091b – 講毛利話至有理(客串:Dr. Henry Liu)

091b – 講毛利話至有理(客串:Dr. Henry Liu)

From 絮言.狂想 seoijin by 以色列、三苗、靳尼

April 29, 2026 · 37 min · Episode 91

About this episode

本集邀請Dr. Henry Liu探討翻譯的概念,揭示許多理所當然的事物背後的深意。

今集請到國際翻譯工作者聯合會主席Dr Henry Liu,嚟同我哋解釋下一啲翻譯嘅概念。有好多我哋覺得理所當然嘅嘢,都令我哋大開眼界! 客串:Dr Henry Liu 喺YouTube收聽 成爲 Patreon 會員除咗有足本逐字稿,仲有得投票、參與Discord添! **iOS用家請移玉步去其他裝置,以便加入會員!** 如果想單次打賞,亦都可以請我哋飲杯咖啡! 本集特別鳴謝:Benjamin、サム、阿擇、Klaus、阿睿、Henry 00:00 譯出、譯入? 06:31 中國 vs 中立 10:39 「估估下」語言 19:59 反叛就係型 28:35 飲水.思源:wagger-pagger-bagger 連結: 041:咩語言最難? 意見反饋 Feedback/建議題目 Suggest topics 社交媒體 Transcript Support the show

People in this episode

Hosts: 以色列, 三苗, 靳尼

Guest: Dr. Henry Liu

Topics covered

  • 翻譯
  • 語言
  • 文化
  • 社會
  • 教育

Keywords

  • 翻譯
  • 語言
  • 文化
  • 社會
  • 教育
  • Dr. Henry Liu
  • 國際翻譯工作者聯合會

Mentioned in this episode

Organizations: 國際翻譯工作者聯合會

More episodes of 絮言.狂想 seoijin

Explore listener stats, chart rankings, contacts and more on the 絮言.狂想 seoijin podcast page.