
RP# 247 Jerzy Koch i „Buddenbrookowie” Thomasa Manna
From Radio Proza by Wroclawski Dom Literatury
April 17, 2026 · 1h 28m · Episode 247
About this episode
The episode features a discussion with translator Jerzy Koch about his new translation of Thomas Mann's 'Buddenbrooks' and its significance.
We Wrocławskim Domu Literatury w ramach cyklu „W przekładzie” spotykamy się z tłumaczami i tłumaczkami literatury, by rozmawiać o przekładach, eksperymentach językowych i nowych ścieżkach interpretacji. Tym razem spotkanie poświęcone jest monumentalnej powieści Thomasa Manna „Buddenbrookowie. Upadek pewnej rodziny”, która stanowi nie tylko psychologicznie pogłębione studium jednej rodziny, ale także portret społeczeństwa, zmieniającego się na przestrzeni kilku dekad XIX wieku. Nowe tłumaczenie tej powieści – autorstwa Jerzego Kocha – odkrywa ją na nowo przed polskim czytelnikiem. Z tej okazji z wybitnym tłumaczem i germanistą rozmawia Magdalena Heydel, również tłumaczka i anglistka.
People in this episode
Guest: Jerzy Koch
Topics covered
- literature
- translation
- interpretation
- 19th century society
Keywords
- Thomas Mann
- Buddenbrooks
- Wrocław
- literary translation
Mentioned in this episode
Products: Buddenbrooks
More episodes of Radio Proza
- RP# 248 Notatnik Literacki, premiera numer 1/2026 · April 28, 2026 · 49 min
- Bełkot literacki #39 | Lulu Miller „Dlaczego ryby nie istnieją” · April 21, 2026 · 43 min
- RP #247 Leszek Koczanowicz, „Polityki oporu. Nieposłuszne ciała i nisze emancypacji” · April 8, 2026 · 1h 31m
- RP #246 Andrzej Ziemiański, „Virion. Legenda Miecza. Dom” · March 17, 2026 · 1h 27m
- Bełkot literacki #38 | Richard Powers „Plac zabaw” · March 5, 2026 · 53 min
- Bełkot literacki #37 | Jenny Erpenbeck, „Opowieść o starym dziecku” · February 10, 2026 · 32 min
Explore listener stats, chart rankings, contacts and more on the Radio Proza podcast page.