nos transportan al pasado y nos descubren los mitos y tradiciones de diferentes países hispanos. Contenidos Culturales Hispanos Tradiciones que cuentan historias, historias que viven en las calles, en las canciones y en los corazones. Todos los miércoles una nueva historia de la mano de Gabrielle INMERSIÓN ELE Ven a Sevilla con St. Gabriel's Ven a Sevilla con tu grupo y vive la experiencia del español de primera mano. Inmersión lingüística, visitas culturales, clases de español y mucho más de la mano de St Gabriel's. Más de 35 años de experiencia en la enseñanza de idiomas. Quiero información | — | ||||||
| 6/10/26 | ![]() El Camino de Santiago – Naturaleza y encuentros | CULTURA ELE A2/B1 El Camino de Santiago, naturaleza y encuentros Tradiciones y Símbolos del Camino En este episodio del podcast ELE El Rincón de Gabrielle, recorremos el Camino de Santiago. Un recurso didáctico ideal para que tus estudiantes practiquen vocabulario, tradiciones y comprensión auditiva de forma dinámica. ¡Enriquece tus lecciones de ELE con esta ruta mágica por Galicia! Este relato cultural está pensado para estudiantes de español de nivel A2/B1, y forma parte de nuestra serie “Gabrielle celebra el mundo hispano”. Verbos reflexivos y oraciones relativas CULTURA ELE A2/B1 El Camino de Santiago, naturaleza y encuentros Tradiciones y Símbolos del Camino En este episodio del podcast ELE El Rincón de Gabrielle, recorremos el Camino de Santiago. Un recurso didáctico ideal para que tus estudiantes practiquen vocabulario, tradiciones y comprensión auditiva de forma dinámica. ¡Enriquece tus lecciones de ELE con esta ruta mágica por Galicia! Este relato cultural está pensado para estudiantes de español de nivel A2/B1, y forma parte de nuestra serie “Gabrielle celebra el mundo hispano”. Verbos reflexivos y oraciones relativas ELE A2/B1 style {} Your browser does not support the audio element. DESCARGAR MATERIAL ELE A2/B1 DESCARGA EL MATERIAL Your browser does not support the audio element. TRANSCRIPCIÓN EL CAMINO DE SANTIAGO, NATURALEZA Y ENCUENTROS PODCAST ELE INTRODUCCIÓN Las tradiciones también cuentan historias, historias que viven en los caminos, en las conversaciones inesperadas y en las huellas de quienes buscan algo más. Hola, soy Gabrielle, la voz de St. Gabriel’s. Hoy camino contigo por uno de los lugares más especiales de España: el Camino de Santiago. Ahora mismo estoy en Galicia. El aire es fresco, el paisaje es completamente verde y, después de muchos kilómetros caminando, Santiago de Compostela está ya muy cerca.Escucha… esta historia cultural también tiene algo para ti. Desde hace más de mil años, miles de personas recorren el Camino de Santiago para llegar a la ciudad de Santiago de Compostela, en el norte de España.Según la tradición cristiana, allí descansan los restos del apóstol Santiago.Pero el Camino no es una sola ruta.Existen diferentes caminos que atraviesan montañas, bosques, pueblos pequeños y ciudades históricas.El más famoso es el Camino Francés, que entra en España por los Pirineos y cruza todo el norte del país.También existe el Camino del Norte, junto al mar Cantábrico, con playas y paisajes impresionantes.La Vía de la Plata atraviesa el sur y el oeste de España siguiendo antiguas rutas romanas.Y el Camino Portugués conecta Portugal con Galicia y es hoy uno de los más populares entre los peregrinos internacionales. Mientras camino, veo peregrinos de muchos países diferentes.En España, las personas que hacen el Camino se llaman peregrinos.Algunos hacen el Camino solos.Otros viajan con amigos, familias, parejas o compañeros de clase.La mayoría camina a pie, etapa a etapa.Otros recorren el Camino en bicicleta.Algunas personas buscan una experiencia religiosa o espiritual.Otras simplemente quieren desconectar, hacer deporte, conocer gente o vivir algo diferente.Pero todos siguen las famosas flechas amarillas, que ayudan a los peregrinos a encontrar la dirección correcta hasta Santiago.También aparece constantemente otro símbolo muy importante: la concha de vieira.Durante siglos, la concha ha representado a los peregrinos del Camino de Santiago.Antiguamente, muchos peregrinos utilizaban la concha para beber agua durante el viaje y también como símbolo de haber llegado a Santiago.Hoy todavía muchas personas la llevan colgada en sus mochilas mientras caminan.Muchos peregrinos llevan también la Credencial del Peregrino, una especie de pasaporte del Camino.Durante el viaje, reciben sellos en albergues, iglesias, cafeterías y otros lugares de la ruta para demostrar las etapas realizadas.Al llegar a Santiago, los peregrinos pueden recibir “La Compostela”, el documento oficial que certifica que han completado el Camino.Y muchos dicen que, cuando alguien te regala una concha del Camino, significa que algún día tú también tendrás que recorrerlo.En los pequeños pueblos, los peregrinos descansan, comen juntos y comparten historias.El Camino tiene algo especial: personas que