Brauche ich eine zweisprachige Website?

Brauche ich eine zweisprachige Website?

From SEO-Freunde Podcast by Maike Burk

February 23, 2026 · 27 min

About this episode

In this episode, Maike Burk discusses the considerations for creating a bilingual website and the SEO implications involved.

#182 Solltest du deine Website auf Englisch (oder eine andere Sprache) übersetzen? Viele Selbstständige stehen irgendwann vor dieser Frage – zum Beispiel, wenn sie internationale Kund:innen erreichen möchten. In dieser Folge erkläre ich dir, wann eine mehrsprachige Website wirklich Sinn macht, welche SEO- und Technik-Fragen du vorher klären solltest – und warum einfach übersetzen meistens keine gute Idee ist… – Wann sich eine zweisprachige Website unternehmerisch lohnt – und wann eher nicht – Ob du deine Website nach Sprache oder nach Zielland ausrichten solltest – Wie du Duplicate Content bei mehrsprachigen Seiten verhinderst – Warum Keywords nicht einfach übersetzt werden können → SEO-Checkliste für 0 EUR: https://satzgestalt.com/seo-checkliste/ → Warteliste SEO Superhelden: https://ssh.satzgestalt.com/seo-superhelden-warteliste

People in this episode

Host: Maike Burk

Topics covered

  • zweisprachige Website
  • SEO
  • internationale Kunden
  • Duplicate Content
  • Keywords
  • mehrsprachige Seiten

Keywords

  • zweisprachige Website
  • SEO
  • internationale Kunden
  • Duplicate Content
  • Keywords
  • mehrsprachige Seiten

More episodes of SEO-Freunde Podcast

Explore listener stats, chart rankings, contacts and more on the SEO-Freunde Podcast podcast page.