About this episode
This episode discusses how to say 'suit yourself' in English and explores related expressions and vocabulary.
【Podcast】「你高興就好」英文怎麼說? 📍Suit yourself. 【補充學習】 to be set in one’s ways 堅持己見 dig in one’s heels 字面是「把腳跟插進地裡」。 延伸解釋『拒絕讓步』 stubborn (adj.) 固執的 【情境對話】 D: I’m going to skip the warm-up and start lifting the heavy weights directly. 我打算跳過暖身,直接舉重。 E: That’s a bad idea; you might pull a muscle or hurt yourself badly. 這樣不好吧,你的肌肉會拉傷或是嚴重受傷耶! D: Don’t worry, I know my body better than anyone else does. 別擔心,我比任何人都更認識我的身體。 E: Fine, suit yourself, but don’t come crying to me if you get hurt. 好吧,隨便你,不要受傷又來找我哭。 ✏️ 補充單字: warm-up (n.) 暖身 pull / strain a muscle 肌肉拉傷 加入會員,支持節目: https://ivybar.firstory.io/join 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting
People in this episode
Host: iVY BAR
Topics covered
- language learning
- English phrases
- idiomatic expressions
- conversational English
- stubbornness
Keywords
- suit yourself
- English phrases
- language learning
- stubborn
- conversational English
More episodes of 這句英文怎麼說
- #276 「這是可以免費看的嗎?」這句英文怎麼說? · June 2, 2026 · 13 min
- #275 「我正在減肥」這句英文怎麼說? · May 25, 2026 · 14 min
- #274 「可以順便幫我取貨嗎?」這句英文怎麼說? · May 12, 2026 · 18 min
- #273 「我不想以後再來後悔」這句英文怎麼說? · May 5, 2026 · 14 min
- #272 「嚇死我了!」這句英文怎麼說? · April 21, 2026 · 14 min
- #271「得了便宜還賣乖」英文怎麼說? · April 14, 2026 · 16 min
Explore listener stats, chart rankings, contacts and more on the 這句英文怎麼說 podcast page.