hace unas horas no se conocían terminan hablando como si fueran amigos de toda la vida.Y, por supuesto, también está la gastronomía.Durante estos días he probado platos típicos deliciosos como:la empanada gallega,el pulpo a la gallega,los quesos artesanos,y la famosa Tarta de Santiago elaborada con almendra.Ahora mismo ya puedo sentir la emoción de llegar.Muchos peregrinos dicen que uno de los momentos más especiales del Camino es entrar finalmente en la Plaza del Obradoiro.Allí, frente a la Catedral de Santiago, las personas se abrazan, lloran, sonríen o simplemente permanecen en silencio mirando la catedral después de tantos kilómetros caminando.Dentro de la catedral, muchos esperan también ver el famoso Botafumeiro, el enorme incensario que atraviesa el aire balanceándose de un lado a otro.Muchos peregrinos dicen que es un momento impresionante.Y mientras doy estos últimos pasos, entiendo algo importante:el Camino de Santiago no es solo un viaje para llegar a un lugar.Es una experiencia de naturaleza, cultura, encuentros humanos y emociones que transforma a muchas personas.Quizás por eso, quienes hacen el Camino una vez… siempre sueñan con volver.Yo soy Gabrielle.Gracias por caminar conmigo. Solicita el material didáctico del podcast Descarga la unidad cultural para trabajar este podcast en clase o desde casa. Actividades, comprensión auditiva ¡y mucho más! OBJETIVO DE LA UD. DIDÁCTICA Se trabajarán diferentes estructuras gramaticales relacionadas con el tema del Camino de Santiago y las experiencias de los peregrinos a través del presente de indicativo, los verbos reflexivos y las oraciones relativas. ACTIVIDADES COMPRENSIÓN AUDITIVA Y MUCHO MÁS AnteriorColombia y las Silletas – La Feria de las Flores de Medellín SiguienteVenezuela, naturaleza y leyenda – El Salto del Ángel Qué vas a encontrar En el universo de Gabrielle encontrarás cuatro tipos de contenidos, pensados para aprender, disfrutar y conocer la cultura en español tanto si sois estudiantes o profesores Cuentos clásicos Historias que han acompañado a generaciones y que ahora renacen en español, llenas de ritmo y emoción. Fábulas Relatos breves con enseñanzas universales que invitan a reflexionar mientras se aprende. Leyendas Narraciones que nos transportan al pasado y nos descubren los mitos y tradiciones de diferentes países hispanos. Contenidos Culturales Hispanos Tradiciones que cuentan historias, historias que viven en las calles, en las canciones y en los corazones. Todos los miércoles una nueva historia de la mano de Gabrielle INMERSIÓN ELE Ven a Sevilla con St. Gabriel's Ven a Sevilla con tu grupo y vive la experiencia del español de primera mano. Inmersión lingüística, visitas culturales, clases de español y mucho más de la mano de St Gabriel's. Más de 35 años de experiencia en la enseñanza de idiomas. Quiero información | — | ||||||
| 5/20/26 | ![]() Colombia y las Silletas – La Feria de las Flores de Medellín | CULTURA ELE A2/B1 Colombia y las Silletas Viaja a la Feria de las Flores de Medellín ¿Quieres mejorar tu español mientras descubres Sudamérica? Viaja a la espectacular Feria de las Flores de Medellín con Gabrielle. Escucha una conversación real sobre la tradición de los silleteros, mejora tu comprensión auditiva del español de Colombia y sumérgete en la cultura paisa. ¡Dale al play y aprende hoy! Este relato cultural está pensado para estudiantes de español de nivel A2/B1, y forma parte de nuestra serie “Gabrielle celebra el mundo hispano”. Presente de indicativo + adverbios CULTURA ELE A2/B1 Colombia y las Silletas Viaja a la Feria de las Flores de Medellín ¿Quieres mejorar tu español mientras descubres Sudamérica? Viaja a la espectacular Feria de las Flores de Medellín con Gabrielle. Escucha una conversación real sobre la tradición de los silleteros, mejora tu comprensión auditiva del español de Colombia y sumérgete en la cultura paisa. ¡Dale al play y aprende hoy! Este relato cultural está pensado para estudiantes de español de nivel A2/B1, y forma parte de nuestra serie “Gabrielle celebra el mundo hispano”. Presente de indicativo + adverbios ELE A2/B1 style {} Your browser does not support the audio element. DESCARGAR MATERIAL ELE A2/B1 DESCARGA EL MATERIAL Your browser does not support the audio element. TRANSCRIPCIÓN COLOMBIA Y LAS SILLETAS PODCAST ELE INTRODUCCIÓN Las tradiciones también cuentan historias. Hola, soy Gabriel, la voz de St. Gabriel’s. Te invito a descubrir una historia que se escucha, se siente y que viene desde Hispanoamérica. Hoy no estoy sola. Este viaje lo comparto con alguien muy especial. Gabrielle: Hola, Marisel!Marisel: Hola, Gabrielle! Bienvenida a Medellín, Colombia.Gabrielle: ¡Wow! Estoy súper emocionada de estar aquí. Es mi primera vez en Colombia.Marisel: Ah, bueno, entonces te vas a sorprender con la actividad que tenemos hoy. Es el Desfile de Silleteros en la Feria de las Flores de Medellín.Gabrielle: ¡La Feria de las Flores! Me encanta. Estaba