RP# 247 Jerzy Koch i „Buddenbrookowie” Thomasa Manna

RP# 247 Jerzy Koch i „Buddenbrookowie” Thomasa Manna

From Radio Proza by Wroclawski Dom Literatury

April 17, 2026 · 1h 28m · Episode 247

About this episode

The episode features a discussion with translator Jerzy Koch about his new translation of Thomas Mann's 'Buddenbrooks' and its significance.

We Wrocławskim Domu Literatury w ramach cyklu „W przekładzie” spotykamy się z tłumaczami i tłumaczkami literatury, by rozmawiać o przekładach, eksperymentach językowych i nowych ścieżkach interpretacji. Tym razem spotkanie poświęcone jest monumentalnej powieści Thomasa Manna „Buddenbrookowie. Upadek pewnej rodziny”, która stanowi nie tylko psychologicznie pogłębione studium jednej rodziny, ale także portret społeczeństwa, zmieniającego się na przestrzeni kilku dekad XIX wieku. Nowe tłumaczenie tej powieści – autorstwa Jerzego Kocha – odkrywa ją na nowo przed polskim czytelnikiem. Z tej okazji z wybitnym tłumaczem i germanistą rozmawia Magdalena Heydel, również tłumaczka i anglistka.

People in this episode

Guest: Jerzy Koch

Topics covered

  • literature
  • translation
  • interpretation
  • 19th century society

Keywords

  • Thomas Mann
  • Buddenbrooks
  • Wrocław
  • literary translation

Mentioned in this episode

Products: Buddenbrooks

More episodes of Radio Proza

Explore listener stats, chart rankings, contacts and more on the Radio Proza podcast page.