「的を射る」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

「的を射る」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

From Daily English Idioms | 英会話力が劇的UP! by Idiom Lab

April 23, 2026 · 7 min

About this episode

このエピソードでは、「的を射る」という日本語の表現に対応する英語のイディオム「Hit the nail on the head」を解説します。

今日は “Hit the nail on the head” という英語イディオムを取り上げます。 この表現は、「的確に言い表す」や「核心を突く」という意味を持つ言葉です。 大工さんが釘(nail)の頭(head)を金槌で一発で正確に打ち込む、という光景から来ており、日本語の「的を射る」にピッタリ当てはまります。 日常のカジュアルな会話からビジネスシーンでの評価まで、相手の意見に「まさにその通り!」と強く賛同する時にとても重宝するフレーズですよ。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/hit-the-nail-on-the-head/ ▶️YouTube https://youtu.be/FFfKivL-NVI #HitTheNailOnTheHead #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

People in this episode

Host: Idiom Lab

Topics covered

  • 英語イディオム
  • 表現
  • 日常会話
  • ビジネスシーン
  • 賛同

Keywords

  • 的を射る
  • Hit the nail on the head
  • 英語表現
  • 英会話
  • イディオム

More episodes of Daily English Idioms | 英会話力が劇的UP!

Explore listener stats, chart rankings, contacts and more on the Daily English Idioms | 英会話力が劇的UP! podcast page.