deseando llegar.Marisel: Sí, esta es una tradición muy linda que lleva 68 años, en la cual los campesinos cultivan sus flores y después crean las silletas, representando diferentes cosas. Pueden ser silletas tradicionales, sin ninguna figura en particular; puede ser también una silleta temática de acuerdo a una empresa o a un tema social.Ellos, con mucho orgullo, desfilan por la ciudad en el último día de la feria, mostrando sus silletas.Gabrielle: ¿Y de dónde sacáis tantas flores? ¿De los jardines?Marisel: Ellos son campesinos de un lugar llamado Santa Elena. Tienen sus fincas donde cultivan flores todo el tiempo. De ahí las recogen y arman sus silletas.Gabrielle: Entonces, ¿podemos ir a Santa Elena a ver los campos de flores antes de que las corten?Marisel: Claro que sí. Eso también hace parte de la tradición: ir y observar cómo es el proceso de recolección y de cómo arman sus silletas.Gabrielle: Tiene que ser una explosión de color…Marisel: Hermoso. Es algo que nos llena de orgullo, y a ellos muchísimo más. Gabrielle: Y esto, cuando ellos hacen las silletas, ¿por dónde van? ¿Están en los barrios?Marisel: Ellos hacen las silletas ahí mismo en sus fincas. El pueblo es una… no es ni siquiera un pueblo municipio, sino como un corregimiento; es un pueblito más pequeño, entonces todo el mundo se conoce. La gente puede ir a visitar, y ellos también ofrecen bebidas; o sea, hacen parte, como todo, como un negocio también.Entonces, la gente tiene la oportunidad de ver cómo las crean y cómo forman sus silletas.Y eso es desde pequeñitos hasta el más anciano, que se sienten orgullosos de su tradición, y van de familia en familia. Van pasando la tradición de familia en familia.Gabrielle: ¡Qué bonito! ¿Y después el desfile no se hace en Santa Elena?Marisel: No, se hace en Medellín. Recorren casi todo el centro de la ciudad desfilando con sus silletas. Y alrededor, la gente: turistas, locales, personas de toda Colombia y también de otros países.Gabrielle: Bueno, estoy deseando verlo.Marisel: Sí, es algo que llena de amor, de orgullo… Siempre dicen: “Cuando pasa un silletero, es Antioquia la que pasa”. Antioquia es el departamento donde se encuentra Medellín.Gabrielle: Qué bonito… Pues estoy deseando verlo. Vamos a ir a ver las flores, ¿vale?Marisel: Claro que sí. Vamos. <i>Esta historia termina aquí… Pero la magia del español, continúa en St. Gabriel’s</i> Solicita el material didáctico del podcast Descarga la unidad cultural para trabajar este podcast en clase o desde casa. Actividades, comprensión auditiva ¡y mucho más! OBJETIVO DE LA UD. DIDÁCTICA La tradición de los silleteros en Colombia para ampliar el léxico sobre naturaleza y cultura, mientras reforzamos el uso del presente de indicativo y el adverbio "también" en contextos descriptivos. ACTIVIDADES COMPRENSIÓN AUDITIVA Y MUCHO MÁS AnteriorLa Tomatina SiguienteEl Camino de Santiago – Naturaleza y encuentros Qué vas a encontrar En el universo de Gabrielle encontrarás cuatro tipos de contenidos, pensados para aprender, disfrutar y conocer la cultura en español tanto si sois estudiantes o profesores Cuentos clásicos Historias que han acompañado a generaciones y que ahora renacen en español, llenas de ritmo y emoción. Fábulas Relatos breves con enseñanzas universales que invitan a reflexionar mientras se aprende. Leyendas Narraciones que nos transportan al pasado y nos descubren los mitos y tradiciones de diferentes países hispanos. Contenidos Culturales Hispanos Tradiciones que cuentan historias, historias que viven en las calles, en las canciones y en los corazones. Todos los miércoles una nueva historia de la mano de Gabrielle INMERSIÓN ELE Ven a Sevilla con St. Gabriel's Ven a Sevilla con tu grupo y vive la experiencia del español de primera mano. Inmersión lingüística, visitas culturales, clases de español y mucho más de la mano de St Gabriel's. Más de 35 años de experiencia en la enseñanza de idiomas. Quiero información | — | ||||||
| 5/20/26 | ![]() La Tomatina | CULTURA ELE A2/B1 La Tomatina Historia y Tradición de la Tomatina Viaja al corazón de la Tomatina de Buñol, la fiesta de tomates más internacional de España. A través de la experiencia real de Gabrielle, descubre la historia, la emoción y las reglas de esta tradición: el español es una experiencia cultural inolvidable. Este relato cultural está pensado para estudiantes de español de nivel A2/B1, y forma parte de nuestra serie “Gabrielle celebra el mundo hispano”. tener que + infinitivo” y “ir a + infinitivo CULTURA ELE A2/B1 La Tomatina Historia y Tradición de la Tomatina Viaja al corazón de la Tomatina de Buñol, la fiesta de tomates más internacional de España. A través de la experiencia real de Gabrielle, descubre la historia, la emoción y las reglas de esta tradición: el español es una experiencia cultural inolvidable. Este relato cultural está pensado para estudiantes de español de nivel A2/B1, y forma parte de nuestra serie “Gabrielle celebra el mundo