
Debating Scripture Non-Use
From Working for the Word - a Bible translation podcast by Andrew Case
April 22, 2026 · 47 min
About this episode
This episode examines the debate regarding the effectiveness and adoption of vernacular Bible translations in multilingual communities.
This episode examines the debate regarding the effectiveness and adoption of vernacular Bible translations in multilingual communities. While some researchers argue that diglossia and language prestige cause churches to favor national languages for formal worship, others present data showing that intentional engagement strategies can successfully integrate local languages into the church. A systematic review of seventy-three language groups reveals that local ownership and transitional workshops are critical factors in overcoming the dominance of a secondary language. Beyond public reading, this episode highlights the importance of audio formats and additional literature to build a pathway for deeper understanding. Ultimately, Scripture engagement is a complex, interdisciplinary process influenced by theological views, cultural traditions, and practical leadership. Successful use depends on empowering local leaders to see the spiritual and social relevance of their own mother tongue. Tim Hatcher's article website | books | …
People in this episode
Host: Andrew Case
Topics covered
- vernacular Bible translations
- multilingual communities
- diglossia
- language prestige
- local languages
- Scripture engagement
- cultural traditions
Keywords
- Bible translation
- vernacular
- multilingual
- local ownership
- audio formats
- theological views
- cultural traditions
More episodes of Working for the Word - a Bible translation podcast
- The History of the Gender Neutral Controversy in Bible Translation · May 24, 2026 · 42 min
- The Bizarre History of the Hebrew Hapax "lilith" לילית · May 14, 2026 · 47 min
- Who Is the Dumb Consultant Who Approved This? (Oh, It Was Me!) · May 7, 2026 · 25 min
- To Approve or Not? What guides consultants when they are uncomfortable with the text before them? · May 1, 2026 · 29 min
- Scripture Non-Use - The Greatest Threat to Bible Translation - with Dr. Dave Eberhard · March 2, 2026 · 1h 10m
- Part 12 - Pronouncing & Translating the Divine Name - Objections & Conclusion · February 13, 2026 · 14 min
Explore listener stats, chart rankings, contacts and more on the Working for the Word - a Bible translation podcast podcast page.