「スヌーピー名言英語」今日は「GO DEAD」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #833

「スヌーピー名言英語」今日は「GO DEAD」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #833

From PEANUTS Dictionary by ZIP-FM Podcast

April 30, 2026 · 3 min

About this episode

This episode discusses a famous quote from Snoopy and provides its translation and context.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #833 #zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話 このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが 物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。 これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を わかりやすく翻訳していきますよ♪ 今日の名言はコチラ 「I THINK THE LINE HAS GONE DEAD…」 ↓ ↓ ↓ ↓ 翻訳: 「回線が切れたみたい」 今日のコミックは1992年04月15日のものです。 スヌーピーとライナスが一緒にいます。 ライナスが電話でチャーリー・ブラウンと喋っている横で スヌーピーがライナスの毛布をくわえて座っています。 ライナスが 「きみのマヌケな犬がまたぼくの毛布を取ったんだ!大ゲンカせずに取り返すにはどうしたらいい?」 と聞くと、チャーリー・ブラウンが「クッキーをあげてみたら…」と提案します。 それに対してライナスが 「それはいい考えだね…」 「でも、彼、ここで一体何しているんだ?なんで自分の家にいないんだ?」と質問すると 最後のコマではチャーリー・ブラウンが 「聞こえないよ…回線が切れたみたいだ…」ととぼけている様子が描かれています。 今日のワンポイント英語はこちら 「GO DEAD」 「(電話・回線が)切れる」という意味です。 今回のコミックでは、 「I THINK THE LINE HAS GONE DEAD…」と出てくるので 「回線が切れたみたい」という意味になります。 では、「GO DEAD」の例文を2つ紹介すると… ①通話中に電話が切れた。 The phone went dead during the call. ②地下に入ったら電話が切れた。 My phone went dead when I went underground. 「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

People in this episode

Host: 高木マーガレット

Topics covered

  • スヌーピー
  • 名言
  • 英会話
  • 翻訳
  • ポジティブ

Keywords

  • スヌーピー
  • 名言
  • 英会話
  • GO DEAD
  • 翻訳

Mentioned in this episode

Books & works: スヌーピー

More episodes of PEANUTS Dictionary

Explore listener stats, chart rankings, contacts and more on the PEANUTS Dictionary podcast page.