
Insights from recent episode analysis
Audience Interest
Podcast Focus
Publishing Consistency
Platform Reach
Insights are generated by CastFox AI using publicly available data, episode content, and proprietary models.
Total monthly reach
Estimated from 25 chart positions in 25 markets.
By chart position
- 🇩🇪DE · Courses#12300K to 1M
- 🇺🇸US · Courses#7030K to 100K
- 🇬🇧GB · Courses#1725K to 30K
- 🇳🇱NL · Courses#3730K to 100K
- 🇰🇷KR · Courses#4930K to 100K
- Per-Episode Audience
Est. listeners per new episode within ~30 days
166K to 557K🎙 Daily cadence·237 episodes·Last published 1mo ago - Monthly Reach
Unique listeners across all episodes (30 days)
552K to 1.9M🇩🇪54%🇺🇸5%🇳🇱5%+22 more - Active Followers
Loyal subscribers who consistently listen
221K to 743K
Market Insights
Platform Distribution
Reach across major podcast platforms, updated hourly
Total Followers
—
Total Plays
—
Total Reviews
—
* Data sourced directly from platform APIs and aggregated hourly across all major podcast directories.
On the show
Recent episodes
Wrapping Up her Internship Program at TTMIK: 릴리 from the USA
May 1, 2026
Unknown duration
Long Queues at a Restaurant and a Korean Proverb about Frogs
Apr 19, 2026
Unknown duration
Korean Idiom for "Nothing to Lose" and Describing Stomachache
Apr 12, 2026
Unknown duration
Let's Take a Walk: AI, Motivation, and Korean Education Trends (Bilingual episode)
Apr 5, 2026
Unknown duration
Weather Changes, Social Connections, and Change of Travel Plans
Mar 22, 2026
Unknown duration
Social Links & Contact
Official channels & resources
Official Website
Login
RSS Feed
Login
| Date | Episode | Description | Length | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 5/1/26 | ![]() Wrapping Up her Internship Program at TTMIK: 릴리 from the USA | Hyunwoo talked to 릴리, who was our intern from the USA and worked with us for about 8 months about her experience working at a Korean company for the first time. What was her experience like? What did she find interesting or odd? Let's hear from her! https://talktomeinkorean.com | — | ||||||
| 4/19/26 | ![]() Long Queues at a Restaurant and a Korean Proverb about Frogs | Today's Dialogue 남: 한 시간 정도 대기해야 된대. 여: 어떡하지? 기다릴까? 남: 응. 재료만 안 떨어지면 먹을 수 있는 거잖아. 여: 저번에 재료 소진으로 돌아간 적 있어서 좀 불안하네. Dialogue from https://seyokorean.app/ Today's Korean Word 올챙이 Proverb: 개구리 올챙이 적 생각 못 한다 Related expression: 올챙이 시절 | — | ||||||
| 4/12/26 | ![]() Korean Idiom for "Nothing to Lose" and Describing Stomachache | Today's Dialogue 여: 혹시 배 아픈 데 먹는 약 있나요? 남: 어떻게 아프세요? 여: 배가 콕콕 찌르고 쪼이는 느낌이 나요. 남: 소화 불량인 것 같네요. 위 아픈 데는 이 약이 잘 들어요. 이거 드세요. Dialogue from https://seyokorean.app/ Today's Korean Word 본전 밑져야 본전 본전을 뽑다 본전도 못 찾다 | — | ||||||
| 4/5/26 | ![]() Let's Take a Walk: AI, Motivation, and Korean Education Trends (Bilingual episode) | I'm taking you on a walk in this episode! 이번 에피소드에서는 같이 산책을 해 볼까요? | — | ||||||
| 3/22/26 | ![]() Weather Changes, Social Connections, and Change of Travel Plans | Today's Korean Dialogue 남: 수진이가 우리 여행 날짜 바꾸재. 여: 갑자기 왜? 남: 일 생겼대. 다음 달로 바꾸자고 하네. 여: 난 다음 달도 상관없긴 해. Download Seyo, our Korean speaking practice app https://seyokorean.app/ Today's Korean Word 일교차 (daily temperature range) | — | ||||||
