
About this episode
The episode discusses the communication challenges between different villages speaking the same dialect, 四邑話, highlighting the unique characteristics and variations within the language.
電訪: 四邑話愛好者José 四邑話一向有「本地鬼佬」之稱,意思是四邑話雖然屬於粵語的一個分支,但許多粵語母語使用者第一次聽到時,往往不一定能夠聽懂。事實上,四邑話本身只是統稱,就連同屬四邑話的不同腔調之間,甚至不同村落之間,也未必能夠完全互通。 身為新會人的José,曾到開平旅行,原本以為同屬四邑地區,語言差異不會太大,結果卻發現沒有想像中簡單。「開平同新會都係講四邑話,可能都差唔多啫,我就直接同佢講會城話,司機又聽得明喎。但係司機嘅開平話,佢又講得好快,我就真係唔得啦,好多都聽唔明。」 José解釋,新會會城話相對接近廣州話,因此廣州話使用者比較容易理解;但台山、開平等地的口音則保留了不少獨特特色。例如「邊擦音」,所謂邊音就是L音,擦音則是發聲母時,多一點氣流在舌上流出來,這是四邑話裏面其中的一個特色。 除了發音特色之外,不同地區的四邑話之間也有明顯差異。「最特殊嘅就係新會司前,新會司前同其他四邑話,從聲調、韻母同而家所有嘅四邑話分別最大,如果係講得好快嘅司前話,一般四邑人可能都聽唔明。」 有趣的是,新會司前從地理位置來看,其實已經被「通行」的四邑話所包圍,卻依然保存著明顯的地方特色。José說:「可能係台山、新會會城係當地比較熱鬧嘅地方,自然吸引比較多外來人口聚集經商貿易,無論係買貨賣貨、講價都要溝通,可能係因為咁樣嘅關係,受到外來語言嘅影響,可能就會多少少。」 也因此,對外聯繫越頻繁的城鎮,語言越容易受到周邊方言影響;相反地,交通比較不便利、人口流動比較少的村落,反而保留更多當地原有的口音特色。以江門市區為例,由於開埠比較早,長期吸引廣州、佛山等地商人往來經商甚至定居,部分地區的口音就跟廣州話相當接近,只保留部分四邑話的語音特徵。 雖然四邑話經常被形容為「本地鬼佬」,但只要多接觸、多了解,很快便能掌握。事實上,四邑話與廣州話之間存在不少語音對應規律,當熟悉這些轉換原則後,理解四邑話便不會這麽困難了。
People in this episode
Hosts: 劉螢, William, Rti
Guest: José
Topics covered
- language
- communication
- cultural differences
- dialects
- local accents
Keywords
- 四邑話
- 方言
- 語言差異
- 口音
- 新會
- 開平
- 台山
- 廣州話
Mentioned in this episode
Places: 新會, 開平, 台山, 江門市, 廣州, 佛山
More episodes of 粵講粵威水
- 國外的月亮特別圓?離鄉別井後發現,每個地方都有自己的模樣 · June 9, 2026
- 以前說「唔好講鄉下話」??現在是多講多介紹 為自己的文化多做事 · May 26, 2026
- 廣東話、台語客語、越南話高棉語...竟然都有共通點 · May 19, 2026
- 香港人的直,和德國人的直不一樣--語言其實影響人的思考方式 · May 12, 2026
- 黃霑話填詞好易?用寫歌來練最難發的粵語音 · May 5, 2026
- 唔啱音之「我愛主」變「我愛豬」:飲食作家用填詞學粵語 · April 28, 2026
Explore listener stats, chart rankings, contacts and more on the 粵講粵威水 podcast page.