
Превод и издаване с Невена Дишлиева-Кръстева
From Бележка под линия by Stefan Rusinov
June 11, 2026 · 1h 35m · Season 5 · Episode 15
About this episode
В този епизод Невена Дишлиева-Кръстева обсъжда издателството ICU и предизвикателствата на издаването на преводна литература в България.
Невена Дишлиева-Кръстева е преводач, редактор и издател с ипотекиран апартамент. В този епизод си говорим за нейното издателство ICU и издаването на преводна литература в България: защо издава преводи, как поддържа издателска независимост, какъв е финансовият модел на издателството, как работи с преводачите, какъв е техният профил, може ли да им плаща достойно, има ли читателски интерес към преводна литература, доколко големите езикови модели имат място в книгоиздаването. Подробности за епизода: в блога . Запис и обработка: Илиян Ружин и Милен Димитров.
People in this episode
Host: Stefan Rusinov
Guest: Невена Дишлиева-Кръстева
Topics covered
- преводна литература
- издателска независимост
- финансов модел
- работа с преводачи
- читателски интерес
Keywords
- превод
- издаване
- литература
- България
- издателство
Mentioned in this episode
Organizations: ICU
More episodes of Бележка под линия
- Владимир Полеганов за „Маус“ на Арт Спигелман · April 16, 2026 · 1h 53m
- Мария Змийчарова за „Призрак в гърлото“ на Дерън Ни Гриъфа · March 3, 2026 · 2h 20m
- Генчо Дончев за „Феноменология на духа“ на Г. В. Фр. Хегел · December 5, 2025 · 1h 8m
- Марко Видал Гонсалес за „Безумие“ на Георги Райчев · November 27, 2025 · 1h 47m
- Анета Тошева за „Мадам Бовари“ на Гюстав Флобер · November 7, 2025 · 1h 37m
- Антония Пенчева за „Минало многократно време“ на Херкус Кунчус · October 31, 2025 · 1h 37m
Explore listener stats, chart rankings, contacts and more on the Бележка под линия podcast page.