| 3/15/26 | ![]() Study together for 6 weeks in our Beginner Bootcamp program! | Join our Korean Bootcamp for Beginners here for a fun 6-week program! https://courses.talktomeinkorean.com/ This is a 6-week program designed to help you move forward with Korean through a clear structure, daily missions, and a supportive learning community. Study alongside learners from around the world, start building your own Korean sentences, and gain the confidence to introduce yourself in Korean. Enrollment is open for a limited time. Join the program and start building your Korean step by step. | — | ||||||
| 3/8/26 | ![]() Side Hustle, Wedding Invitations and Describing Steam in Korean | Today's Dialogue 남: 요즘 퇴근하고 부업이라도 할까 고민 중이야. 여: 부업? 어떤 거? 남: 배달이라든가 블로그라든가 말이야. 여: 그거 쉬운 거 아니야. 그 시간에 잠이라도 더 자고 건강 챙겨. Today's Korean Word 청첩장 wedding invitation card 모바일 청첩장 = 모청 청첩장 모임 = 청모 | — | ||||||
| 3/1/26 | ![]() An exclamation of disbelief in Korean, and falling vs. dropping | Today's dialogue 남: 어디 가요? 여: 핸드폰 고치러 가요. 남: 고장 났어요? 여: 네. 사진 찍다가 떨어뜨렸어요. Today's Korean word 길들이기 taming, breaking something in 길들다 to get used to 길들이다 to tame | — | ||||||
| 2/21/26 | ![]() Winter Olympics in Korean and Waiting For Early Spring | Today's Korean Word: 동계 올림픽 Today's Dialogue 여: 저 진짜 지원 씨한테 너무 서운해요. 남: 왜요? 여: 내일 약속 취소했잖아요. 남: 할 일이 많다잖아요. 이해해 줘요. | — | ||||||
| 2/14/26 | ![]() Seollal in Modern Korea: Tradition, Traffic, and Change | January 1st in the lunar calendar falls on February 17th this year, and that's 설날 (Seollal), Lunar New Year in Korea. In this episode, we are going to talk about which parts of the traditional holiday are changing, and what's not changing. | — | ||||||
Want analysis for the episodes below?Free for Pro Submit a request, we'll have your selected episodes analyzed within an hour. Free, at no cost to you, for Pro users. | |||||||||
| 2/7/26 | ![]() From 'Seats' to 'Constellations' with One Korean Word | Dialogue from Seyo App 남: 내일 우리 회식하는 날 맞죠? 여: 네. 지난번에 갔던 삼겹살집 예약할까요? 남: 거기는 어려울 것 같아요. 매주 목요일 휴무래요. 여: 그럼 다른 곳 찾아볼게요. Word of The Day 자리 | — | ||||||
| 1/31/26 | ![]() Can you live in Korea without speaking Korean? (with Billy from Go! Billy Korean) | How English-friendly is Korea? What is the scope or range of experiences you can realistically have while living in Korea if you don't speak the language? I discussed this and some other lighter topics with Billy from the Go! Billy Korean YouTube channel. | — | ||||||
| 1/24/26 | ![]() What Happens When the Ground Cries in Korean? | Today's quiz: What sound does the ground make when it cries? 땅이 울면 어떤 소리를 낼까요? Dialogue 여: 뭐 좀 마실래요? 남: 커피 주세요. 여: 커피 너무 많이 마시는 거 아니에요? 커피 대신에 차 마셔요. 남: 너무 졸려서 안 돼요. 커피 주세요. Word of the Day 썰 | — | ||||||
| 1/17/26 | ![]() Visiting Korea For the First Time as an Advanced Speaker - Divjjot Singh from India | In this episode, I sat down with a long-time listener of TTMIK from India, who came to visit Korea for the first time as an advanced Korean speaker. Divjjot Singh is our guest today, and he studied Korean for 10 years and finally had his first opportunity to visit Korea. Today's quiz: Which of these describes a bigger sound? (1) 콩콩콩 (2) 쿵쿵쿵 Thank you for listening and learning Korean with Talk To Me In Korean. https://talktomeinkorean.com | — | ||||||
