Doit-on dire « langue des signes » ou « langage des signes » ?

Doit-on dire « langue des signes » ou « langage des signes » ?

From Et si on parlait français ? by Radio Classique

June 8, 2026 · 2 min

About this episode

Karine Dijoud explores the distinction between 'langue' and 'langage', affirming that French Sign Language (LSF) is a complete language with its own grammar and syntax.

Dans cette émission du podcast "Et si on parlait français ?", Karine Dijoud explore la différence entre langue et langage, et démontrent que la langue des signes française (LSF) est bel et bien une langue à part entière, avec sa propre grammaire, sa syntaxe et ses variantes régionales. Elle explique comment les linguistes ont établi que la LSF possède les mêmes caractéristiques qu'une langue parlée, contrairement à l'idée reçue du "langage des signes". Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

People in this episode

Host: Karine Dijoud

Topics covered

  • langue des signes
  • langage des signes
  • linguistique
  • grammaire
  • syntax
  • variantes régionales

Keywords

  • langue des signes
  • langage des signes
  • LSF
  • grammaire
  • syntax
  • linguistes
  • variantes régionales

Mentioned in this episode

Organizations: Audiomeans

Books & works: langue des signes, langage des signes, langue des signes française (LSF)

More episodes of Et si on parlait français ?

Explore listener stats, chart rankings, contacts and more on the Et si on parlait français ? podcast page.