hispano”. tener que + infinitivo” y “ir a + infinitivo ELE A2/B1 style {} Your browser does not support the audio element. DESCARGAR MATERIAL ELE A2/B1 DESCARGA EL MATERIAL Your browser does not support the audio element. TRANSCRIPCIÓN La Tomatina PODCAST ELE INTRODUCCIÓN Las tradiciones también cuentan historias. Hola, soy Gabrielle, la voz de St. Gabriel’s. Hoy te invito a descubrir una fiesta muy especial y divertida de España. En un pequeño pueblo de Valencia, llamado Buñol, ocurre algo sorprendente cada verano. Es un lugar tranquilo durante el año, con calles estrechas, casas blancas y un ambiente relajado. Pero un día de agosto… todo cambia. Las calles se llenan de personas que llegan de diferentes partes del mundo. Hay mochilas, camisetas blancas, gafas de sol… y muchas ganas de divertirse. Es el día de la Tomatina.Dicen que esta fiesta empezó de una forma muy curiosa. Hace muchos años, durante una celebración, un grupo de jóvenes comenzó a lanzar tomates. Fue algo espontáneo, casi un juego. Pero les gustó tanto… que al año siguiente lo repitieron, y poco a poco ese momento se convirtió en una tradición.Desde primera hora de la mañana, el ambiente es especial. La gente se reúne, habla, ríe y espera. Algunos miran hacia arriba, otros preparan sus cámaras, y todos saben que algo único va a empezar. El sol brilla, el aire es cálido… y la emoción se siente en cada rincón.De repente, se escucha un ruido. Los camiones llegan, cargados de miles y miles de tomates rojos. Y en ese momento… comienza la fiesta. Los tomates vuelan por el aire. Las personas corren, ríen, se esconden… y vuelven a lanzar. El suelo empieza a cubrirse de rojo, y las paredes, la ropa y las manos cambian de color. Yo también estoy aquí. Tengo un tomate en la mano… lo aprieto… y lo lanzo. Y no puedo parar de reír. Nunca he vivido algo así.Hay una regla importante: tienes que aplastar el tomate antes de lanzarlo. Así la fiesta es más segura y divertida para todos. Poco a poco, el espacio se transforma. Ya no es una calle… es como un mar rojo de tomate. El suelo es blando y resbaladizo, y cada paso es una aventura. El olor del tomate llena el aire. Es un olor fuerte, fresco… diferente. La piel se siente pegajosa, la ropa está mojada, pero nadie se preocupa por eso. Aquí lo importante es disfrutar.Personas de muchos países están juntas. Hablan diferentes idiomas… pero todos entienden lo mismo. Ríen, juegan, comparten. Creo que es una experiencia única. Por un momento, no hay diferencias. Solo hay fiesta.Durante casi una hora, todo es movimiento, color y emoción. Y luego, poco a poco… termina. Los camiones se van, el sonido baja y la gente respira, sonríe… y se mira. Todos están llenos de tomate, y todos están felices.Después comienza otra parte curiosa. Las calles se limpian con agua y las personas se ayudan unas a otras. Se lavan, se ríen… y recuerdan lo que acaban de vivir. El pueblo vuelve poco a poco a la normalidad, pero la experiencia… se queda.La Tomatina no solo se ve. Se toca… se huele… y sobre todo… se siente. Yo sigo aquí, cubierta de tomate, riendo sin parar y pensando que nunca voy a olvidar este momento. Voy a lanzar un último tomate… y después voy a descansar.Esta historia termina aquí… pero la magia del español continúa en St. Gabriel’s. Solicita el material didáctico del podcast Descarga la unidad cultural para trabajar este podcast en clase o desde casa. Actividades, comprensión auditiva ¡y mucho más! OBJETIVO DE LA UD. DIDÁCTICA Comprender la historia y el ambiente de la La Tomatina como expresión cultural. Usar “tener que + infinitivo” y “ir a + infinitivo” para expresar obligación y planes inmediatos. Expresar opiniones personales y ampliar vocabulario sobre festividades, sensaciones y descripciones. ACTIVIDADES COMPRENSIÓN AUDITIVA Y MUCHO MÁS AnteriorEl Día de la Cruz y el Día de la Madre en el Salvador – Tradiciones de El Salvador en mayo SiguienteColombia y las Silletas – La Feria de las Flores de Medellín Qué vas a encontrar En el universo de Gabrielle encontrarás cuatro tipos de contenidos, pensados para aprender, disfrutar y conocer la cultura en español tanto si sois estudiantes o profesores Cuentos clásicos Historias que han acompañado a generaciones y que ahora renacen en español, llenas de ritmo y emoción. Fábulas Relatos breves con enseñanzas universales que invitan a reflexionar mientras se aprende. Leyendas Narraciones que nos transportan al pasado y nos descubren los mitos y tradiciones de diferentes países hispanos. Contenidos Culturales Hispanos Tradiciones que cuentan historias, historias que viven en las calles, en las canciones y en los corazones. Todos los miércoles una nueva historia de la mano de Gabrielle INMERSIÓN ELE Ven a Sevilla con St. Gabriel's Ven a Sevilla con tu grupo y vive la experiencia del español de primera mano. Inmersión lingüística, visitas culturales, clases de español y mucho más de la mano de St Gabriel's. Más de 35 años de experiencia en la enseñanza de idiomas. Quiero información | — | ||||||
