
【口语版】千万别把"break the news"用在好消息上,除非你想惹毛对方!
From 和Emily一起练口语(附中英双语字幕) by 英语主播Emily
June 5, 2026 · 6 min · Episode 3
About this episode
This episode discusses the proper use of the phrase 'break the news' and provides examples of how to communicate bad news effectively.
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily 在微信公众号里回复:课程 即可获得10节精品视频学习课程 全面提高听力,发音,口语 帮你告别哑巴英语 一步步开口“说”英语 A: Have you told Sarah about the party being cancelled? B: Not yet. I don't know how to break the news to her. She was so excited. A: Just be honest. She'll understand. B: You're right. I'll break the news to her tonight. 翻译: A: 你跟萨拉说了派对取消的事了吗? B: 还没有。我不知道怎么跟她开口说这个坏消息。她之前特别激动。 A: 直接说实话就行。她会理解的。 B: 你说得对。我今晚就跟她说。 ⭐break the news 把一个(通常是坏消息或重要的消息)第一次告诉某人 例句: I don't know how to break the news to my parents that I failed the exam. 我不知道怎么跟父母开口说我考试没及格。 She broke the news to her boyfriend that she was moving to another city. 她跟男朋友说了她要搬到另一个城市的事。 The boss broke the news that the company was laying off 20 people. 老板宣布了公司要裁掉20个人的消息。 I'll break the news to the kids that we're not going to Disneyland this year. 我会跟孩子们说今年不去迪士尼乐园了。
People in this episode
Host: Emily
Topics covered
- breaking bad news
- communication skills
- English language learning
- conversational English
- expressing emotions
Keywords
- break the news
- bad news
- communication
- English phrases
- language learning
Mentioned in this episode
Places: Disneyland
More episodes of 和Emily一起练口语(附中英双语字幕)
- 【口语版】 别瞎忙!老外一句Get your priorities straight点醒无数人 · June 7, 2026 · 7 min
- 【发音版】别瞎忙!老外一句Get your priorities straight点醒无数人 · June 7, 2026 · 2 min
- 【发音版】千万别把"break the news"用在好消息上,除非你想惹毛对方! · June 5, 2026 · 2 min
- 【口语版】别再直译Shoulder the blame了,原来老外根本不是这个意思! · May 24, 2026 · 8 min
- 【发音版】别再直译Shoulder the blame了,原来老外根本不是这个意思! · May 24, 2026 · 3 min
- 【口语版】别直译“伸手摘星星”!原来"Reach for the stars"真正意思完全不一样! · May 10, 2026 · 10 min
Explore listener stats, chart rankings, contacts and more on the 和Emily一起练口语(附中英双语字幕) podcast page.