【VIP】衣服尺寸不合卻不敢開口換?

【VIP】衣服尺寸不合卻不敢開口換?

From 5分鐘情境日文馬上用 | MJ日語 | MJ Japanese by MJ日語 | MJ Japanese

June 1, 2026 · 5 min

About this episode

The episode discusses a scenario where a customer struggles to ask for a different clothing size while shopping in Japan.

🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥 ⭐️ https://apple.co/4lSqYIw ⭐️ https://bit.ly/5min-japanese (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖) 💟💟外國人在東京租屋買屋很難?讓我們來幫助你找到理想的家!💟💟 https://bit.ly/housestokyo ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/jp-natsumono-shichaku-koukan 夏物セールで看到一件超喜歡的上衣,興沖沖鑽進試着室——結果肩膀卡卡、尺寸不太對。 明明想換大一號,話到嘴邊卻只擠得出「すみません…」,最後乾脆默默掛回去走人。 情境對話 場景:陳さん在夏物セール試穿一件上衣,肩膀有點緊,鼓起勇氣找店員換尺寸。 陳 すみません、これ試着したんですけど、ちょっと肩がきつくて…。 不好意思,這件我試穿了,肩膀有點緊…。 店員 あ、肩のあたりですね。実はこのデザイン、Mサイズにしては小さめに作られてるんですよ。 啊,肩膀那一帶對吧。其實這個版型,以 M 號來說做得偏小一點喔。 陳 そうなんですね。きついようなら、もう一つ大きいサイズはありますか? 原來如此。如果會緊的話,有沒有大一號的尺寸呢? 店員 Lサイズですね。少々お待ちください…。あ、申し訳ありません。同じ色のLが在庫にあるか、今すぐにはお答えしかねるので、確認してまいります。 L 號是吧。請稍等一下…。啊,很抱歉。同一個顏色的 L,現在沒辦法馬上回答有沒有庫存,我去確認一下。 陳 えっ、もしかして在庫切れですか?お取り寄せになると、時間かかりますよね…。 咦,難道是賣完了嗎?如果要調貨,會花時間對吧…。 店員 そうですね、お取り寄せだと一週間ほどいただきます。 是的,調貨的話大概要等一個禮拜。 陳 うーん、迷いつつなんですけど…、色違いも見てみたいです。白とか。 嗯…雖然有點猶豫,不過我也想看看別的顏色。像白色之類的。 店員 白でしたら、お取り寄せすることなく、今すぐご用意できますよ。試着室、そのまま使ってくださいね。 白色的話,不用調貨,現在馬上就能幫您拿喔。試衣間您就直接繼續用吧。 陳 ほんとですか!じゃあ、白のLでお願いします。もう一回着てみます。 真的嗎!那就麻煩給我白色的 L。我再試穿一次。 ☕ 請我們喝杯咖啡 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 完整單字表 試着 しちゃく 名詞・する動詞|試穿(「試着室(しちゃくしつ)」=試衣間) これ、試着してもいいですか。(這件可以試穿嗎?) きつい 形容詞|(衣服、鞋子)緊、勒(反義是「ゆるい」鬆) 肩がきついです。(肩膀很緊。) デザイン…

People in this episode

Host: MJ日語 | MJ Japanese

Topics covered

  • clothing sizes
  • customer service
  • language learning
  • shopping experience
  • Japanese conversation

Keywords

  • 衣服尺寸
  • 試穿
  • 顧客服務
  • 日文對話
  • 夏物セール

More episodes of 5分鐘情境日文馬上用 | MJ日語 | MJ Japanese

Explore listener stats, chart rankings, contacts and more on the 5分鐘情境日文馬上用 | MJ日語 | MJ Japanese podcast page.