| 5/13/26 | ![]() El Día de la Cruz y el Día de la Madre en el Salvador – Tradiciones de El Salvador en mayo | CULTURA ELE A2/B1 El día de la Cruz y el día de la Madre en El Salvador Tradiciones de mayo en El Salvador Explora la riqueza cultural de El Salvador en este episodio del Podcast ELE. Junto a Gabrielle y Rachel, descubre tradiciones únicas del mes de mayo en este país único, como el Día de la Cruz y el Día de la Madre. Un recurso ideal para estudiantes y profesores que buscan sumergirse en el español real. forma impersonal / adverbios de frecuencia y modo Este relato cultural está pensado para estudiantes de español de nivel A2/B1, y forma parte de nuestra serie “Gabrielle celebra el mundo hispano”. TRADICIONES ELE A2/B1 El día de la Cruz y el día de la Madre en el Salvador Tradiciones de El Salvador en mayo Explora la riqueza cultural de El Salvador en este episodio del Podcast ELE. Junto a Gabrielle y Rachel, descubre tradiciones únicas del mes de mayo como el Día de la Cruz y el Día de la Madre. Un recurso ideal para estudiantes y profesores que buscan sumergirse en el español auténtico. Este relato cultural está pensado para estudiantes de español de nivel A2/B1, y forma parte de nuestra serie “Gabrielle celebra el mundo hispano”. FORMA IMPERSONAL / ADVERBIOS DE FRECUENCIA Y MODO ELE A2/B1 style {} Your browser does not support the audio element. DESCARGAR MATERIAL ELE A2/B1 DESCARGA EL MATERIAL Your browser does not support the audio element. TRANSCRIPCIÓN EL DÍA DE LA CRUZ Y DÍA DE LA MADRE EN EL SALVADOR PODCAST ELE INTRODUCCIÓN Las tradiciones también cuentan historias. Hola, soy Gabriel, la voz de St. Gabriel’s.Te invito a descubrir una historia que se escucha, se siente y que viene desde Hispanoamérica. Hoy no estoy sola. Este viaje lo comparto con alguien muy especial. Gabrielle: Hola, Rachel.Rachel: Hola, Gabriel, ¿cómo estás?Gabrielle: Súper encantada, muy emocionada. Es mi primera vez aquí.Rachel: Ay, pues bienvenida a El Salvador, me encanta tenerte aquí.Gabrielle: Bueno, ¡qué emoción! Cuéntame, ¿qué es lo que vamos a vivir?Rachel: Bueno, mira, has venido en un mes súper especial: mayo.Gabrielle: ¿Qué pasa en mayo, Rachel?Rachel: Bueno, mira, primeramente, el 3 de mayo celebramos el Día de la Cruz.Gabrielle: Qué bonito suena.Rachel: Bueno, mira, es bonito y súper, súper especial porque está relacionado con la productividad. Celebramos una tradición muy bonita aquí en El Salvador. Las personas hacen una cruz, como estilo altar, la decoran con flores de todos colores y, abajo del altar, ponen frutas. Imagínate, aquí en El Salvador tenemos una gran variedad.Gabrielle: ¿Es como una ofrenda?Rachel: Exactamente. Y es una ofrenda dando gracias a la vida, a la productividad, y se ofrece mucha variedad de frutas. ¿Te gustaría saber cuáles son?Gabrielle: Claro que sí.Rachel: Mira, ofrecemos… en El Salvador se produce mucho guineo, que en otros países le llaman bananas, y eso es prácticamente lo primario, pero luego tenemos jocotes, yuca, papayas y el famoso mango.Gabrielle: Ay, qué rico está el mango.Rachel: ¿Te encantaría ver cómo se hace?Gabrielle: Claro que sí.Rachel: Bueno, mira, te podría mostrar unas fotos.Gabrielle: Wow, claro, qué bonito.Rachel: Y mira, no te puedes ir porque también en mayo es tan especial que tenemos otra celebración.Gabrielle: ¿Dos celebraciones en el mes de mayo? ¡Sí que sabéis pasarlo bien en El Salvador!Rachel: Pues mira, sí, es que sí nos divertimos y, la verdad, somos bien tradicionales como país. La segunda celebración que tenemos es el 10 de mayo. Gabrielle: ¿Qué pasa el 10 de mayo, Rachel?Rachel: Bueno, el 10 de mayo se lo ofrecemos como un día especial a las madres. Le llamamos el Día de las Madres.Gabrielle: ¿El Día de las Madres? He visto en mis viajes que no todo el mundo celebra el Día de la Madre en la misma fecha.Rachel: Exacto. Yo sé también que, en países como Estados Unidos, lo celebran el primer fin de semana de mayo, pero aquí en El Salvador eso es lo especial: es el 10 de mayo, sin importar si el día de semana es un lunes, un miércoles, un domingo… Nos reunimos como familia y la pasamos súper bien.Gabrielle: ¿Es un festivo entonces?Rachel: No, usualmente no es festivo. Si tienes que trabajar, pues trabajas, pero lo especial es que, si es un fin de semana, nos reunimos como familia, obviamente. Pero lo que no se permite es que ese día la madre cocine. La mamá, ese día, no cocina, no toca nada.Gabrielle: O sea, que la mamá del 10 de mayo es una reina.Rachel: Es la reina, exactamente. Y los hijos cocinan, el papá cocina, y nos reunimos como familia. Llegan primos, llegan todas las amistades también.Gabrielle: Qué bonito. Bueno, pues súper feliz porque voy a estar con vosotros aquí en mayo, en El Salvador.Rachel: Pues la vamos a pasar bien porque, mira, prácticamente es una semana de intermedio. Primero vas a comenzar con el Día de la Cruz