| 1/10/26 | ![]() The Korean Number That Makes Everyone Stand Up? | 안녕하세요! Welcome back to the Talk To Me In Korean podcast. The dialogue featured in today's show is from our Korean speaking practice app, Seyo. Learn to speak Korean with confidence with our programs and tools at https://talktomeinkorean.com! | — | ||||||
| 1/3/26 | ![]() New Year's Luck: The Real Meaning of 'Bok' (복) | Welcome to the first episode of 2026! The dialogue featured in today's show is from our Korean speaking practice app, Seyo. Learn to speak Korean with confidence with our programs and tools at talktomeinkorean.com! | — | ||||||
| 12/27/25 | ![]() Wrapping Up the Year: Contact Info and Year-End Vocab | In this episode, we analyze a dialogue on exchanging phone numbers and clarify the common translation mistake between "saving" and "rescuing" data. Learn with our full curriculum at https://talktomeinkorean.com to speak Korean with confidence! | — | ||||||
| 12/20/25 | ![]() Starting Korean Conversations | First Meetings & First Expressions | In this season-opening episode, we kick off Korean conversations with natural expressions used when meeting someone for the first time. Learn key phrases, a useful new word, and enjoy a fun Korean language quiz along the way. Learn with our full curriculum at https://talktomeinkorean.com to speak Korean with confidence! | — | ||||||
| 12/18/25 | ![]() New Season for the TTMIK Podcast (Lots of Changes!) | Welcome to a brand-new season (Season 4) of the Talk To Me In Korean podcast! | — | ||||||
| 12/14/25 | ![]() 3년 전에는 못 했는데 지금은 할 수 있게 된 것들 | Thank you for listening to our podcast! You can watch the video versions of these conversations on our Talk To Me In 100% Korean YouTube channel as well in the community section of our website! https://talktomeinkorean.com | — | ||||||
| 12/7/25 | ![]() 티티믹의 한글날 프로젝트들에 대해서 | Thank you for listening to our podcast! You can watch the video versions of these conversations on our Talk To Me In 100% Korean YouTube channel as well in the community section of our website! https://talktomeinkorean.com | — | ||||||
| 11/30/25 | ![]() 티티믹의 회식 문화 | Thank you for listening to our podcast! You can watch the video versions of these conversations on our Talk To Me In 100% Korean YouTube channel as well in the community section of our website! https://talktomeinkorean.com | — | ||||||
| 11/23/25 | ![]() 한국어에서 존댓말이 없어질 수 있을까요? | Thank you for listening to our podcast! You can watch the video versions of these conversations on our Talk To Me In 100% Korean YouTube channel as well in the community section of our website! https://talktomeinkorean.com | — | ||||||
| 11/16/25 | ![]() 티티믹 책을 쓰면서 어려웠던 점이 있나요? | Thank you for listening to our podcast! You can watch the video versions of these conversations on our Talk To Me In 100% Korean YouTube channel as well in the community section of our website! https://courses.talktomeinkorean.com | — | ||||||
| 11/9/25 | ![]() 요즘 사람들에게 자주 듣는 말이 있으세요? | Thank you for listening to our podcast! You can watch the video versions of these conversations on our Talk To Me In 100% Korean YouTube channel as well in the community section of our website! https://courses.talktomeinkorean.com | — | ||||||
Showing 25 of 215
Sponsor Intelligence
Sign in to see which brands sponsor this podcast, their ad offers, and promo codes.
Chart Positions
25 placements across 25 markets.
Chart Positions
25 placements across 25 markets.



















