About this episode
Taha Kılınç discusses the translation and publication of a critical work on architecture and sanctity.
İki seneden fazla oldu. Bir hocamız, Prof. Dr. Ali Abdurraûf’un 2014 yılında Kahire’de Arapça olarak yayınlanan “Min Mekke ilâ Lâs Vecâs-Utruhât Nakdiyye fi’l-İmâra ve’l-Kadâse” (Mekke’den Las Vegas’a-Mimarî ve Kutsallık Üzerine Eleştirel Tezler) adlı kitabının Türkçe tercümesini bana gönderdi ve Ketebe Yayınları etiketiyle yayınlanması konusunda ricacı oldu. Halihazırda Ketebe Yayınları’nın Tarih serisinin editörlük sorumluluğunu da yürüttüğüm için metni teslim aldım ve yayınevinin ilgili birimlerine ilettim.
People in this episode
Host: Taha Kılınç
Topics covered
- literature
- translation
- architecture
- cultural critique
- publishing
Keywords
- translation
- architecture
- cultural critique
- publishing
- Ketebe Yayınları
Mentioned in this episode
Organizations: Ketebe Yayınları
Books & works: Min Mekke ilâ Lâs Vecâs-Utruhât Nakdiyye fi’l-İmâra ve’l-Kadâse
More episodes of Yeni Şafak Yazarlar
- Ömer Lekesiz-Kurtuba Ulu Camii: Işığın maddesizleştiği mekân · June 12, 2026 · 5 min
- Ali Saydam-Gerçek tehlike içeride! · June 12, 2026 · 7 min
- Levent Yılmaz-Merkez’den sürpriz yok! · June 12, 2026 · 4 min
- Özgür Bayram Soylu-Sandıkta sessiz istifa · June 12, 2026 · 7 min
- İsmail Kılıçarslan-Futbol halkın da değil diktatörün de · June 12, 2026 · 3 min
- Nedret Ersanel-Trump’ın seçimini barış, Netanyahu’nun seçimini savaş kazanacaktı, ama İran kazandı… · June 12, 2026 · 7 min
Explore listener stats, chart rankings, contacts and more on the Yeni Şafak Yazarlar podcast page.