y, ¿qué te parece si incluso podrías acompañarme a hacer unas compras de fruta?Gabrielle: Wow, me encantaría, me encantaría formar parte de esa tradición. Y llevamos las frutas juntas y, ¿podemos también llevar flores?Rachel: Por supuesto. Como te comenté, en el altarcito se hace una cruz decorada con flores y, alrededor, se pone la fruta.Gabrielle: Rachel, deseo hacer eso juntas. ¿Vamos?Rachel: Vamos. Esta historia termina aquí… Pero la magia del español, continúa en St. Gabriel’s Solicita el material didáctico del podcast Descarga la unidad cultural para trabajar El día de la Cruz y el día de la Madre en el Salvador en clase o desde casa. Actividades, comprensión auditiva ¡y mucho más! OBJETIVO DE LA UD. DIDÁCTICA Comprender una conversación auténtica sobre tradiciones y describirlas utilizando la forma impersonal, empleando adverbios de frecuencia y de modo para expresar hábitos, con el propósito de reconocer las diferencias culturales en las celebraciones de El Salvador. ACTIVIDADES COMPRENSIÓN AUDITIVA Y MUCHO MÁS AnteriorDe Madrid al Cielo – San Isidro en Madrid: Tradiciones, Chotis y Chulapos SiguienteLa Tomatina | — | ||||||
| 5/6/26 | ![]() De Madrid al Cielo – San Isidro en Madrid: Tradiciones, Chotis y Chulapos | CULTURA ELE A2/B1 De Madrid al Cielo San Isidro en Madrid: Tradiciones, Chotis y Chulapos Descubre la esencia de San Isidro Madrid con el podcast de ELE Gabrielle. En esta entrada, exploramos las tradiciones de Madrid más auténticas: desde el Oso y el Madroño hasta el emblemático baile del chotis. Aprende sobre la cultura de los chulapos mientras perfeccionas tu español con nosotros. ¡Bienvenidos! El pretérito imperfecto vs. Presente / Adverbios Este relato cultural está pensado para estudiantes de español de nivel A2/B1, y forma parte de nuestra serie “Gabrielle celebra el mundo hispano”. CUENTOS ELE A2/B1 De Madrid al Cielo San Isidro en Madrid: Tradiciones, Chotis y Chulapos Descubre la esencia de San Isidro Madrid con el podcast de ELE Gabrielle. En esta entrada, exploramos las tradiciones de Madrid más auténticas: desde el Oso y el Madroño hasta el emblemático baile del chotis. Aprende sobre la cultura de los chulapos mientras perfeccionas tu español con nosotros. ¡Bienvenidos! Este relato cultural está pensado para estudiantes de español de nivel A2/B1, y forma parte de nuestra serie “Gabrielle celebra el mundo hispano”. El pretérito imperfecto vs. Presente / Adverbios ELE A2/B1 style {} Your browser does not support the audio element. Your browser does not support the audio element. DESCARGAR MATERIAL ELE A2/B1 DESCARGA EL MATERIAL TRANSCRIPCIÓN DE MADRID AL CIELO San Isidro en Madrid: Tradiciones, Chotis y Chulapos _ INTRODUCCIÓN Las tradiciones también cuentan historias. Hola, soy Gabrielle, la voz de St. Gabriel’s. Hoy te invito a descubrir una historia de la cultura española. En Madrid hay un símbolo muy conocido: el oso y el madroño. Este símbolo representa a la ciudad y aparece en su escudo.Puedes verlo en la Puerta del Sol. Los turistas se hacen fotos allí cada día.Hace muchos años, en los bosques de Madrid vivían osos.Y en esos bosques también crecían árboles como el madroño.Por eso hoy vemos este símbolo que representa a Madrid, un oso intentando alcanzar su fruto.El madroño es un fruto pequeño y rojo, muy llamativo cuando está maduro.En algunos parques y calles de Madrid también se pueden ver madroños, sobre todo en otoño.Madrid es una ciudad llena de vida. Pero cuando llega el mes de mayo, la ciudad cambia. Las calles se llenan de gente, de música y de alegría.Es el momento de San Isidro, la fiesta más tradicional de la ciudad, que se celebra el 15 de mayo.En algunos lugares, aparece algo muy especial: la verbena.La verbena es una fiesta popular al aire libre. Las personas se reúnen, hablan, comen y bailan juntas.El ambiente es cercano, alegre… y muy vivo.En medio de la música, hay un sonido muy característico.Es el organillo, un instrumento antiguo que se toca girando una manivela.Su sonido forma parte de la historia de Madrid.Poco a poco, algunas personas empiezan a bailar. Su baile típico se llama chotis.Los pasos son sencillos y se repiten, como si siguieran el ritmo de la ciudad.Entre la gente, hay personas vestidas de una forma especial.Las mujeres se visten de chulapas: llevan vestidos de colores, flores en el pelo y un pañuelo que anudan debajo de la barbilla. Los hombres se visten de chulapos: llevan gorra, chaleco y camisa blanca.Sus trajes dan color a la fiesta.En la verbena también hay sabores típicos.Los barquillos, finos y crujientes, forman parte de este momento.Las personas los comen mientras pasean o mientras miran el baile.Poco a poco, la tarde se convierte en noche.Las luces aparecen y la música continúa.Madrid sigue despierta.En San Isidro, la ciudad no solo se ve.También se escucha… y se siente.Me he puesto mi traje de chulapa… y voy a comprar unos ricos barquillos.De Madrid al cielo.Esta historia termina aquí…pero la magia del español continúa en St. Gabriel’s. ¿Sevilla o Madrid? No elijas. Conquista las dos. Dale 'play' a tu inmersión total. Conoce Sevilla y Madrid de la mano de St. Gabriel's International, con tu grupo o de forma individual. 