
About this episode
Marco Neves discusses the origins of the term 'chato' and the linguistic evolution of place references in Portuguese.
Sabia que já dissemos “vou à Fátima” para nos referirmos à cidade? O Marco Neves explica por que as terras o perdem e revela ainda a origem plana, e não capilar, de ser "chato". See omnystudio.com/listener for privacy information.
People in this episode
Host: Marco Neves
Topics covered
- linguistics
- etymology
- language usage
- Portuguese language
- cultural references
Keywords
- chato
- Fátima
- linguistics
- etymology
- Portuguese language
Mentioned in this episode
Places: Fátima
More episodes of Português Suave
- Camões perceberia bem o português que falamos hoje? · June 10, 2026 · 11 min
- Porque é que dizemos “golo” e os brasileiros dizem “gol”? · June 7, 2026 · 15 min
- Este assunto tem "a ver" ou "a haver" com o outro? — Dúvidas · June 3, 2026 · 10 min
- Bad Bunny é latino. E os portugueses também são? · May 31, 2026 · 17 min
- Os “paus” voltaram e os “contos” ficaram perdidos? — Dúvidas · May 27, 2026 · 9 min
- Porque é que os brasileiros dizem “meia” em vez de "seis"? · May 24, 2026 · 14 min
Explore listener stats, chart rankings, contacts and more on the Português Suave podcast page.