「Raihousha 」 ft. h1data

「Raihousha 」 ft. h1data

From Upgrade Terminal by Malachi & Nick

September 15, 2025 · 1h 0m · Season 2 · Episode 46

About this episode

Malachi and Nick discuss localization and translation with h1data, the retranslator of Star of Providence into Japanese.

Malachi and Nick are joined by H1data, the (re)translator of Star of Providence into Japanese. They talk about h1data's start in localization, some of the changes they made to the original translation, and how they became the retranslator in the first place. Also discussed: cold coffee and the end of summer, getting into BallisticNG, and the gift of tea. h1data's Website: h1data.github.io/contact/ h1data's Mentions: Hirohiko Araki (Baoh: the Visitor) https://en.wikipedia.org/wiki/Hirohiko_Araki Kenji Miyazawa https://en.wikipedia.org/wiki/Kenji_Miyazawa Pathos: Nethack Codex https://pathos.azurewebsites.net/ Our awesome theme music was composed by Garoslaw, and we're still floored it exists! A huge thanks as always to both Garoslaw and AlexMdle for allowing us to use their music and sfx in this podcast. Their work is available on Bandcamp: https://arcofdream.bandcamp.com/ Have you played any of the Star of Providence translations? Join the Discord server and let us know! discord.com/invite/gyY5ystZPG Edited by Malachi Thank you for listening! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

People in this episode

Hosts: Malachi, Nick

Guest: h1data

Topics covered

  • localization
  • video game translation
  • cultural discussion
  • coffee
  • gaming community
  • tea

Keywords

  • localization
  • Star of Providence
  • h1data
  • video games
  • translation
  • cultural references
  • gaming

Mentioned in this episode

Organizations: Nethack Codex, Garoslaw, AlexMdle, Bandcamp

More episodes of Upgrade Terminal

Explore listener stats, chart rankings, contacts and more on the Upgrade Terminal podcast page.