🔓 DESBLOQUEA ESPAÑA Solicita el material didáctico del podcast Descarga la unidad cultural para trabajar De Madrid al Cielo en clase o desde casa. Actividades, comprensión auditiva ¡y mucho más! OBJETIVO DE LA UD. DIDÁCTICA Desarrollar su competencia sociocultural, al tiempo que refuerza el uso adecuado de los tiempos verbales, especialmente el Pretérito Imperfecto. Asimismo, se pretende fomentar el empleo correcto de conectores y adverbios de modo, ampliando así sus recursos lingüísticos para mejorar la comunicación en distintos contextos. ACTIVIDADES COMPRENSIÓN AUDITIVA Y MUCHO MÁS AnteriorIr de tapas en España: Historia, Tradición y Platos Típicos SiguienteEl Día de la Cruz y el Día de la Madre en el Salvador – Tradiciones de El Salvador en mayo | — | ||||||
| 4/29/26 | ![]() Ir de tapas en España: Historia, Tradición y Platos Típicos | CULTURA ELE A2/B1 Gabrielle se va de tapas ¿Quieres descubrir la esencia de ir de tapas en España? Esta tradición es mucho más que gastronomía; es el corazón de la cultura andaluza. Acompaña a Gabrielle, de St. Gabriel’s, en este viaje por la historia, los sabores y los mejores secretos para tapear como un auténtico sevillano. Pretérito Indefinido & "se" impersonal Este relato cultural está pensado para estudiantes de español de nivel A2/B1, y forma parte de nuestra serie “Gabrielle celebra el mundo hispano”. CUENTOS ELE A2/B1 GABRIELLE VA DE TAPAS Las tradiciones también cuentan historias… y pocas tan llenas de vida como el Día de Muertos. En este nuevo episodio, Gabrielle nos lleva hasta México para descubrir una celebración donde la memoria, la música y el color se unen para honrar a quienes ya no están. Este relato cultural está pensado para estudiantes de español de nivel A2/B1, y forma parte de nuestra serie “Gabrielle celebra el mundo hispano”. ELE A1/A2 style {} Your browser does not support the audio element. DESCARGAR MATERIAL ELE A1/A2 DESCARGA EL MATERIAL Your browser does not support the audio element. TRANSCRIPCIÓN GABRIELLE VA DE TAPAS _ INTRODUCCIÓN Las tradiciones también cuentan historias. Hola, soy Gabrielle, la voz de St. Gabriel’s. Hoy te invito a descubrir una historia de la cultura española. En Andalucía hay una costumbre muy especial que forma parte de la vida diaria: ir de tapas.Cuando llega la hora de comer o de cenar, muchas personas salen con amigos o familiares para visitar diferentes bares. En cada lugar toman una pequeña porción de comida llamada tapa.Las tapas son pequeñas, pero permiten probar muchos sabores diferentes. Además, lo más importante no es solo la comida, sino compartir el momento con otras personas.Pero ¿de dónde viene esta tradición?Existe una historia muy conocida sobre el origen de las tapas. Hace muchos años, el rey, Alfonso X El Sabio allá por el siglo XIII, visitó una ciudad del sur de España. Cuando pidió una copa de vino, el camarero colocó encima del vaso un pequeño plato con unas lonchas de jamón para proteger la bebida del polvo.Al rey le gustó la idea y pidió otra bebida “con tapa”. Desde entonces, según cuenta la leyenda, esta costumbre empezó a extenderse.La palabra tapa viene del verbo tapar, porque la comida cubría la bebida.Hoy en día, las tapas forman parte de la cultura gastronómica de toda España, pero en Andalucía se viven de una manera muy especial.Es muy común hacer una ruta de tapas. Esto significa ir de bar en bar, probar diferentes platos y conversar con amigos mientras se disfruta del ambiente.Entre las tapas más populares encontramos el jamón ibérico, la tortilla española, las croquetas, el pescado frito o el salmorejo.En Sevilla, por ejemplo, también son muy famosas la ensaladilla rusa, las tablas de queso, los montaditos y platos tradicionales como la carrillada, una carne muy tierna cocinada lentamente y también el solomillo al whiskey. A pesar de su nombre curioso, normalmente no se prepara con whiskey, sino con una salsa hecha con vino, ajo y aceite de oliva, que le da un sabor muy especial. El salmorejo de Córdoba es uno de los más conocidos de Andalucía, y el mejor pescado frito se puede disfrutar en ciudades como Huelva, Cádiz o Málaga.Y hay una curiosidad muy interesante: en Granada, cuando pides una bebida en un bar, muchas veces te sirven una tapa gratis.Las tapas se comen normalmente de pie o en pequeñas mesas, y las personas hablan, ríen y comparten el momento.Cuando varias personas están juntas, muchas veces no piden solo tapas. En su lugar piden raciones, que son platos más grandes pensados para compartir entre todos. Una ración es como una tapa grande que se coloca en el centro de la mesa para que cada persona pueda probar un poco.En otras regiones de España también existen pequeñas comidas parecidas. En el norte del país, especialmente en el País Vasco y Navarra, se llaman pintxos. Aunque la idea es similar, los pintxos suelen servirse sobre un pequeño trozo de pan.Cuando cae la tarde y llega la noche, los bares se llenan de conversación, platos que van y vienen y el sonido de los vasos brindando.Esta tradición muestra algo muy importante de la cultura española: la comida es un momento social.No se trata solo de comer, sino de compartir tiempo con otras personas.Por eso, cuando alguien visita Sevilla, una de las mejores formas de conocer la ciudad es salir a tapear.Porque entre bares, platos pequeños y conversaciones, se descubre una parte muy auténtica de la vida sevillana.En Sevilla hay un dicho muy conocido:“Las penas con pan son menos penas.”Quizás por eso, entre tapas, amigos y conversaciones, la vida siempre sabe un poco mejor.Esta historia termina aquí…pero la magia del español continúa en St. Gabriel’s. Solicita el material didáctico del podcast Descarga la unidad cultural para trabajar Gabrielle se va de tapas en clase o desde casa. Actividades, comprensión auditiva ¡y mucho más! OBJETIVO DE LA UD. DIDÁCTICA Narrar hechos históricos y anécdotas en pasado, utilizando correctamente el Pretérito Indefinido. Asimismo, se busca trabajar la impersonalidad con "SE" y ampliar el léxico relacionado con la restauración y las interacciones sociales. ACTIVIDADES COMPRENSIÓN AUDITIVA Y MUCHO MÁS AnteriorPerú, la Voz de los Andes – Un viaje por sus leyendas y sonidos SiguienteDe Madrid al Cielo – San Isidro en Madrid: Tradiciones, Chotis y Chulapos Qué vas a encontrar En el universo de Gabrielle encontrarás cuatro tipos de contenidos, pensados para aprender, disfrutar y conocer la cultura en español tanto si sois estudiantes o profesores Cuentos clásicos Historias que han acompañado a generaciones y que ahora renacen en español, llenas de ritmo y emoción. Fábulas Relatos breves con enseñanzas universales que invitan a reflexionar mientras se aprende. Leyendas Narraciones que nos transportan al pasado y nos descubren los mitos y tradiciones de diferentes países hispanos. Contenidos Culturales Hispanos Tradiciones que cuentan historias, historias que viven en las calles, en las canciones y en los corazones. Todos los miércoles una nueva historia de la mano de Gabrielle INMERSIÓN ELE Ven a Sevilla con St. Gabriel's Ven a Sevilla con tu grupo y vive la experiencia del español de primera mano. Inmersión lingüística, visitas culturales, clases de español y mucho más de la mano de St Gabriel's. Más de 35 años de experiencia en la enseñanza de idiomas. Quiero información | — | ||||||
| 4/16/26 | ![]() Perú, la Voz de los Andes – Un viaje por sus leyendas y sonidos✨ | Perúleyendas+3 | — | ELE GabrielleGabrielle celebra el mundo hispano | PerúAmérica del Sur+1 | CULTURA ELE A2/B1 | — | 4m 38s | |
| 4/8/26 | ![]() La magia de la Feria de Abril de Sevilla: Un viaje sonoro con Gabrielle✨ | Feria de AbrilSevilla+2 | — | ELE A2/B1el Real de la Feria+6 | SevillaEspaña | CULTURA ELE A2/B1 | — | 4m 38s | |
| 3/25/26 | ![]() La leyenda de la Flor del Ceibo – La valentía de Anahí✨ | leyendaFlor del Ceibo+2 | — | estudiantes de español de nivel A2/B1Gabrielle ideal+3 | ArgentinaUruguay+2 | educacióncultura+1 | — | 3m 55s | |
| 3/18/26 | ![]() Semana Santa de Sevilla✨ | Semana SantaSevilla+1 | — | ELE A2/B1Sevilla+6 | Sevilla | — | — | 4m 37s | |
| 3/4/26 | ![]() Las Fallas de Valencia: Fuego, Arte y Tradición✨ | CulturaTradición+2 | — | ValenciaLas Fallas de Valencia+2 | EspañaValencia+1 | ValenciaFallas+1 | — | 6m 07s | |
| 2/25/26 | ![]() La Sevilla Romana✨ | SevillaRoman culture+1 | — | SevillaRoma+6 | ItálicaSEVILLA+3 | — | — | — | |
| 2/18/26 | ![]() Popocatépetl e Iztaccíhuatl: Leyenda y Cacao✨ | leyendascacao+2 | — | cacaoGabrielle celebra el mundo hispano+2 | MéxicoEuropa | educacióncultura+1 | — | — | |
| 2/11/26 | ![]() Colombia: Café y música✨ | ColombiaCafé+2 | — | CaféDecir Café de Colombia+4 | Colombia | tradicionescultura+1 | — | — | |
| 2/4/26 | ![]() Carnavales de Cádiz✨ | Cádizcarnivals+2 | — | Carnavales de CádizGabrielle celebra el mundo hispano+3 | EspañaCádiz+2 | CUENTOS ELE A2/B1Spanish culture+1 | — | — | |
| 1/28/26 | ![]() Mate y Tango en Argentina✨ | TangoMate+2 | — | ELE GabrielleGabrielle celebra el mundo hispano+1 | ArgentinaAmérica del Sur | CULTURA ELE A2 | — | — | |
Showing 18 of 10
Pitch Fit is a Pro feature
See how bookable this show is for guests, which brands already advertise, the per-episode ad value, and the best-fit guest and sponsor profile. The numbers are blurred on the free plan.
How readily this show books outside guests like you.
How proven this show is for host-read sponsorships.
For Guests
ProFor Advertisers
ProUpgrade to Pro to unlock guest cadence, sponsor categories, fit scores, and per-episode ad value for this show.
Chart Positions
1 placement across 1 market.
Chart Positions
1 placement across 1 market.


















